કહેવા માટે નથી કે મેં ફૂલોનો ઉલ્લેખ કર્યો નથી, ગેરાલ્ડો વાન્ડ્રે દ્વારા (સંગીત વિશ્લેષણ)

કહેવા માટે નથી કે મેં ફૂલોનો ઉલ્લેખ કર્યો નથી, ગેરાલ્ડો વાન્ડ્રે દ્વારા (સંગીત વિશ્લેષણ)
Patrick Gray

ગીરાલ્ડો વાન્ડ્રે દ્વારા 1968માં "નૉટ ટુ કહું કે મેં ફૂલો વિશે વાત નથી કરી" ગીત લખ્યું હતું અને ગાયું હતું, જે તે વર્ષે ઇન્ટરનેશનલ સોંગ ફેસ્ટિવલમાં બીજું સ્થાન મેળવ્યું હતું. થીમ, જેને "કેમિન્હાન્ડો" તરીકે પણ ઓળખવામાં આવે છે, તે સમયે પ્રવર્તતી લશ્કરી સરમુખત્યારશાહી પ્રણાલી સામે પ્રતિકારનું સૌથી મોટું ગીત બની ગયું હતું.

શાસન દ્વારા આ રચનાને સેન્સર કરવામાં આવી હતી અને લશ્કરી પોલીસ દ્વારા વાન્ડ્રેનો પીછો કરવામાં આવ્યો હતો. , બદલોથી બચવા માટે દેશ છોડીને ભાગી જવું પડે છે અને દેશનિકાલનો વિકલ્પ પસંદ કરવો પડે છે.

ગીત

ચાલવું અને ગાવું અને ગીતને અનુસરવું

આપણે બધા એક સમાન હાથ છીએ કે નહીં

આ પણ જુઓ: વિડા લોકા, Racionais MC ના ભાગો I અને II: વિગતવાર વિશ્લેષણ અને સમજૂતી

શાળાઓમાં, શેરીઓમાં, ખેતરોમાં, ઈમારતોમાં

ચાલવું અને ગાવું અને ગીતને અનુસરવું

આવો, ચાલો, કે રાહ જોવી એ ખબર નથી

કોણ જાણે કે કયો સમય હશે, થવાની અપેક્ષા રાખશો નહીં

આખા ખેતરોમાં મોટાં વાવેતરોમાં ભૂખ છે

શેરીઓ પર અણધાર્યા તાર કૂચ કરે છે

તેઓ હજુ પણ બનાવે છે ફૂલ તેમનો સૌથી મજબૂત ટાળે છે

અને તેઓ તોપ જીતી રહેલા ફૂલોમાં માને છે

ચાલો, ચાલો, કે પ્રતીક્ષા એ ખબર નથી હોતી

કોણ જાણે સમય બનાવે છે, તે થાય તેની રાહ ન જુઓ

ત્યાં સશસ્ત્ર સૈનિકો હોય, પ્રેમ હોય કે ન હોય

હાથમાં હથિયારો સાથે લગભગ બધા જ હારી ગયા હોય

બેરેકમાં તેમને પ્રાચીન પાઠ શીખવવામાં આવે છે

દેશ માટે મરવું અને કારણ વગર જીવવું

ચાલો, ચાલો, કે પ્રતીક્ષા એ જાણવું નથી

જે જાણે છે તે સમય કાઢે છે, તે થવાની રાહ જોતો નથી

શાળાઓમાં, શેરીઓમાં, ખેતરોમાં, ઈમારતોમાં

આપણે બધા છીએસૈનિકો, સશસ્ત્ર હોય કે ન હોય

ચાલતા હોય અને ગાતા હોય અને ગીતને અનુસરતા હોય

આપણે બધા એક જ હાથ હોઈએ કે ન હોઈએ

મનમાં પ્રેમ છે, ફૂલો પર મેદાન

નિશ્ચિતતા સામે, ઈતિહાસ હાથમાં

ચાલવું અને ગાવું અને ગીતને અનુસરવું

નવું પાઠ શીખવું અને શીખવું

આવો, ચાલો, શા માટે રાહ ન જુઓ તે જાણવાનું છે

કોણ જાણે છે કે સમય કાઢે છે, તે થાય તેની રાહ જોતા નથી

વિશ્લેષણ અને અર્થઘટન

સ્તોત્રના અવાજ સાથે, થીમ અનુસરે છે એક સરળ કવિતા યોજના (A-A-B-B, અથવા એટલે કે પ્રથમ શ્લોક બીજા સાથે જોડાય છે, ત્રીજો ચોથા સાથે, અને તેથી વધુ). તે વર્તમાન ભાષાના રેકોર્ડનો પણ ઉપયોગ કરે છે, જે ગીતો યાદ રાખવા અને અન્ય લોકો સુધી પહોંચાડવા માટે સરળ હોય છે.

