မာတိကာ
ပန်းတွေအကြောင်း မပြောဖို့ မပြောဖို့ သီချင်းကို 1968 ခုနှစ်မှာ Geraldo Vandré က ရေးသားသီဆိုခဲ့ပြီး အဲဒီနှစ်မှာ International Song Festival မှာ ဒုတိယနေရာကို ရရှိခဲ့ပါတယ်။ "Caminhando" ဟုလည်းသိကြသည့် ဆောင်ပုဒ်သည် ထိုအချိန်က လွှမ်းမိုးခဲ့သော စစ်အာဏာရှင်စနစ်အား ခုခံမှု၏ အကြီးကျယ်ဆုံး ဓမ္မတေးများထဲမှ တစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့သည်။
ဖွဲ့စည်းမှုကို စစ်အစိုးရက ဆင်ဆာဖြတ်တောက်ခဲ့ပြီး Vandré ကို စစ်တပ်ရဲများက လိုက်လံဖမ်းဆီးခဲ့သည်။ လက်စားချေခြင်းများကို ရှောင်ရှားရန် နိုင်ငံတွင်းမှ ထွက်ပြေးရပြီး ပြည်နှင်ဒဏ်ကို ရွေးချယ်ခြင်း ဖြစ်သည်။
Lyrics
လမ်းလျှောက်ခြင်း၊ သီချင်းဆိုခြင်းနှင့် သီချင်းကို လိုက်နာခြင်း
ကျွန်ုပ်တို့အားလုံး ညီတူညီမျှ လက်တစ်ကမ်းရှိကြသည်၊
ကျောင်းများ၊ လမ်းများ၊ လယ်ကွင်းများ၊ အဆောက်အဦများတွင်
လမ်းလျှောက်ပြီး သီချင်းဆိုကာ သီချင်းကို လိုက်လျှောက်ပါ
လာ၊ သွားကြရအောင်၊ စောင့်နေတာက မသိလိုက်လို့
ဘယ်အချိန်ဖြစ်မယ်ဆိုတာ ဘယ်သူသိမှာလဲ၊ ဖြစ်ပေါ်လာဖို့မမျှော်လင့်ပါနဲ့
လယ်ကွင်းတွေတစ်လျှောက် စိုက်ခင်းကြီးတွေမှာ ဆာလောင်မွတ်သိပ်မှုတွေ
မဆုံးဖြတ်ရသေးတဲ့ကြိုးတွေကို ချီတက်နေတဲ့လမ်းတွေတစ်လျှောက်
ကြည့်ပါ။: ဧလိကျမ်း- ရုပ်ရှင်၏အဓိပ္ပါယ်သူတို့က လုပ်နေတုန်းပဲ။ ပန်းက သူတို့ရဲ့ အပြင်းထန်ဆုံး တားမြစ်ချက်
ပြီးတော့ အမြောက်ကို အနိုင်ယူတဲ့ ပန်းတွေကို သူတို့ ယုံကြည်ကြတယ်
လာ၊ သွားကြရအောင်၊ စောင့်နေတာက မသိတာ
အချိန်ကို ဘယ်သူက သိနိုင်မှာလဲ၊ ဖြစ်ပေါ်လာမည့်အချိန်ကို မစောင့်ပါ
ချစ်လှသည်ဖြစ်စေ မနှစ်သက်သည်ဖြစ်စေ လက်နက်ကိုင် စစ်သားများ ရှိနေသည်
အားလုံးနီးပါး လက်ထဲတွင် လက်နက်များ ဆုံးရှုံးသွားသည်
တန်းလျားများတွင် ၎င်းတို့ကို ရှေးဟောင်းသင်ခန်းစာတစ်ခု သင်ပေးသည်
တိုင်းပြည်အတွက် အသေခံပြီး အကြောင်းပြချက်မရှိဘဲ အသက်ရှင်နေဖို့
လာ၊ လာကြည့်ကြစို့
အဘယ်သူသည် အချိန်ကို သိသည်ဖြစ်စေ မစောင့်ဘဲ နေကုန်အံ့
ကျောင်းများ၊ လမ်းများ၊ လယ်ကွင်းများ၊ အဆောက်အဦများ
ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးစစ်သား၊ လက်နက်ကိုင်ဆောင်သည်ဖြစ်စေ၊ မပြုသည်ဖြစ်စေ
လမ်းလျှောက်ခြင်း၊ သီချင်းဆိုခြင်းနှင့် လိုက်လျှောက်ခြင်း
ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးသည် တူညီသောလက်တစ်ကမ်းတွင်ရှိကြသည်၊ မဟုတ်သည်
