Книга Девушка, которая украла книги (краткое содержание и анализ)

Книга Девушка, которая украла книги (краткое содержание и анализ)
Patrick Gray

Книга "Вор" была выпущена в 2005 году.

Это международный литературный бестселлер, написанный Маркусом Зусаком, который был адаптирован для экранизации в 2013 году.

Резюме и анализ работы

У истории, рассказанной Зусаком, довольно своеобразный рассказчик - Смерть. Ее единственная задача - собирать души умерших и доставлять их на конвейер вечности.

Книга начинается именно с представления Смерти, которая просит читателя не бояться ее:

Я мог бы представиться как следует, но в этом нет необходимости. Вы узнаете меня достаточно хорошо и достаточно быстро, в зависимости от множества переменных. Достаточно сказать, что в какой-то момент времени я вознесусь над вами со всей возможной теплотой. Ваша душа будет в моих объятиях. На моем плече будет покоиться цвет. И я бережно унесу вас. В этом(Я редко встречаю людей стоя.) Вы укрепитесь в своем теле.

Смерть наблюдает за трагической судьбой людей и в циничной, но юмористической манере рассказывает о том, как протекает его повседневная жизнь, о его ежедневных задачах, о трудностях службы по изъятию человеческих существ из этого плана.

Все идет гладко, пока она не вспоминает, что девушка, которую она полюбила, ускользала от нее в трех разных случаях. Лизель навсегда остается в ее памяти:

Я трижды видел девочку, которая воровала книги.

Смерть начинает внимательно следить за траекторией девушки, которая всегда ходила в компании книги, и решает проследить ее шаги в период между 1939 и 1943 годами.

Действие повести происходит в 1939 году, в разгар Второй мировой войны. Место действия - нацистская Германия, которая подвергалась жестким и все более частым бомбардировкам своих городов.

В Мойхинге, небольшом городке недалеко от Мюнхена, живет Лизель Мемингер, заядлая читательница, со своими приемными родителями.

Прошлое Лизель трагично: дочь якобы коммунистической матери, которую преследовал нацизм, девочка в возрасте десяти лет собиралась жить вместе со своим младшим братом в доме семьи, которая согласилась усыновить их в обмен на деньги.

Однако его брат Вернер, которому было всего шесть лет, умер на руках у матери по дороге в Мюнхен. Это был январь 1939 года:

Там было два охранника.

Там была мать с дочерью.

Труп.

Мать, девочка и труп упрямо молчали.

Младшего брата Лизель, который умирает по дороге в Мюнхен, забирает Смерть, а девушка остается с глазами, полными застывших слез. Это первый раз, когда Смерть пересекается с девушкой.

Когда ее брат умирает, Лизель остается одна в приемной семье. Ее приемный отец, Ганс Хуберманн, - маляр, который учит ее читать, вопреки желанию приемной матери (Розы Хуберманн).

До встречи с семьей Хуберманн Лизель редко ходила в школу.

У Ганса была привычка рассказывать истории, чтобы развлечь людей, и эта привычка будет унаследована девочкой.

В новой жизни Лизель обретает большого друга - своего соседа Руди Штайнера, который составит ей компанию на протяжении всего этого трудного пути.

Приемная семья девочки принимает Макса Вандербурга, гонимого еврея, который начинает жить в подвале дома и делать книги ручной работы. Ганс пытается помочь второму еврею, но его обнаруживают и забирают в армию.

Второй раз Лизель избежала конца, когда смерть пришла за двадцатичетырехлетним мужчиной, находившимся в сбитом самолете. Как только самолет упал, мальчик пришел проверить, жив ли пилот - и он был жив. Вторым человеком, появившимся на месте происшествия, была Лизель. Вскоре после этого пилот скончался.

Столкнувшись с этой непростой историей жизни, девушка находит убежище в мире книг, которые она крадет из сгоревших библиотек или из дома мэра маленького городка, где она живет (с помощью жены мэра, которая становится ее подругой, госпожи Герман).

Во время службы на войне Ганс играет на аккордеоне, чтобы отвлечься, а Лизель занимает место своего приемного отца в искусстве рассказывания историй.

После того как солдат Ганс возвращается домой, трагическое событие меняет ход событий в районе. Улица Химмель, где все жили, подвергается бомбардировке и полностью разрушается, в результате чего погибают его приемные родители и его большой друг Руди.

Это третий и последний раз, когда Смерть пересекается с Лизель:

Когда я видел его в последний раз, он был красным. Небо было похоже на суп, бурлящий и шевелящийся. Местами подгоревший. На красном фоне были черные крупинки и перец. (...) Потом бомбы.

Смотрите также: Богемская рапсодия (Queen): значение и текст песни

На этот раз все было слишком поздно.

Сирены. Сумасшедшие крики по радио. Все очень поздно.