આ રીતે, તે ગીતોનો સંદર્ભ આપે છે જે શાસન વિરુદ્ધ માર્ચ, વિરોધ અને પ્રદર્શનોમાં ઉપયોગમાં લેવાય છે, જે 1968માં દેશભરમાં ફેલાયું હતું. સંગીતનો ઉપયોગ ત્યારે લડાઇના સાધન તરીકે થતો હતો, જેનો હેતુ સીધા અને સંક્ષિપ્ત રીતે, વૈચારિક અને બળવાખોરીના સંદેશાઓને જાહેર કરવાનો હતો.

ચાલવું અને ગાવું અને તેને અનુસરવું ગીત

આપણે બધા એક જ હાથ હોઈએ કે ન હોઈએ

શાળાઓમાં, શેરીઓમાં, ખેતરોમાં, ઈમારતોમાં

ચાલવું અને ગાવું અને ગીતને અનુસરીએ

પ્રથમ શ્લોક "ચાલવું અને ગાવાનું" ક્રિયાપદો સાથે આ સૂચવે છે, જે સીધા કૂચ અથવા જાહેર વિરોધની છબીનો સંદર્ભ આપે છે. ત્યાં, નાગરિકો "બધા સમાન" છે.તેમની વચ્ચે કોઈ સંબંધ ન હોવા છતાં ("શસ્ત્રો જોડાયેલા છે કે નહીં").

1968માં લશ્કરી સરમુખત્યારશાહીના અંત માટે વિરોધ.

"શાળાઓ, શેરીઓ, ક્ષેત્રો, ઇમારતો", વાન્દ્રે એ દર્શાવવાનો ઇરાદો રાખ્યો હતો કે તમામ સામાજિક સ્તરના અને વિવિધ વ્યવસાયો અને રુચિઓ ધરાવતા લોકો એક સાથે હતા અને સમાન હેતુ માટે કૂચ કરી હતી. તે સ્પષ્ટ છે કે એકતાની જરૂર છે જેને બોલાવવામાં આવે છે અને રીમાઇન્ડર એ છે કે દરેકને એક જ વસ્તુ જોઈએ છે: સ્વતંત્રતા.

આવો, ચાલો જઈએ, કે પ્રતીક્ષા એ જાણતી નથી

કોણ જાણે છે, સમય આવશે આવો, બનવાની રાહ ન જુઓ

સમગ્ર ગીત દરમિયાન ઘણી વખત પુનરાવર્તિત કોરસ, એ એક્શન અને એકતા માટેનો કોલ છે . ગેરાલ્ડો સંગીત સાંભળતા લોકો સાથે સીધા બોલે છે, લડત માટે બોલાવે છે: "આવો". પ્રથમ વ્યક્તિ બહુવચનનો ઉપયોગ કરીને ("ચાલો દૂર જઈએ" માં), તે ક્રિયાને સામૂહિક પાસું આપે છે, યાદ રાખીને કે તેઓ લડાઈમાં સાથે રહેશે.

એવું કહીને કે "પ્રતીક્ષા એ જાણવું નથી ”, લેખક ભારપૂર્વક જણાવે છે કે જે કોઈ દેશની વાસ્તવિકતાથી વાકેફ છે તે વસ્તુઓ બદલાવા માટે આળસુ રાહ જોઈ શકતો નથી. પરિવર્તન અને ક્રાંતિ થાળી પર કોઈને સોંપવામાં આવશે નહીં, તે ઝડપથી કાર્ય કરવું જરૂરી છે ("જેઓ જાણે છે તેઓ સમય કાઢે છે, તે થવાની રાહ જોતા નથી").

