End of the World Woman troch Elza Soares: analyze en betsjutting fan it liet

End of the World Woman troch Elza Soares: analyze en betsjutting fan it liet
Patrick Gray

Mulher do Fim do Mundo is in ferske út 2015, opnommen yn it earste album mei nije ferskes fan Elza Soares, it 34e album fan har karriêre, A Mulher do Fim do Mundo .

Elza Soares - Woman from the End of the World (Official Clip)

Lyrics:

My crying is nothing but carnaval

It's a tear of samba on the tip fan 'e fuotten

De mannichte giet foarút as in storm

Smiet my de laan del Ik wit net hokker ien is

Piraat en Superman sjonge fan 'e waarmte

In giele fisk tútsje myn hân

De wjukken fan in ingel los op 'e grûn

Yn 'e rein fan konfetti lit ik myn pine

Op 'e laan dy't ik ferliet it dêr

De swarte hûd en myn frede

Ik liet it dêr op 'e laan

Myn partij, myn miening

Myn hûs, myn iensumheid

Ik spile fan 'e boppekant fan' e tredde ferdjipping

Ik bruts myn gesicht en rekke de rest fan dit libben kwyt

Op 'e laan duorret oant it ein

Frou fan 'e ein fan 'e wrâld

Ik bin en ik sil oant it ein sjonge

Myn skriemen is neat oars as karnaval

It is samba-triennen op 'e teannen

De mannichte komt foarút as in storm

Smiet my op 'e laan Ik wit net hokker

Piraat en Superman sjonge de waarmte

In giele fisk tutet my hân

De wjukken fan in ingel los op 'e grûn

Yn 'e rein fan konfetti lit ik myn pine

Op 'e laan liet ik it dêr

De swarte hûd en myn frede

Op 'e laan liet ik it dêr

Myn spree myn miening

Myn hûs fan myiensumens

Ik smiet it fan 'e boppekant fan' e tredde ferdjipping

Ik bruts myn gesicht en rekke de rest fan dit libben kwyt

Op 'e laan duorret oant it ein

Frou fan 'e ein fan 'e wrâld

Ik bin en ik sil sjonge oant it ein

Ik wol sjonge oant it ein

Lit my sjonge oant it ein

Ik sil sjonge oant it ein sil ik sjonge

Ik sil sjonge oant it ein

Ik bin in frou út 'e ein fan 'e wrâld

Ik sil, ik sil sjonge, lit my sjonge oant it ein

Ik sil oant it ein sjonge, ik wol sjonge

Ik wol sjonge ik sil oant it ein sjonge

Ik sil sjonge, lit my sjonge oant it ein

Analyse en ynterpretaasje

Yn it ferske praat de Mulher do Fim do Mundo oer harsels, fertelt har ferhaal fan oerwinnen en oerlibje te midden fan gaos en eufory, symbolisearre troch karnaval.

Myn skriemen is neat oars as karnaval

It is samba-triennen op 'e teannen

Sjoch ek: Sacred Art: wat it is en de wichtichste wurken

De mannichte giet foarút as in gale

Smiet my op 'e laan dy't ik net wit qual é

De earste strofe begjint mei it presintearjen fan de fersetstrategy fan dizze froulike figuer, de transformaasje fan lijen yn freugde, yn fiering . Dit idee wurdt metafoarisearre troch it byld fan 'e trien dy't feroaret yn samba, yn dûnsjen, op 'e teannen.

Yn 'e karnavalperioade besette minsken de strjitten yn' e drokte, yn in sfear fan betizing en feest wêryn dizze frou wurdt lansearre.

Piraat en Superman sjonge de waarmte

In giele fisk tutet myn hân

De wjukken fanin ingel los op 'e flier

Yn 'e rein fan konfetti lit ik myn pine litte

De fantasyen fan 'e oanwêzigen útsprekke - "Piraat", "Superman", "giele fisk" – , de twadde strofe beskriuwt it feest dat op strjitte belibbe wurdt. It portrettearret ek in apokalyptysk senario mei it byld fan in ingel syn wjukken op 'e flier fan' e laan.

Mei it fers "In the rain of confetti I leave my pain" komt it idee fan katarsis, dat wie al riede yn 'e foarige strofe. Karnaval ûntstiet sa as in tiid fan befrijing, wêryn wy it lijen loslitte kinne.

Op de laan haw ik it dêr litten

De swarte hûd en myn frede

Op de laan Ik liet it dêr

Myn partij, myn miening

Myn hûs, myn iensumheid

Sjoch ek: Chega de Saudade: betsjutting en teksten fan it liet

Ik spile fan de top fan de tredde ferdjipping

De festiviteit, fierd troch alle minsken Brazilian, stiet foar in tiid fan it jier doe't guon fan 'e sosjale en diskriminaasje problemen (Bygelyks, rasiale) wurde set op pauze. Mei-elkoar giet elkenien op in spreuk, nettsjinsteande de ûnrjocht dy't de oerbleaune dagen fan it jier ynnimme.

