目次
セシリア・メイレレス(1901-1964)は、大人向けと子供向けの両方を書いたブラジル文学の大御所である。
の節があります。 ポートレート は、1939年に出版された『Viagem(旅)』にもかかわらず、人生のはかなさという普遍的なテーマを扱っているため、彼の膨大な作品の中でも最もよく知られた作品のひとつです。
ポエム ポートレート 余すところなく
今日はこの顔じゃなかったんだ、
とても穏やかで、とても悲しく、とても薄い、
また、この目はとても虚ろだ、
ビターリップも。
こんな力のない手はなかった、
とても静かで冷たく、死んでいる;
私はこのような心を持たなかった
自分の姿も見せない人。
この変化には気がつきませんでした、
とてもシンプルで、とても正しく、とても簡単です:
- 彼女はどの鏡の中で迷ったのか
私の顔?
詩の詳細な分析 ポートレート
セシリア・メイレレスのメランコリックな詩は、詩の主題の肖像画を作ることを目的としているため、このタイトルは、読者が詩の中で見つけることができるものと完全に一致する。
一方、私たちは通常、肖像画というと物理的な要素であるイメージを連想しますが、セシリアの詩では肖像画はもっと深く、内面を捉えることができるものなのです。
関連項目: Grande sertão: veredas(本の要約と分析)詩の冒頭部分
今日はこの顔じゃなかったんだ、
とても穏やかで、とても悲しく、とても薄い、
また、この目はとても虚ろだ、
ビターリップも。
詩の最初の4節は、過去と現在の対立を中心に組み立てられています。
以前と現在のI-lyricistが比較されていますが、なぜこのような急激な変化が起こったのかはわかりません。 現在では、苦しみが記録されています。
詩の後半部分
こんな力のない手はなかった、
とても静かで冷たく、死んでいる;
私はこのような心を持たなかった
関連項目: 幼少期をテーマにした詩7選(コメント付き自分の姿も見せない人。
詩の最初の部分では、描かれている対象が何か変わったという観察が一般的であったとすれば、ここではその変化がより具体的になっている。 作詞者は体の一部を選んで変わったことを説明し、例えば、説明に力を与えているのである。
現在の手が冷たく、死んでいて、無力であることを知り、その描写から、過去にどれほど生き生きとしていたかを想像することができる--ただし、その部分はこの詩では描かれていない--。
かつてのオープンハートは変化を遂げ、現在は閉鎖されています。
詩の第三部
この変化には気がつきませんでした、
とてもシンプルで、とても正しく、とても簡単です:
- 彼女はどの鏡の中で迷ったのか
私の顔?
この詩の強さは、特に最後の結論に現れています。詩の主体は、前の詩で取り組んでいたことをすべて見事に終わらせます。
この時点で、I-lyricistは、自分の状態がどの時点で変化したのか、また、何が起こったためにこれほどまでに変化したのかが分からないと仮定します。
この作品は、詩の中で唯一答えのない、極めて視覚的な要素を含む質問で締めくくられています。 自分の顔がどの鏡で失われたかを自問することで、被験者は変身後の自分がわからなくなったと仮定し、どの時点で自分のアイデンティティを失ったかを知りたがっています。
詩の出版経緯 ポートレート
作品について ポートレート が掲載されました。 旅行 この出版物はブラジル文学アカデミーから賞を授与され、1939年にポルトガルで最初に配布された後、ブラジル国外でも発売された。
当時、セシリアは、作家として、教師として、連邦管区大学のルソ・ブラジル文学・技法・民俗学講座を担当し、その後、テキサス州オースティン大学でブラジル文学・文化学の講座を担当するなど、プロフェッショナルとしての地位を確立していました。
この間、セシリア・メイレレスは新聞コラムニストとしても活躍し、雑誌『Travel in Brasil』(Departamento de Imprensa e Propaganda発行)の編集責任者でもありました。
詩は ポートレート セシリア・メイレレスが朗読したこともあり、オンラインで公開されています:
詩「Retrato」の作者であるCecília Meireles氏による朗読。その作家の作品が好きなら、記事を通して他の作品を知る機会にもなります: