Table of contents
塞西莉亚-梅雷莱斯(1901-1964)是巴西文学界最大的人物之一,他为成人和儿童写作。
的诗句 形象代言人 这些作品是他大量作品中最著名的,尽管是在1939年发表在《旅行》一书中,但它们仍然是永恒的,因为它们涉及生命短暂的普遍主题。
诗 形象代言人 完全
我今天没有这个表情、
如此平静,如此悲伤,如此消瘦、
这些眼睛也是如此空洞、
也没有苦涩的嘴唇。
我没有这些无力的手、
如此静止、冰冷和死亡;
我没有这颗心
See_also: Veni.Vidi.Vici这句话的含义和历史背景。他甚至不露面。
我没有注意到这种变化、
如此简单,如此正确,如此容易:
- 她在哪面镜子里迷失了方向
我的脸?
对这首诗的详细分析 形象代言人
塞西莉亚-梅雷莱斯的这首忧郁的诗是为了给诗歌主题画像,因此标题与读者在整个诗篇中发现的内容相当吻合。
另一方面,我们通常将肖像与记录物理成分的东西联系在一起--图像--而在塞西莉亚的诗句中,肖像要更深入,能够捕捉到内部发生的事情。
诗的第一部分
我今天没有这个表情、
如此平静,如此悲伤,如此消瘦、
这些眼睛也是如此空洞、
也没有苦涩的嘴唇。
这首诗的前四节建立在过去和现在的核心对立之上。
在以前发生的事情和现在的I-lyricist发现自己的情况之间有一个对比,虽然不清楚为什么会发生这样的根本性变化。 在现在,我们看到记录的痛苦。
诗的第二部分
我没有这些无力的手、
如此静止、冰冷和死亡;
我没有这颗心
他甚至不露面。
如果在诗的最初部分,我们以一般的方式看到,对于被描绘的对象来说,有些东西已经发生了变化,在这里,这种变化变得更加具体。 抒情者选择了身体的某些部分来说明发生了什么变化,比如说,使他的叙述更加有力。
他说的是现在,而没有提到过去是如何准确的。 我们知道现在的手是冰冷的、死的、无力的,从这个描述中我们能够想象到它们在过去是多么的生动--尽管这部分在诗中没有描写。
曾经开放的心脏经历了变化,现在已经关闭。
诗的第三部分
我没有注意到这种变化、
如此简单,如此正确,如此容易:
- 她在哪面镜子里迷失了方向
我的脸?
See_also: 披头士乐队的歌曲《顺其自然》的解释和含义这首诗的力量尤其来自于最后的结论,诗歌的主体巧妙地结束了前面几节中正在进行的一切。
在这一点上,I-lyricist假设他没有意识到他的状况在什么时候发生了变化,他也无法确定可能发生了什么,使一切变得如此不同。
创作以一个问题收尾--这是诗中唯一的问题--没有得到回答,具有极其直观的成分。 通过问自己在哪面镜子里失去了脸,主人公假设他在变身后不再认得自己,希望知道他在什么时候失去了身份。
这首诗的出版历史 形象代言人
工作 形象代言人 在书中发表了 旅行 该出版物被巴西文学院授予奖项,甚至在巴西境外发行,1939年首次在葡萄牙发行。
当时,塞西莉亚作为一名伟大的作家和教师在职业上已经站稳脚跟。 作为一名教师,她在联邦区大学负责葡语巴西文学、技术和民俗学的讲座,不久之后,她在德克萨斯州奥斯汀大学教授巴西文学和文化学科。
在同一时期,Cecília Meireles还担任报纸专栏作家,并担任《巴西旅游》杂志(由Departamento de Imprensa e Propaganda出版)的负责编辑。
这首诗 形象代言人 它甚至被塞西莉亚-梅雷莱斯(Cecília Meireles)朗诵,并可在网上查阅:
诗歌《Retrato》由作者Cecília Meireles朗诵。你喜欢这位作家的创作吗? 那就抓住机会通过文章了解她的其他作品吧: