બાળકો સાથે વાંચવા માટે મેનોએલ ડી બેરોસ દ્વારા 10 બાળકોની કવિતાઓ

બાળકો સાથે વાંચવા માટે મેનોએલ ડી બેરોસ દ્વારા 10 બાળકોની કવિતાઓ
Patrick Gray

માનોએલ ડી બેરોસની કવિતા સરળ વસ્તુઓ અને "નામ વગરની" વસ્તુઓથી બનેલી છે.

લેખક, જેમણે તેનું બાળપણ પેન્ટનાલમાં વિતાવ્યું હતું, તેનો ઉછેર પ્રકૃતિની વચ્ચે થયો હતો. આ કારણે, તેમણે તેમના ગ્રંથોમાં પ્રાણીઓ અને છોડના તમામ રહસ્યો લાવ્યા.

તેમનું લેખન તમામ ઉંમરના લોકોને મંત્રમુગ્ધ કરે છે, સૌથી ઉપર, બાળકોના બ્રહ્માંડ સાથે જોડાણ ધરાવે છે. લેખક કલ્પનાશીલ અને સંવેદનશીલ રીતે શબ્દો દ્વારા વિશ્વ પર તેના પ્રતિબિંબને પ્રદર્શિત કરવાનું સંચાલન કરે છે.

આ મહાન લેખકની 10 કવિતાઓ અમે તમારા નાનાઓને વાંચવા માટે પસંદ કરી છે.

1 . પતંગિયા

પતંગિયાઓએ મને તેમની પાસે આમંત્રિત કર્યા.

બટરફ્લાય બનવાના જંતુના વિશેષાધિકારે મને આકર્ષિત કર્યો.

ચોક્કસપણે મને આ વિશેનો એક અલગ જ દૃષ્ટિકોણ હશે. પુરુષો અને વસ્તુઓ.

મેં કલ્પના કરી હતી કે પતંગિયામાંથી દેખાતી દુનિયા ચોક્કસપણે

કવિતાઓથી મુક્ત વિશ્વ હશે.

તે દૃષ્ટિકોણથી:

મેં જોયું કે પરોઢિયે વૃક્ષો પુરૂષો કરતાં વધુ સક્ષમ હોય છે.

મેં જોયું કે બગલાં દ્વારા બપોરનો સમય પુરુષો કરતાં વધુ સારી રીતે ઉપયોગમાં લેવાય છે.

મેં જોયું કે પાણીમાં શાંતિ માટે પુરુષો કરતાં વધુ ગુણવત્તા હોય છે.

મેં જોયું કે વૈજ્ઞાનિકો કરતાં ગળી વરસાદ વિશે વધુ જાણે છે.

હું

બટરફ્લાયના દૃષ્ટિકોણથી જોઈ શકતો હોવા છતાં પણ હું ઘણી વસ્તુઓનું વર્ણન કરી શકું છું.

ત્યાં પણ મારું આકર્ષણ વાદળી હતું.

મનોએલ ડી બેરોસે આ કવિતા 2000 માં પ્રકાશિત પુસ્તક ફોટોગ્રાફિક નિબંધો માં પ્રકાશિત કરી હતી.કચરો એક કવિને બતાવે છે જેની લાક્ષણિકતા બિનમહત્વની વસ્તુઓને "એકત્રિત" કરવાની છે.

તે આ વસ્તુઓને મૂલવે છે, કુદરતની મામૂલી ઘટનાઓને સાચી સંપત્તિ માને છે. આમ, તે પ્રાણીઓ, છોડ અને કાર્બનિક તત્વોની તરફેણમાં ટેક્નોલોજીને નકારી કાઢે છે.

ટેક્સ્ટનો બીજો મહત્વનો મુદ્દો મૌનની અમૂલ્યતા સાથે સંબંધિત છે, જે મોટા શહેરી કેન્દ્રોમાં ભાગ્યે જ જોવા મળે છે. અહીં, તે "અકથ્ય" કહેવા માટે શબ્દોનો ઉપયોગ કરવાના સાધન તરીકે તેનો ઈરાદો દર્શાવે છે, જે વાચકોમાં અસ્તિત્વ વિશે વિચારવા માટે આંતરિક જગ્યા બનાવે છે.

9. ભગવાને કહ્યું

ભગવાને કહ્યું: હું તને એક ભેટ આપીશ:

હું તને એક ઝાડ સાથે સંબંધ રાખીશ.

અને તમે તેના છો મને.

મને નદીઓનું અત્તર સંભળાય છે.

હું જાણું છું કે પાણીના અવાજમાં વાદળી ઉચ્ચાર હોય છે.

મને ખબર છે કે મૌનમાં પાંપણ કેવી રીતે મૂકવી .

બ્લુ શોધવા માટે હું ઉપયોગ કરું છું

હું સામાન્ય સમજમાં પડવા માંગતો નથી.

