Elzas Soaresa pasaules gala sieviete: dziesmas analīze un nozīme

Elzas Soaresa pasaules gala sieviete: dziesmas analīze un nozīme
Patrick Gray

Sieviete no pasaules gala ir 2015. gadā tapusi dziesma, kas iekļauta Elzas Soaresa pirmajā neizdoto tēmu albumā, kas ir viņas 34. albums karjerā, Sieviete no pasaules gala .

Elza Soares - Mulher do Fim do Mundo (Oficiālais video)

Teksti:

Mans kliedziens ir tikai karnevāls

Tā ir sambas asara uz maniem pirkstu galiem.

Pūlis steidzas kā vētra

Izmet mani uz avenue Es nezinu, kurš no tiem tas ir

Pirāts un Supermens dzied siltumu

Dzeltena zivs skūpsta manu roku

Eņģeļa spārni, kas brīvi karājas uz zemes

Konfeti lietū es atstāju savas sāpes

Uz alejas, ko es atstāju tur

Melna āda un mans miers

Uz alejas, ko es atstāju tur

Mans spree mans viedoklis

Manas mājas mana vientulība

Es spēlēju no trešā stāva augšas

Es salauzu seju un atbrīvojos no pārējās dzīves

Uz alejas tas ilgst līdz beigām

Sieviete no pasaules gala

Skatīt arī: 5 pilnīgi un interpretēti šausmu stāsti

Es dziedāju un dziedāšu līdz galam

Mans kliedziens ir tikai karnevāls

Tā ir sambas asara uz maniem pirkstu galiem.

Pūlis steidzas kā vētra

Izmet mani uz avenue Es nezinu, kurš no tiem tas ir

Pirāts un Supermens dzied siltumu

Dzeltena zivs skūpsta manu roku

Eņģeļa spārni, kas brīvi karājas uz zemes

Konfeti lietū es atstāju savas sāpes

Uz alejas, ko es atstāju tur

Melna āda un mans miers

Uz alejas, ko es atstāju tur

Mans spree mans viedoklis

Manas mājas mana vientulība

Es spēlēju no trešā stāva augšas

Es salauzu seju un atbrīvojos no pārējās dzīves

Uz alejas tas ilgst līdz beigām

Skatīt arī: 11 labākās Brazīlijas literatūras grāmatas, kas jāizlasa ikvienam (komentēts)

Sieviete no pasaules gala

Es dziedāju un dziedāšu līdz galam

Es gribu to dziedāt līdz galam

Ļaujiet man dziedāt līdz galam

Līdz galam es dziedāšu

Es dziedāšu līdz galam

Es esmu pasaules gala sieviete

Es dziedāšu, es dziedāšu, ļaujiet man dziedāt līdz galam

Līdz galam es dziedāšu, es gribu dziedāt

Es gribu dziedāt un dziedāšu līdz galam

Es dziedāšu, ļaujiet man dziedāt līdz galam

Analīze un interpretācija

Mūzikā Sieviete no pasaules gala stāsta par sevi, stāsta savu stāstu par pārvarēšanu un izdzīvošanu haosa un eiforijas laikā, ko simbolizē karnevāls.

Mans kliedziens ir tikai karnevāls

Tā ir sambas asara uz maniem pirkstu galiem.

Pūlis steidzas kā vētra

Izmet mani uz avenue Es nezinu, kurš no tiem tas ir

Pirmā strofa sākas ar šīs sievietes tēla pretošanās stratēģijas izklāstu, ciešanu pārvēršanu priekā, svinēšanā. Šo ideju metaforizē asaras tēls, kas uz pirkstgaliem pārvēršas sambā, dejā.

Karnevāla laikā cilvēki pūļos ieņem ielas, valda apjukums un svinību gaisotne, kurā šī sieviete ir ierauta.

Pirāts un Supermens dzied siltumu

Dzeltena zivs skūpsta manu roku

Eņģeļa spārni, kas brīvi karājas uz zemes

Konfeti lietū es atstāju savas sāpes

Izrunājot klātesošo tērpus - "Pirāts", "Supermens", "dzeltenā zivs" -, otrajā strofā tiek aprakstīta izklaide ielās. Tajā tiek attēlots arī apokaliptisks scenārijs ar eņģeļa spārnu tēlu uz alejas grīdas.

Ar pantu "Konfeti lietū es atstāju savas sāpes" nāk katarses ideja, kas tika ieskicēta jau iepriekšējā strofā. Tādējādi karnevāls parādās kā atbrīvošanās laiks, kurā mēs varam atbrīvoties no ciešanām.

Uz alejas, ko es atstāju tur

Melna āda un mans miers

Uz alejas, ko es atstāju tur

Mans spree mans viedoklis

Manas mājas mana vientulība

Es spēlēju no trešā stāva augšas

Svētki, ko svin visa Brazīlijas tauta, ir laiks gadā, kad dažas sociālās problēmas un diskriminācija (piemēram, rasu) tiek apturētas. Visi kopā dodas uz svētkiem, neskatoties uz netaisnībām, kas piepilda citas gada dienas.

Alejā sieviete vairs nav viena ("minha solidão / Joguei do alto do terceiro andar"), viņa aizmirst savu izolētību un sāpes, pievienojas pūlim un svin.