ક્ષેત્રોની આજુબાજુ મોટા વાવેતરમાં ભૂખ

અનિર્ણિત તાર પર કૂચ કરતી શેરીઓમાં

તેઓ હજી પણ ફૂલને તેમનો સૌથી મજબૂત ટાળે છે

અને તેઓ તોપ જીતી રહેલા ફૂલોમાં માને છે

આ શ્લોકમાં, દુઃખની નિંદા કરવામાં આવી છે જેમાંખેડૂતો અને ખેડુતો જીવતા હતા અને તેઓનું શોષણ કરવામાં આવતું હતું ("મહાન વાવેતરમાં ભૂખ"). શાંતિવાદીઓની પણ જોરદાર ટીકા કરવામાં આવી છે કે જેઓ રાજનૈતિક કટોકટીને "અનિશ્ચિત કોર્ડન" માં ગોઠવીને રાજનીતિ અને સામાન્ય સમજૂતીથી ઉકેલવા માગતા હતા.

જાન રોઝ કસ્મિરનું ચિત્ર, જેમણે યુએસ સૈનિકોનો ફ્લોર સાથે સામનો કર્યો હતો, 1967માં.

"શાંતિ અને પ્રેમ" ના આદર્શો પ્રતિકલ્ચર ચળવળ દ્વારા પ્રમોટ કરવામાં આવ્યા છે હિપ્પી, ફૂલ શક્તિ, ફૂલો ("સૌથી મજબૂત દૂર"). "તોપ" (લશ્કરી પોલીસની તાકાત અને હિંસા) સામે તેની અપૂરતીતા રેખાંકિત છે.

સશસ્ત્ર સૈનિકો છે, પ્રેમ છે કે નહીં

હાથમાં હથિયારો સાથે લગભગ બધા જ હારી ગયા છે

બેરેકમાં તેમને જૂનો પાઠ શીખવવામાં આવે છે

દેશ માટે મરવું અને કારણ વિના જીવવું

જો કે લશ્કર દુશ્મન, સરમુખત્યારશાહી શક્તિનું પ્રતીક છે, સંગીત સૈનિકોને અમાનવીય બનાવતું નથી . તેનાથી વિપરિત, તે યાદ કરે છે કે તેઓ "લગભગ બધા હાથમાં હથિયારો સાથે હારી ગયા હતા", એટલે કે, તેઓએ હિંસાનો ઉપયોગ કર્યો, તેઓએ માર્યા, પરંતુ તેઓ પોતે પણ શા માટે જાણતા ન હતા. તેઓએ ફક્ત આંધળાપણે આદેશોનું પાલન કર્યું, કારણ કે મગજ ધોવા તેઓ પીડાતા હતા: "જૂનો પાઠ / દેશ માટે મરવાનું અને કારણ વિના જીવવું"

લશ્કરી દરમિયાન બ્રાઝિલિયન સૈનિકો સરમુખત્યારશાહી.

આ પણ જુઓ: ક્યુબિઝમ: કલાત્મક ચળવળની વિગતો સમજો

સૈનિકો, ખોટી દેશભક્તિની ભાવના થી પ્રેરિત, તેમના જીવનને સમર્પિત કરવું પડ્યું અને ઘણીવાર મૃત્યુ પામવું પડ્યુંજે સિસ્ટમનું તેઓએ રક્ષણ કર્યું હતું અને જેનો તેઓ ભોગ પણ બન્યા હતા.

શાળાઓમાં, શેરીઓમાં, ખેતરોમાં, ઈમારતોમાં

આપણે બધા સૈનિકો છીએ, સશસ્ત્ર છીએ કે નહીં

ચાલતા અને ગીત ગાતા અને અનુસરતા

આપણે બધા એક જ હાથ હોઈએ કે નહીં

મનમાં પ્રેમ, જમીન પરના ફૂલો

સામેની નિશ્ચિતતા, હાથમાં વાર્તા

ચાલવું અને ગાવું અને ગીતને અનુસરવું

નવું પાઠ શીખવું અને શીખવવું

છેલ્લા શ્લોકમાં, તમામ નાગરિકો વચ્ચે સમાનતાનો સંદેશ અને લડત માટે એકસાથે છોડવાની તાકીદને વધુ મજબૂત બનાવવામાં આવે છે, કારણ કે માત્ર એક સંગઠિત ચળવળ દ્વારા જ ક્રાંતિ આવી શકે છે.

