Wimbo wa Shairi la Cecília Meireles (pamoja na uchambuzi na tafsiri)

Wimbo wa Shairi la Cecília Meireles (pamoja na uchambuzi na tafsiri)
Patrick Gray

Cecília Meireles (1901-1964) lilikuwa mojawapo ya majina makuu katika fasihi ya Brazili, likiwa limeandikia watu wazima na watoto.

Mistari ya Retrato ni miongoni mwa majina yanayojulikana zaidi kati kazi zake nyingi na, licha ya kuchapishwa mwaka wa 1939, katika kitabu Viagem, bado hazina wakati kwa kushughulikia mada ya ulimwengu ya mpito wa maisha.

Shairi Picha kwa ukamilifu

I Hakuwa na uso alionao leo,

Basi mtulivu, mwenye huzuni, mwembamba sana,

Wala macho haya matupu,

Wala machungu. mdomo.

Sikuwa na mikono hii bila nguvu,

Basi tulivu na baridi na kufa;

Sikuwa na moyo huu

Kwamba hata huonyeshi.

Sikuona mabadiliko haya,

rahisi sana, hakika, rahisi sana:

— uso wangu ulikuwa kwenye kioo gani waliopotea

?

Uchambuzi wa kina wa shairi Retrato

Shairi la huzuni la Cecília Meireles linapendekeza kutengeneza picha ya somo la ushairi, kichwa. kwa hiyo, inaendana kabisa na kile ambacho msomaji atapata katika aya zote.

Kwa upande mwingine, kwa kawaida tunahusisha picha na kitu ambacho kinasajili sehemu ya kimwili - taswira - wakati katika mistari ya Cecília taswira ni. kwa undani zaidi na yenye uwezo wa kunasa kile kinachotokea ndani.

Sehemu ya kwanza ya shairi

Sikuwa na uso huu leo,

Nimetulia sana, nina huzuni, nyembamba,

Hata macho haya matupu,

Walamdomo mchungu.

Mishororo minne ya kwanza ya shairi imejengwa kuzunguka upinzani mkuu kati ya wakati uliopita na wa sasa.

Kuna ulinganisho kati ya kile kilichotokea hapo awali na jinsi nafsi ya sauti sasa, ingawa sababu ya mabadiliko hayo makubwa haijulikani wazi. Kwa sasa, tunaona mateso yameandikwa.

Sehemu ya pili ya shairi

Sikuwa na mikono hii bila nguvu,

Basi tulivu na baridi na kufa;

Sikuwa na moyo huu

Hiyo hata haijionyeshi.

Ikiwa mwanzoni mwa shairi tunaona, kwa ujumla, utambuzi kwamba kitu kimebadilika kwa mhusika ambaye alionyeshwa, hapa mabadiliko hayo yanakuwa maalum zaidi. Mwenye sauti huchagua sehemu za mwili ili kuonyesha kile ambacho kimebadilika, kwa mfano, kutoa nguvu zaidi kwa hadithi yake.

Anazungumza kuhusu sasa, bila kutaja kwa usahihi jinsi ilivyokuwa zamani. Tunajua kwamba mikono ya sasa ni baridi, imekufa na haina nguvu, na kutokana na maelezo haya tunaweza kufikiria jinsi ilivyokuwa wazi zamani - ingawa sehemu hii haijaonyeshwa katika shairi. heart, once open , imefanyiwa mabadiliko na imefungwa.

Sehemu ya tatu ya shairi

Sikuona mabadiliko haya,

Rahisi sana, sawa, hivyo rahisi:

— uso wangu ulipotea kwenye kioo kipi

Angalia pia: Sitcom 12 bora za wakati wote

?

Nguvu ya shairi ni hasa katika hitimisho la mwisho, ambapo somo la ushairi humalizia kwa ustadi kila kitu alikuwailifanya kazi katika aya zilizotangulia.

Wakati huo nafsi ya sauti inachukulia kwamba hakutambua ni wakati gani hali yake ilibadilika, wala hawezi kutambua ni nini kingetokea kwa kila kitu kuwa tofauti.

Uumbaji unaisha kwa swali - pekee katika shairi - halijajibiwa, na kipengele cha kuona sana. Anapoulizwa uso wake ulipotea kwenye kioo kipi, mhusika hudhani kwamba hajitambui tena baada ya kubadilika kwake na anataka kujua ni lini alipoteza utambulisho wake.

Historia ya uchapishaji wa shairi Picha

Kazi hiyo Retrato ilichapishwa katika kitabu Viagem , mwaka wa 1939. Chapisho hilo lilitolewa na Chuo cha Barua cha Brazil na hata kilitolewa nje ya nchi kutoka Brazili, baada ya kusambazwa kwa mara ya kwanza nchini Ureno mwaka wa 1939.

Wakati huo, Cecília alisifiwa kitaaluma kama mwandishi mahiri na kama mwalimu. Akiwa mwalimu, aliwajibika kwa somo la Luso-Brazilian Literature, Mbinu na Folklore, katika Chuo Kikuu cha Wilaya ya Shirikisho na, punde baadaye, alifundisha somo la Fasihi na Utamaduni wa Kibrazili katika Chuo Kikuu cha Austin, Texas.

Katika kipindi kama hicho, Cecília Meireles pia alifanya kazi kama mwandishi wa safu za magazeti na alikuwa mhariri aliyewajibika kwa jarida la Travel in Brasil (lililohaririwa na Idara ya Habari na Utangazaji).

Shairi hilo Picha ilikaririwa na Cecília Meireles na inapatikana mtandaoni:

Shairi la "Picha" lililokaririwa na Cecília Meireles, mwandishi wake.

Je, unapenda ubunifu wa mwandishi? Kwa hivyo chukua fursa ya kugundua kazi zake zingine kupitia makala:

Angalia pia: Nyakati za Kisasa: elewa filamu maarufu ya Charles Chaplin



    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray ni mwandishi, mtafiti, na mjasiriamali mwenye shauku ya kuchunguza makutano ya ubunifu, uvumbuzi, na uwezo wa binadamu. Kama mwandishi wa blogi "Utamaduni wa Geniuses," anafanya kazi kufunua siri za timu za utendaji wa juu na watu binafsi ambao wamepata mafanikio ya ajabu katika nyanja mbalimbali. Patrick pia alianzisha kampuni ya ushauri ambayo husaidia mashirika kukuza mikakati bunifu na kukuza tamaduni za ubunifu. Kazi yake imeangaziwa katika machapisho mengi, ikiwa ni pamoja na Forbes, Kampuni ya Haraka, na Mjasiriamali. Akiwa na usuli wa saikolojia na biashara, Patrick analeta mtazamo wa kipekee kwa uandishi wake, akichanganya maarifa yanayotegemea sayansi na ushauri wa vitendo kwa wasomaji wanaotaka kufungua uwezo wao wenyewe na kuunda ulimwengu wa ubunifu zaidi.