စိတ်ထဲတွင်ရှိသော ချစ်ခြင်းမေတ္တာများ၊ နှင်းဆီပန်းများ မြေပြင်
ရှေ့တွင်သေချာမှု၊ လက်ထဲတွင်သမိုင်း
လမ်းလျှောက်ခြင်း၊ သီချင်းဆိုခြင်းနှင့်နောက်လိုက်
သင်ခန်းစာအသစ်တစ်ခုသင်ယူခြင်းနှင့် သင်ကြားခြင်း
လာ၊ သွားကြပါစို့၊ အဘယ်ကြောင့်မစောင့်ပါသနည်း
အဘယ်သူသည်အချိန်ကိုသိသနည်း၊ ဖြစ်ပေါ်လာရန်မစောင့်ဘဲ
ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်းနှင့်အနက်ဖွင့်ခြင်း
ဓမ္မသီချင်းသံဖြင့် ဆောင်ပုဒ်သည် အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည် ရိုးရှင်းသော ကာရန်အစီအစဥ် (A-A-B-B၊ သို့မဟုတ် ဆိုလိုသည်မှာ ပထမပိုဒ်သည် ဒုတိယနှင့် တတိယ၊ စတုတ္ထနှင့် စတုထ္ထနှင့် စပ်ဆိုထားသည့်)။ ၎င်းသည် အခြားသူများထံ အလွတ်ကျက်ရလွယ်ကူသော သီချင်းစာသားများနှင့်အတူ လက်ရှိဘာသာစကား၏ မှတ်တမ်းကိုလည်း အသုံးပြုထားသည်။
ထို့ကြောင့် ချီတက်ပွဲများ၊ ဆန္ဒပြမှုများနှင့် ဆန္ဒပြပွဲများတွင် အသုံးပြုခဲ့သည့် သီချင်းများကို ရည်ညွှန်းပုံရသည်။ နိုင်ငံတစ်ဝှမ်းတွင် ပျံ့နှံ့ခဲ့သည်။ ၁၉၆၈ ခုနှစ်တွင် နိုင်ငံအနှံ့ ဂီတကို ဆန့်ကျင်ဘက်တူရိယာတစ်ခုအဖြစ် အသုံးပြုခဲ့ပြီး၊ အယူဝါဒနှင့် ပုန်ကန်သော မက်ဆေ့ချ်များကို တိုက်ရိုက်နှင့် တိုတိုတုတ်တုတ် ထုတ်ဖော်ပြောဆိုရန် ရည်ရွယ်ခဲ့သည်။
လမ်းလျှောက်ခြင်း၊ သီဆိုခြင်းနှင့် လိုက်နာဆောင်ရွက်ခြင်း၊ သီချင်း
ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးသည် တူညီသောလက်တစ်ကမ်းတွင်ရှိကြသည်မဟုတ်ပါ
ကျောင်းများ၊ လမ်းများ၊ လယ်ကွင်းများ၊ အဆောက်အဦများတွင်
လမ်းလျှောက်ခြင်း၊ သီချင်းဆိုခြင်းနှင့် သီချင်းနောက်လိုက်
ပထမပိုဒ်သည် ချီတက်ပွဲ သို့မဟုတ် လူထုဆန္ဒပြပွဲ၏ပုံသဏ္ဍာန်ကို တိုက်ရိုက်ရည်ညွှန်းသည့် "လမ်းလျှောက်ခြင်းနှင့် သီချင်းဆိုခြင်း" ကြိယာဖြင့် ဖော်ပြသည်။ အဲဒီမှာ နိုင်ငံသားတွေ အားလုံးတန်းတူ၊၎င်းတို့ကြားတွင် ဆက်စပ်မှု မရှိသော်လည်း ("လက်နက်များ ချိတ်ဆက်ထားနိုင်သည်")။
စစ်အာဏာရှင်စနစ် ချုပ်ငြိမ်းရေးအတွက် 1968 ခုနှစ်တွင် ဆန္ဒပြခဲ့ကြသည်။
"ကျောင်းများ၊ လမ်းများ၊ လယ်ကွင်းများ၊ အဆောက်အဦများ" Vandré သည် လူမှုရေးနယ်ပယ်ပေါင်းစုံမှ လူများနှင့် မတူညီသော အလုပ်အကိုင်နှင့် အကျိုးစီးပွားများကို အတူတကွ လက်တွဲပြီး တူညီသောအကြောင်းတရားအတွက် ချီတက်ဆန္ဒပြရန် ရည်ရွယ်သည်။ စည်းလုံးညီညွတ်မှု လိုအပ်ကြောင်းနှင့် လူတိုင်းသည် တူညီသောအရာကို လိုချင်ကြောင်း သတိပေးချက်ဖြစ်သည်- လွတ်လပ်မှု။