ગીત તેમને યાદ અપાવ્યું કે તેઓએ "મનમાં પ્રેમ" સાથે આગળ વધવું પડશે, તેઓ લોકોનો વિચાર કરીને પ્રેમ કરતા હતા અને લશ્કરી દમનનો ભોગ બન્યા હતા. વિજયી બનવા માટે, "જમીનમાંના ફૂલો" છોડવા, એટલે કે શાંતિવાદી અભિગમોને છોડી દેવા જરૂરી હતું.

તે તેમના હાથમાં હતો "ઇતિહાસ", દેશની વાસ્તવિકતા બદલવાની સંભાવના અને બધા બ્રાઝિલિયનો માટે ભવિષ્ય. તેઓએ "ચાલવાનું અને ગાવાનું" અને "નવા પાઠ શીખવા અને શીખવવાનું" ચાલુ રાખવું જોઈએ, તેમના જ્ઞાનનું પ્રસારણ કરવું જોઈએ, અન્ય લોકોને આતંકવાદ પ્રત્યે જાગૃત કરવું જોઈએ.

ગીતનો અર્થ

"ના કહેવા માટે નહીં સ્પોક ઓફ ધ ફ્લાવર્સ" એ કટ્ટરપંથી રાજકીય પ્રતિકાર માટેનું આમંત્રણ છે, જે સરમુખત્યારશાહીને ઉથલાવી પાડવા માટે જરૂરી તમામ પ્રકારના સંઘર્ષનો આહ્વાન છે.

ગેરાલ્ડો વાન્ડ્રે માટે ફૂલોની વાતબંદૂકો અને તોપો સામે લડવા માટે "શાંતિ અને પ્રેમ" નો ઉપયોગ કરવો પૂરતો નથી તે બતાવવાનો પ્રયાસ કરી, ભારપૂર્વક જણાવ્યું કે જીતવાનો એકમાત્ર રસ્તો સંઘ અને સંગઠિત ચળવળ છે.

ઐતિહાસિક સંદર્ભ

1968: દમન અને પ્રતિકાર

1968માં, બ્રાઝિલ રાજકીય દમનની સૌથી ખરાબ ક્ષણોમાંની એકનો સામનો કરી રહ્યું હતું, AI-5 ની સંસ્થા: કાયદાઓનો સમૂહ જે શાસનને લગભગ અમર્યાદિત સત્તાઓ આપે છે.

સરમુખત્યારશાહી અને પોલીસ હિંસાના કેટલાક એપિસોડનો સામનો કરીને, યુનિવર્સિટીના વિદ્યાર્થીઓએ એકત્ર થવાનું શરૂ કર્યું, જાહેર વિરોધ પ્રદર્શનો કરવા લાગ્યા જે આક્રમકતા, ધરપકડ વોરંટ અને કેટલીકવાર હત્યાઓ સાથે મળી આવ્યા હતા.

થોડે ધીરે, આ વિરોધ સમગ્ર દેશમાં ફેલાઈ ગયો અને અન્ય જૂથો ચળવળમાં જોડાયા: કલાકારો, પત્રકારો, પાદરીઓ, વકીલો, માતાઓ વગેરે.

સેન્સરશીપ

સેન્સરશીપના વિરોધમાં બ્રાઝિલની અભિનેત્રીઓનું ચિત્ર .

છતાં પણ સેન્સરશિપ જે ધમકી આપતી, પ્રતિબંધિત અને સતાવણી કરતી હતી, સંગીત રાજકીય અને સામાજિક પ્રકૃતિના સંદેશાઓને પ્રસારિત કરવા માટે વપરાતા કલાત્મક વાહનોમાંનું એક બની ગયું હતું.

જ્યારે કલાકારો તેમના મંતવ્યો જાહેરમાં જણાવતા હતા ત્યારે તેઓ જે જોખમે દોડતા હતા તેનાથી વાકેફ હતા, પરંતુ જોખમ ઉઠાવ્યું હતું. સ્થાપિત સત્તાને પડકારવા અને બ્રાઝિલિયનોને તાકાત અને હિંમતનો સંદેશ મોકલવા માટે તેમનું જીવન.