Op de laan is de frou net mear allinnich ("myn iensumens / ik spile fan 'e top fan' e tredde floor"), ferjit it isolemint en de pine, slút oan by de mannichte en fiert feest.

Ik ha myn gesicht bruts en de rest fan dit libben kwyt rekke

Op de laan duorret oant it ein

Frou fan 'e ein fan' e wrâld

Ik bin en ik sil sjonge oant it ein

Ungeande fan alle nederlagen dy't er lijen ("Quebrei a cara"), hy ûnderstreket dat hy slaggeferneare en oerwinne alle swierrichheden ("Ik bin kwyt fan de rest fan dit libben"). Op it lêst bliuwt har, sterke, de Frou út 'e ein fan 'e wrâld dy't de apokalyps sjocht en oerlibbet, ferset.

Ik wol oant de ein sjonge

Lit my sjonge oant it ein

Ik sil sjonge oant it ein

Ik sil sjonge oant it ein

Ik bin in frou fan 'e ein fan 'e wrâld

Ik sil, ik sil sjonge, lit my sjonge oant it ein

Ik sil sjonge oant it ein, ik wol sjonge

Ik wol sjonge ik sil sjonge oant de ein

Ik sil sjonge, lit my sjonge oant it ein

De lêste strofen werhelje it idee dat dizze frou wol en sil sjonge "oant it ein", markearje har wurgens mar ek har eigensinnigens, har fearkrêft om troch te gean mei it transformearjen fan pine yn freugde oant it libben einiget.

Elza Soares, de frou oan 'e ein fan 'e wrâld

Elza Soares, Godmother of the Drums of de sambaskoalle Mocidade Independente, 2010.

Elza Soares waard berne yn Rio de Janeiro, op 23 juny 1937. In libben fan earmoede twong har sûnt bernetiid om te wurkjen; mei trettjin wie se troud. Doe't er fjirtjin wie, ferstoar syn earste bern. Mei fyftjin ferstoar de twadde.

Op jonge leeftyd waard se widdo, grutbrocht fiif bern allinich en wurke as tsjinstfaam, hoewol't se har dream fan sjonger wêze bleau nei te stribjen.

Sels doe't se bekendheid berikte, bleau se obstakels te oerwinnen lykas publike opiny dy'tferoardiele har houlik mei de fuotballer Garrincha, om't hy in skoft earder skieden wie fan syn frou.

De feriening tusken de twa produsearre in soan, mar einige min, mei ôfleveringen fan geweld troch de alkoholistyske en besitlike man. Doe't harren soan ferstoar, jierren letter, yn in auto-ûngelok, kaam Elza yn in delgeande spiraal, sels besocht selsmoard te pleegjen. bliuwt berucht, en ferearet har publyk altyd mei in besmetlike glimlach.

Mei in súksesfolle karriêre dy't ferskate desennia duorret en troch BBC Radio yn Londen, de Brazyljaanske sjonger fan it millennium, yn 1999, keazen waard, Elza bliuwt opstean út 'e jiske en meitsje muzyk dy't nij publyk feroveret.

Betekenis fan it ferske

Elza Soares yn 2015, doe't se it album A Mulher do Fim do Mundo útbrocht .

Hoewol't de tekst fan it liet skreaun is troch Alice Coutinho en Rômulo Fróes, liket it nau ferbûn te wêzen mei it libben fan Elza Soares en it boadskip dat de sjongeres oan 'e wrâld trochjaan wol.

Mei achtensantich jier âld, lanseart foar it earst in album mei net-publisearre tema's: se hat har eigen stim, de kâns om har ferhaal te fertellen.

In swarte en machtige frou, dy't ferskate lijen hat. foaroardielen en moast fjochtsje elke stap fan 'e wei, is synonym mei krêft enfroulike ferset. Sa dûnset midden yn alle gaos de Frou út it ein fan de wrâld tusken it wrak en bliuwt sjongend oant it lêste momint stean.

Meet it ek




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray is in skriuwer, ûndersiker en ûndernimmer mei in passy foar it ferkennen fan 'e krusing fan kreativiteit, ynnovaasje en minsklik potensjeel. As de skriuwer fan it blog "Culture of Geniuses", wurket hy om de geheimen te ûntdekken fan teams en yndividuen mei hege prestaasjes dy't opmerklik súkses hawwe berikt op in ferskaat oan fjilden. Patrick is ek mei-oprjochter fan in konsultaasjeburo dat organisaasjes helpt ynnovative strategyen te ûntwikkeljen en kreative kultueren te befoarderjen. Syn wurk is te sjen yn tal fan publikaasjes, ynklusyf Forbes, Fast Company, en Entrepreneur. Mei in eftergrûn yn psychology en bedriuw bringt Patrick in unyk perspektyf oan syn skriuwen, en kombinearret wittenskiplik basearre ynsjoggen mei praktysk advys foar lêzers dy't har eigen potensjeel wolle ûntsluten en in mear ynnovative wrâld meitsje wolle.