လာ၊ သွားကြပါစို့၊ စောင့်ဆိုင်းခြင်းမှာ မသိခြင်းဖြစ်သည်
ဘယ်သူသိမလဲ၊ အချိန်တန်တော့မည်။ လာပါ၊ ဖြစ်ပေါ်လာရန် မစောင့်ပါနှင့်
သီချင်းတစ်ပုဒ်လုံးတွင် အကြိမ်များစွာ ထပ်ခါထပ်ခါ သံပြိုင်ဆိုခြင်းသည် လှုပ်ရှားမှုနှင့် စည်းလုံးညီညွတ်မှုဆီသို့ ဖြစ်သည်။ Geraldo သည် ဂီတကို နားထောင်နေသူများနှင့် တိုက်ရိုက်စကားပြောဆိုကာ “လာပါ” ဟုဆိုသည်။ ပထမလူ အများကိန်း ("သွားကြရအောင်" ဖြင့်) သူက လှုပ်ရှားမှုအတွက် စုပေါင်းရှုထောင့်ကို ပေးစွမ်းပြီး တိုက်ပွဲတွင် အတူတကွ ဆက်လက်ရှိနေမည်ကို သတိရစေပါသည်။
“စောင့်ဆိုင်းခြင်းသည် မသိခြင်းဖြစ်သည်” ဟုဖော်ပြထားသည်။ “တိုင်းပြည်ရဲ့ အဖြစ်မှန်ကို သိရှိနားလည်သူတိုင်းဟာ ပြောင်းလဲသွားမယ့်အရာတွေကို အေးအေးဆေးဆေး မစောင့်နိုင်ဘူးဆိုတာကို စာရေးသူက အလေးပေးဖော်ပြပါတယ်။ အပြောင်းအလဲနှင့် တော်လှန်ရေးသည် လင်ပန်းပေါ်တွင် မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ လွှဲပြောင်းပေးမည်မဟုတ်ပါ၊ အမြန်လုပ်ဆောင်ရန် လိုအပ်သည် ("သိသောသူများ အချိန်ကုန်၍ ဖြစ်ပေါ်လာမည့်အချိန်ကို မစောင့်ပါနှင့်")။
နယ်ပယ်အနှံ့တွင် ရှိနေသည်။ စိုက်ခင်းကြီးများတွင် ဆာလောင်မွတ်သိပ်မှု
မဆုံးဖြတ်ရသေးသောကြိုးများဖြင့် လမ်းမများတစ်လျှောက် ချီတက်နေကြသည်
သူတို့သည် ပန်းများကို အပြင်းထန်ဆုံး တားမြစ်ထားဆဲဖြစ်သည်
ထို့ပြင် အမြောက်ကို အနိုင်ယူသည့် ပန်းများကို ယုံကြည်ကြသည်
ဤပိုဒ်တွင် ဒေါမနဿကို ရှုတ်ချသည် ဟူသော နိယာမလယ်သမားများနှင့် တောင်သူလယ်သမားများ နေထိုင်ခဲ့ကြပြီး ၎င်းတို့ လက်အောက်ခံ ခေါင်းပုံဖြတ်ခြင်း ("စိုက်ခင်းကြီးများတွင် ငတ်မွတ်ခြင်း")။ နိုင်ငံရေးအကျပ်အတည်းကို သံခင်းတမန်ခင်းနှင့် ဘုံသဘောတူညီချက်ဖြင့် "မဆုံးဖြတ်ရသေးသော ကြိုးဝိုင်းများ" ဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသည့် နိုင်ငံရေးအကျပ်အတည်းကို ဖြေရှင်းရန် ရည်ရွယ်သော ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ၏ ပြင်းပြင်းထန်ထန် ဝေဖန်မှုများလည်း ရှိပါသည်။ 1967။
တန်ပြန်ယဉ်ကျေးမှုလှုပ်ရှားမှုမှမြှင့်တင်ပေးသော "ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့်ချစ်ခြင်း" ၏စံနှုန်းများသည် hippie၊ o ပန်း စွမ်းအား၊ ကို သင်္ကေတပြုထားသည်။ ပန်းများ (“အပြင်းထန်ဆုံး တားမြစ်ချက်”)။ "အမြောက်" (စစ်တပ်ရဲများ၏ အင်အားနှင့် အကြမ်းဖက်မှု) ကို ဆန့်ကျင်သည့် မလုံလောက်မှုအား မျဉ်းသားထားသည်။