1968ના આંતરરાષ્ટ્રીય ગીત ઉત્સવના ઘણા વર્ષો પછી, એક ન્યાયાધીશે એક મુલાકાતમાં કબૂલ્યું કે શું"મેં ફૂલોનો ઉલ્લેખ કર્યો નથી એવું કહેવા માટે નહીં" એ વિજેતા થીમ હશે. કાર્યક્રમનું પ્રસારણ કરતું નેટવર્ક અને ટીવી ગ્લોબો, જે કાર્યક્રમનું પ્રસારણ કરે છે તે રાજકીય દબાણને કારણે વાન્ડ્રે બીજા સ્થાને હતો.

ગેરાલ્ડો વાન્ડ્રે: દેશનિકાલ અને જાહેર જીવનમાંથી ખસી જવા

1968માં ઇન્ટરનેશનલ સોંગ ફેસ્ટિવલમાં ગેરાલ્ડો વાન્ડ્રે.

જેઓએ લશ્કરી સત્તાને પડકારી તેમના માટે સંભવિત પરિણામો જેલ, મૃત્યુ અથવા, જેઓ ભાગી છૂટવામાં સફળ થયા, તેઓ માટે દેશનિકાલ.

કારણ કે આમાંથી "મેં ફૂલો વિશે વાત નથી કરી" માંથી ગેરાલ્ડો વાન્ડ્રેને રાજકીય અને સામાજિક વ્યવસ્થા વિભાગ દ્વારા નિહાળવાનું શરૂ થયું અને તેને ત્યાંથી ભાગી જવું પડ્યું.

તેમણે ચિલી જેવા ઘણા દેશોનો પ્રવાસ કર્યો. , અલ્જેરિયા, જર્મની, ગ્રીસ, ઑસ્ટ્રિયા, બલ્ગેરિયા અને ફ્રાન્સ. 1975માં જ્યારે તેઓ બ્રાઝિલ પાછા ફર્યા, ત્યારે તેમણે પ્રસિદ્ધિથી દૂર રહેવાનું પસંદ કર્યું અને વકીલ તરીકેની કારકિર્દી માટે પોતાને સમર્પિત કરવાનું પસંદ કર્યું.

તેમના ગીત અને તેમાં આપવામાં આવેલ રાજકીય સંદેશ, જોકે, સંગીતના ઇતિહાસમાં પ્રવેશ કર્યો અને સંસ્કૃતિ. બ્રાઝિલિયન રાજકીય પ્રતિકાર.

આ પણ જુઓ




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    પેટ્રિક ગ્રે એક લેખક, સંશોધક અને ઉદ્યોગસાહસિક છે જે સર્જનાત્મકતા, નવીનતા અને માનવીય સંભવિતતાના આંતરછેદને શોધવાનો જુસ્સો ધરાવે છે. "કલ્ચર ઓફ જીનિયસ" બ્લોગના લેખક તરીકે, તે ઉચ્ચ-પ્રદર્શન ટીમો અને વ્યક્તિઓના રહસ્યો ઉઘાડવાનું કામ કરે છે જેમણે વિવિધ ક્ષેત્રોમાં નોંધપાત્ર સફળતા હાંસલ કરી છે. પેટ્રિકે એક કન્સલ્ટિંગ ફર્મની સહ-સ્થાપના પણ કરી હતી જે સંસ્થાઓને નવીન વ્યૂહરચના વિકસાવવામાં અને સર્જનાત્મક સંસ્કૃતિને પ્રોત્સાહન આપવામાં મદદ કરે છે. તેમનું કાર્ય ફોર્બ્સ, ફાસ્ટ કંપની અને આંત્રપ્રિન્યોર સહિત અસંખ્ય પ્રકાશનોમાં દર્શાવવામાં આવ્યું છે. મનોવિજ્ઞાન અને વ્યવસાયની પૃષ્ઠભૂમિ સાથે, પેટ્રિક તેમના લેખનમાં એક અનન્ય પરિપ્રેક્ષ્ય લાવે છે, જે વાચકો તેમની પોતાની સંભવિતતાને અનલૉક કરવા અને વધુ નવીન વિશ્વ બનાવવા માંગે છે તેમના માટે વ્યવહારુ સલાહ સાથે વિજ્ઞાન આધારિત આંતરદૃષ્ટિનું મિશ્રણ કરે છે.