В считанные минуты груды бетона и земли навалились друг на друга. Улицы представляли собой разорванные вены. Кровь сухо капала на землю, а трупы застревали там, как дерево, всплывающее после ливня.

Они были прикованы к земле, все до единого, сплетение душ.

К всеобщему удивлению, пожарные нашли девочку, которой тогда было четырнадцать лет, живой среди обломков.

Смерть застает ее на коленях, среди горы бумаг и записей, вокруг нее воздвигнуты слова. Лизель сжимала в руках книгу, и ей удается избежать трагедии только потому, что она была в подвале и писала.

Книга, которую писала Лизель, - ее личный дневник - была собрана вместе с другими остатками и помещена в мусоровоз.

Очарованный необычной траекторией девочки, Смерть залезает в ведро и забирает экземпляр, который он будет перечитывать несколько раз на протяжении многих лет. Это был трогательный рассказ о том, как этот ребенок пережил все мрачные события.

Критический и торговый успех

Переведенная более чем на 40 языков, книга "Девушка, которая украла книги" провела 375 недель в списке бестселлеров New York Times, а также долгое время возглавляла список бестселлеров в Бразилии.

Бразильское издание, выпущенное издательством Intrínseca, объемом 480 страниц, вышло 15 февраля 2007 года в переводе Веры Рибейро.

Португальское издание объемом 468 страниц было опубликовано издательской группой Presença и вышло 19 февраля 2008 года с переводом Мануэлы Мадурейры.

В Бразилии эта книга была избрана газетой O Globo одной из лучших публикаций 2007 года.

Международные критики также высоко оценили творчество Маркуса Зусака:

"Произведение с большим дыханием. Блестящее.(...) Некоторые говорят, что такая трудная и печальная книга не подходит для подростков... Взрослым она, вероятно, понравится (так было и с этой книгой), но это отличный роман для молодых взрослых... Это та книга, которая может изменить жизнь".

Нью-Йорк Таймс

"Книга, которой суждено стать классикой".

USA Today

"Поглощающий. Поразительный."

Washington Post

"Великолепно написано, невозможно оторваться от чтения".

The Guardian

Обложка бразильского издания "Вора книг".

Обложка португальского издания "Вора книг".

Буктрейлер

Девушка, которая украла книги - рекламный фильм

Об авторе Маркус Зусак

Писатель Маркус Зусак родился 23 июня 1975 года в Сиднее и является младшим из четырех детей.

Смотрите также: 11 самых запоминающихся картин Сальвадора Дали

Несмотря на то, что Зузак родился в Австралии, его связывают тесные отношения с Европой. Сын отца-австрийца и матери-немки, писатель всегда был очарован тем, как его родители пережили нацизм в своих странах.

Автор уже признался, что некоторые из историй в "Девочке, которая украла книги" - это детские воспоминания его матери. Помимо сбора историй из своей семьи, Зусак исследовал нацизм и даже посетил концентрационный лагерь Дахау, чтобы создать свой шедевр.

В интервью газете The Sydney Morning Herald автор прокомментировал написание книги "Девушка, которая украла книги":

"У нас есть образ маршей мальчиков в шеренгах, "Хайль Гитлерс" и идея, что все в Германии были заодно. Но были еще непокорные дети и люди, которые не следовали правилам, и люди, которые прятали евреев и других людей в своих домах. Так что вот еще одна сторона нацистской Германии".

Его первая книга "Недотепа", вышедшая в 1999 году, была отвергнута многочисленными издательствами. Прежде чем стать профессиональным писателем, Зусак работал маляром, сторожем и учителем английского языка в средней школе.

Сегодня Зусак полностью посвящает себя писательской деятельности и живет со своей женой Микой Зусак и их дочерью.

Портрет Маркуса Зусака.

В настоящее время у Маркуса Зусака вышло пять книг:

  • Недотепа (1999)
  • Борьба с Рубеном Вульфом (2000)
  • Когда собаки плачут (2001)
  • Посланник (2002)
  • Книжный вор (2005)

Адаптация фильма

Вышедший в начале 2014 года одноименный фильм по книге был снят режиссером Брайаном Персивалем (из отмеченного наградами сериала "Аббатство Даунтон") и имеет сценарий, подписанный Майклом Петрони.

В фильме снялись: актриса Софи Нелисс в роли Лизель Мемингер, приемный отец в роли Джеффри Раша, приемную мать играет Эмили Уотсон, друга Руди играет Нико Лирш, а еврея - Бен Шнетцер.

Фильм обошелся производственной компании в 35 миллионов долларов, и хотя Fox купила права на адаптацию книги в 2006 году, она начала заниматься проектом только в 2013 году.

Запись была сделана в Берлине компанией Twentieth Century Fox.

Если вы хотите посмотреть фильм полностью, смотрите видео ниже:

Девочка, которая украла книги

Также узнайте




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.