လက်နက်ကိုင်စစ်သားများ ချစ်ခင်နှစ်သက်သည် သို့မဟုတ် မနှစ်သက်သည်
အားလုံးနီးပါးသည် လက်ထဲတွင် လက်နက်များနှင့်အတူ ဆုံးရှုံးသွားသည်
တန်းလျားများတွင် ၎င်းတို့ကို သင်ခန်းစာဟောင်းတစ်ခု သင်ပေးသည်
တိုင်းပြည်အတွက် အသေခံကာ အကြောင်းပြချက်မရှိဘဲ အသက်ရှင်နေထိုင်ရန်
စစ်တပ်သည် ရန်သူကို သင်္ကေတပြုသော်လည်း အာဏာရှင်၏အာဏာကို တေးဂီတသည် စစ်သားများကို လူမဆန်အောင် မပြုလုပ်ခဲ့ပေ။ . ဆန့်ကျင်ဘက်အနေနှင့်၊ ၎င်းတို့သည် “လက်ထဲတွင် လက်နက်များနှင့်အတူ ဆုံးရှုံးလုနီးပါး” ဖြစ်ခဲ့သည်ကို သတိရသည်၊ ဆိုလိုသည်မှာ အကြမ်းဖက်မှုကို အသုံးပြု၍ သတ်ဖြတ်ခဲ့ကြသော်လည်း အကြောင်းရင်းကိုပင် သူတို့ကိုယ်တိုင်ပင် မသိခဲ့ကြပေ။ ဦးနှောက်ဆေးကြောခြင်း ကြောင့် သူတို့သည် အမိန့်ကို မျက်စိစုံမှိတ် နာခံခဲ့ကြသည်- "သင်ခန်းစာဟောင်း/ တိုင်းပြည်အတွက် သေခြင်းနှင့် အကြောင်းပြချက်မရှိဘဲ နေထိုင်ခြင်း"
စစ်တပ်အတွင်း ဘရာဇီးစစ်သားများ၊ အာဏာရှင်စနစ်။
မျိုးချစ်စိတ် အတုအယောင် စိတ်ဓာတ်ဖြင့် မောင်းနှင်သော စစ်သားများသည် ၎င်းတို့၏ အသက်ကို မြှုပ်နှံပြီး မကြာခဏ သေဆုံးရခြင်း၏ အကျိုးဆက်၊သူတို့ကာကွယ်ပေးထားသည့် စနစ်၏ သားကောင်များဖြစ်သည်။
ကျောင်းများ၊ လမ်းများ၊ လယ်ကွင်းများ၊ အဆောက်အဦများတွင်
ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးသည် စစ်သားများ၊ လက်နက်ကိုင်ဆောင်သည်ဖြစ်စေ မဖြစ်စေ
လမ်းလျှောက်ခြင်း သီဆိုပြီး သီချင်းကို လိုက်ဆိုပါ
ကျွန်ုပ်တို့အားလုံး လက်တစ်ကမ်းမှာ အတူတူပါပဲ၊ မဟုတ်ဘူးလား
စိတ်ထဲမှာ အချစ်တွေ၊ မြေပြင်ပေါ်က ပန်းတွေ
ရှေ့က သေချာမှုတစ်ခု၊ လက်ထဲတွင်ရှိသော ဇာတ်လမ်း
လမ်းလျှောက်ခြင်း၊ သီချင်းဆိုခြင်းနှင့် လိုက်လျှောက်ခြင်း
သင်ခန်းစာအသစ်တစ်ခုကို လေ့လာခြင်းနှင့် သင်ကြားခြင်း
နောက်ဆုံးပိုဒ်တွင် နိုင်ငံသားအားလုံးကြား တန်းတူညီမျှရေးသတင်းစကားနှင့် တော်လှန်ရေးအတွက် အတူတကွ လက်တွဲ ထွက်ခွာရန် အရေးတကြီး အားဖြည့်ထားသောကြောင့် တော်လှန်ရေး ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။