Es salauzu seju un atbrīvojos no pārējās dzīves

Uz alejas tas ilgst līdz beigām

Sieviete no pasaules gala

Es dziedāju un dziedāšu līdz galam

Pieņemot visus pārdzīvotos zaudējumus ("Es salauzu seju"), viņa uzsver, ka viņai izdevās izturēt un pārvarēt visas grūtības ("Es atbrīvojos no pārējās dzīves"). Beigās paliek viņa, spēcīga, stipra, Sieviete no pasaules gala kas vēro apokalipsi un izdzīvo, pretojas.

Es gribu to dziedāt līdz galam

Ļaujiet man dziedāt līdz galam

Līdz galam es dziedāšu

Es to dziedāšu visu ceļu līdz galam

Es esmu sieviete, kas gaida pasaules galu

Es dziedāšu, es dziedāšu, ļaujiet man dziedāt līdz galam

Līdz galam es dziedāšu, es gribu dziedāt

Es gribu dziedāt un dziedāšu līdz galam

Es dziedāšu, ļaujiet man dziedāt līdz galam

Pēdējās strofās atkārtojas doma, ka šī sieviete vēlas un dziedās "līdz galam", iezīmējot viņas nogurumu, bet arī spītību, viņas izturību, turpinot pārvērst sāpes priekā, līdz dzīve beidzas.

Elza Soares, sieviete no pasaules gala

Elza Soares, Madrinha da Bateria da escola de samba Mocidade Independente, 2010.

Elza Soaresa piedzima Riodežaneiro 1937. gada 23. jūnijā. 1937. gada 23. jūnijā. Trūcīga dzīve piespieda viņu no bērnības strādāt; trīspadsmit gadu vecumā viņa bija precējusies. 14 gadu vecumā nomira viņas pirmais bērns. 15 gadu vecumā nomira otrais.

Jau agrā vecumā viņa kļuva atraitne, viena audzināja piecus bērnus un strādāja par kalponi, lai gan turpināja cīnīties par savu sapni kļūt par dziedātāju.

Pat pēc slavas iegūšanas viņai joprojām nācās pārvarēt šķēršļus, piemēram, sabiedrības viedokli, kas nosodīja viņas laulību ar futbolistu Garrinču, jo viņš pirms kāda laika bija šķīries no savas sievas.

Viņu laulībā piedzima dēls, taču tā beidzās neveiksmīgi, jo viņas vīrs alkoholiķis un īpašnieks sāka vardarbīgi izturēties pret viņu. Kad pēc vairākiem gadiem dēls gāja bojā autoavārijā, Elza nonāca lejupslīdes spirālē un pat mēģināja izdarīt pašnāvību.

Neskatoties uz to, pārvarot tik daudz šķēršļu un traumatisku epizožu, Elzas dzīvesprieks joprojām ir bēdīgi slavens, un viņa vienmēr priecē publiku ar lipīgu smaidu.

Elza, kuras veiksmīgā karjera ilgst vairākus gadu desmitus un kuru BBC Radio London 1999. gadā atzina par tūkstošgades brazīliešu dziedātāju, turpina celties no pelniem un radīt mūziku, kas iekaro jaunu klausītāju mīlestību.

Mūzikas nozīme

Elza Soares 2015. gadā izdeva albumu A Mulher do Fim do Mundo.

Lai gan dziesmas vārdus sarakstīja Alise Coutinho un Rômulo Fróes, šķiet, ka tie ir cieši saistīti ar Elzas Soares dzīvi un vēstījumu, ko dziedātāja vēlas nodot pasaulei.

Septiņdesmit astoņdesmit astoņu gadu vecumā viņa pirmo reizi izdod vēl neizdotu tēmu ierakstu: viņai ir sava balss, iespēja izstāstīt savu stāstu.

Melnādaina un spēcīga sieviete, kura cieta no dažādiem aizspriedumiem un kurai nācās cīnīties ik uz soļa, ir sievietes spēka un pretošanās sinonīms. Tādējādi, visa haosa vidū. Sieviete no pasaules gala Viņš dejo cauri gruvešiem un paliek uz kājām, dziedot līdz pēdējam brīdim.

Iepazīstieties arī ar




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patriks Grejs ir rakstnieks, pētnieks un uzņēmējs, kura aizraušanās ir radošuma, inovāciju un cilvēka potenciāla krustpunktu izpēte. Būdams emuāra “Ģēniju kultūra” autors, viņš strādā, lai atklātu izcilu komandu un indivīdu noslēpumus, kuri ir guvuši ievērojamus panākumus dažādās jomās. Patriks arī līdzdibināja konsultāciju firmu, kas palīdz organizācijām izstrādāt novatoriskas stratēģijas un veicināt radošās kultūras. Viņa darbs ir publicēts daudzās publikācijās, tostarp Forbes, Fast Company un Entrepreneur. Patriks, kuram ir psiholoģijas un biznesa pieredze, rakstīšanai sniedz unikālu skatījumu, apvienojot zinātniski pamatotas atziņas ar praktiskiem padomiem lasītājiem, kuri vēlas atraisīt savu potenciālu un radīt novatoriskāku pasauli.