သူတို့အား "ချစ်သောစိတ်" ဖြင့် ရှေ့သို့ လျှောက်လှမ်းရမည့် သီချင်းကို သတိရစေသည်။ ချစ်မြတ်နိုးပြီး စစ်တပ်၏ ဖိနှိပ်မှု၏ သားကောင်များ ဖြစ်ခဲ့ကြသည်။ အောင်ပွဲခံရန်၊ ဆိုလိုတာက "မြေပေါ်ရှိပန်းများ" ကို ထားခဲ့ဖို့ လိုအပ်ပါသည်။
၎င်းတို့လက်ထဲတွင် "သမိုင်း" နှင့် တိုင်းပြည်၏ အဖြစ်မှန်ကို ပြောင်းလဲနိုင်ခြေ၊ ဘရာဇီးနိုင်ငံသားအားလုံးအတွက် အနာဂတ်။ ၎င်းတို့သည် "လမ်းလျှောက်ခြင်း၊ သီချင်းဆိုခြင်း" နှင့် "သင်ခန်းစာအသစ်တစ်ခုကို သင်ယူခြင်းနှင့် သင်ကြားခြင်း" တို့ကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်သင့်သည်၊ ၎င်းတို့၏အသိပညာကို ဖြန့်ဝေကာ အခြားလူများကို စစ်သွေးကြွအဖြစ်သို့ နိုးထစေသင့်သည်။
သီချင်း၏အဓိပ္ပာယ်
"ကျွန်ုပ်ကို မပြောလိုပါ။ ပန်းများအကြောင်းပြောသည်" သည် အစွန်းရောက်နိုင်ငံရေး တော်လှန်ရေးအတွက် ဖိတ်ခေါ်ချက် ဖြစ်ပြီး၊ အာဏာရှင်စနစ်ကို ဖြုတ်ချရန် လိုအပ်သော ရုန်းကန်မှုမျိုးစုံကို ဖိတ်ခေါ်ပါသည်။
Geraldo Vandré သည် ပန်းများအကြောင်းပြောပါသည်။သေနတ်များနှင့် အမြောက်များကို တိုက်ခိုက်ရန် "ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာ" ကို အသုံးပြုရန် ကြိုးစားခြင်းသည် တစ်ခုတည်းသော နည်းလမ်းမှာ ပြည်ထောင်စုနှင့် ဖွဲ့စည်းထားသော လှုပ်ရှားမှုဖြစ်ကြောင်း အလေးပေးဖော်ပြရန် ကြိုးစားနေခြင်း ဖြစ်သည်။
သမိုင်းဆိုင်ရာ အကြောင်းအရာ
၁၉၆၈- ဖိနှိပ်မှုနှင့် ခုခံမှု
၁၉၆၈ ခုနှစ်တွင် ဘရာဇီးသည် နိုင်ငံရေးဖိနှိပ်မှု၏ အဆိုးရွားဆုံးအချိန်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သော AI-5 ၏ အင်စတီကျူးရှင်း- စစ်အစိုးရအား အကန့်အသတ်မရှိနီးပါး လုပ်ပိုင်ခွင့်များ အပ်နှင်းထားသည့် ဥပဒေအစုံဖြစ်သည်။
အာဏာရှင်စနစ်နှင့် ရဲတပ်ဖွဲ့၏ အကြမ်းဖက်မှုဖြစ်စဉ်များစွာနှင့် ရင်ဆိုင်ခဲ့ရပြီး တက္ကသိုလ်ကျောင်းသားများသည် ရန်လိုမှု၊ ဖမ်းဝရမ်းထုတ်ခြင်းနှင့် တစ်ခါတစ်ရံ လူသတ်မှုများဖြင့် ကြုံတွေ့ရသည့် တက္ကသိုလ်ကျောင်းသားများကို စတင်စည်းရုံးခဲ့သည်။
ဤဆန္ဒပြမှုများသည် နိုင်ငံအနှံ့ ပျံ့နှံ့သွားပြီး၊ အခြားအဖွဲ့များသည် လှုပ်ရှားမှုတွင် ပါဝင်ခဲ့ကြသည်- အနုပညာရှင်များ၊ သတင်းထောက်များ၊ ဘုန်းကြီးများ၊ ရှေ့နေများ၊ မိခင်များ စသည်တို့။
ဆင်ဆာဖြတ်ခြင်း
ဆင်ဆာဖြတ်ခြင်းကို ကန့်ကွက်သည့် ဘရာဇီးလ်မင်းသမီးများ၏ ပုံတူဖြစ်သည်။
သို့သော် ခြိမ်းခြောက်ခြင်း၊ တားမြစ်ခြင်းနှင့် နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းခြင်းတို့ကို တားမြစ်သည့် ဆင်ဆာဖြတ်တောက်မှုသည် နိုင်ငံရေးနှင့် လူမှုရေးသဘောသဘာဝဆိုင်ရာ မက်ဆေ့ချ်များကို ပေးပို့ရာတွင် အသုံးပြုသည့် အနုပညာယာဉ်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်လာခဲ့သည်။
ဖျော်ဖြေသူများသည် ၎င်းတို့၏ထင်မြင်ချက်များကို လူသိရှင်ကြားထုတ်ဖော်သောအခါတွင် ၎င်းတို့ထွက်ပြေးသည့်အန္တရာယ်ကို သတိပြုမိသော်လည်း အန္တရာယ်များသည်။ ခိုင်ခံ့မြဲမြံသောအာဏာကိုစိန်ခေါ်ပြီး ဘရာဇီးလ်လူမျိုးများထံ ခွန်အားနှင့်ရဲစွမ်းသတ္တိအကြောင်း သတင်းစကားပေးပို့ရန် ၎င်းတို့၏ဘဝများကို ပေးပို့ခဲ့သည်။
၁၉၆၈ နိုင်ငံတကာသီချင်းပွဲတော်အပြီး နှစ်အတော်ကြာတွင် တရားသူကြီးတစ်ဦးသည် အင်တာဗျူးတစ်ခုတွင် ဝန်ခံခဲ့သည်။“ပန်းတွေကို မပြောဘူး” လို့ ပြောရမယ်ဆိုရင်တော့ အောင်ပွဲခံတဲ့ ဆောင်ပုဒ်ဖြစ်မှာပါ။ ပွဲစီစဉ်သည့်အဖွဲ့အစည်းနှင့် TV Globo တို့၏ နိုင်ငံရေးဖိအားများကြောင့် Vandré သည် ဒုတိယနေရာတွင် ရပ်တည်နေပါသည်။
ကြည့်ပါ။: Carlos Drummond de Andrade ရေးသားသော No Meio do Caminho (ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်းနှင့် အဓိပ္ပါယ်)Geraldo Vandré- ပြည်နှင်ဒဏ်နှင့် ပြည်သူ့ဘဝမှ နုတ်ထွက်ခြင်း
၁၉၆၈ ခုနှစ် နိုင်ငံတကာ သီချင်းပွဲတော်တွင် Geraldo Vandré။
စစ်တပ်အာဏာကို စိန်ခေါ်သူများအတွက် ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော အကျိုးဆက်များမှာ အကျဉ်းချခြင်း၊ သေဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် လွတ်မြောက်ရန် စီမံထားသူများအတွက် ပြည်နှင်ဒဏ်ပေးခြင်း ဖြစ်သည်။
အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်၊ "ပန်းတွေအကြောင်း မပြောဖြစ်ဘူး" မှ Geraldo Vandré ကို နိုင်ငံရေးနှင့် လူမှုရေးစည်းမျဥ်းဌာနမှ စောင့်ကြည့်ခံရပြီး ထွက်ပြေးခဲ့ရသည်။
သူသည် ချီလီကဲ့သို့သော နိုင်ငံအများအပြားသို့ ခရီးထွက်ခဲ့သည်။ အယ်လ်ဂျီးရီးယား၊ ဂျာမနီ၊ ဂရိ၊ သြစတြီးယား၊ ဘူလ်ဂေးရီးယားနှင့် ပြင်သစ်။ ၁၉၇၅ ခုနှစ်တွင် ဘရာဇီးသို့ ပြန်ရောက်သောအခါ သူသည် မီးမောင်းထိုးပြခြင်းမှ ထွက်ခွာကာ ရှေ့နေတစ်ဦးအဖြစ် အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းပြုရန် နှစ်သက်ခဲ့သည်။
သို့ပင် ၎င်း၏သီချင်းနှင့် နိုင်ငံရေးသတင်းစကားသည် ဂီတသမိုင်းတွင် ဝင်ရောက်လာခဲ့သည်။ ယဉ်ကျေးမှု။ ဘရာဇီးနိုင်ငံရေး ခုခံမှု။