મને વસ્તુઓ માટે યોગ્ય કારણ જોઈતું નથી.

મારે શબ્દોની જોડણી જોઈએ છે.

પ્રશ્નમાંની કવિતા એ પ્રોજેક્ટનો એક ભાગ છે માનોએલ ડી બેરોસની પુસ્તકાલય , જે કવિની તમામ રચનાઓનો સંગ્રહ છે, 2013.

ટેક્સ્ટમાં, લેખક શબ્દોની હેરાફેરી કરે છે, નવા અર્થ લાવે છે અને વાચકને આશ્ચર્યચકિત કરે છે. વાચકને સમાન વાક્યમાં વિભિન્ન સંવેદનાઓને જોડીને, જેમ કે "નદીઓના અત્તર સાંભળવા"ના કિસ્સામાં. . મેનોએલ તેના કાર્યોમાં સિનેસ્થેસિયા ના આ સ્ત્રોતનો ઘણો ઉપયોગ કરે છે.

કવિતા નજીક આવે છેબાળકોના બ્રહ્માંડમાંથી, જેમ કે તે કાલ્પનિક દ્રશ્યો સૂચવે છે જે તમને પ્રકૃતિની નજીક લાવે છે, રમતો સાથે પણ સંબંધ ધરાવે છે, જેમ કે શ્લોકમાં "મને ખબર છે કે મૌનમાં પાંપણો કેવી રીતે મૂકવી."

10. બાળક બનવાની કસરતો

મિનાસ ગેરાઈસની મહિલાઓ દ્વારા ભરતકામ, જે પુસ્તકના કવરને દર્શાવે છે બાળક બનવાની કસરતો

એરપોર્ટ પર છોકરાએ પૂછ્યું:

-જો વિમાન પક્ષીને અથડાવે તો શું?

પિતા વાંકાચૂકા હતા અને જવાબ ન આપ્યો.

છોકરાએ ફરીથી પૂછ્યું:

-જો પ્લેન કોઈ ઉદાસી નાનકડા પક્ષી સાથે ટકરાય તો?

માતાની માયા હતી અને તેણે વિચાર્યું:

શું વાહિયાતતા એ કવિતાનો સૌથી મોટો ગુણ નથી?

શું એવું બની શકે કે સામાન્ય બુદ્ધિ કરતાં કવિતામાં બકવાસ ન હોય?

જ્યારે તે ગૂંગળામણમાંથી બહાર આવ્યો, ત્યારે પિતાએ પ્રતિબિંબિત કર્યું:

ચોક્કસપણે, સ્વતંત્રતા અને કવિતા આપણે શીખીએ છીએ બાળકો તરફથી.

અને તે બની ગયું.

આ કવિતા 1999ના પુસ્તક Exercícios de ser child નો એક ભાગ છે. અહીં, Manoel de બેરોસ એક બાળક અને તેના માતા-પિતા વચ્ચેના સંવાદ દ્વારા નિષ્કપટતા અને બાલિશ જિજ્ઞાસાને અવિશ્વસનીય રીતે ઉજાગર કરે છે.

છોકરો એક પ્રશ્ન પૂછે છે જે તેની કલ્પનામાં ખૂબ જ સુસંગત છે, પરંતુ કારણ કે તે એવી વસ્તુ છે જે ચિંતાનો વિષય નથી. પુખ્ત વયના લોકો માટે, તે આશ્ચર્ય સાથે સ્વીકારવામાં આવે છે.

જો કે, બાળક જીદ કરે છે, તે જાણવા માંગે છે કે જો વિમાન ઉડાન દરમિયાન ઉદાસી પક્ષી સાથે અથડાય તો શું થશે. ત્યારે માતા સમજે છે કેજિજ્ઞાસાએ ખૂબ સુંદરતા અને કવિતાઓ પણ લાવી.

મનોએલ ડી બેરોસ બાળકો માટે સંગીત માટે સુયોજિત છે

લેખકની કેટલીક કવિતાઓને પ્રોજેક્ટ ક્રિએન્સીરાસ દ્વારા બાળકો માટે ગીતોમાં ફેરવવામાં આવી હતી. કેમિલોના સંગીતકાર માર્સિઅસ દ્વારા. તેણે ગીતો બનાવવા માટે કવિના કાર્યનો અભ્યાસ કરવામાં 5 વર્ષ ગાળ્યા.

એનિમેશન ટેકનિકનો ઉપયોગ કરીને બનાવેલ પ્રોજેક્ટમાંથી એક ક્લિપ જુઓ.

બર્નાર્ડો ક્રિયાન્સિરાસ

મનોએલ ડી બેરોસ કોણ હતા?

મનોએલ ડી બેરોસનો જન્મ 19 ડિસેમ્બર, 1916ના રોજ ક્યુઆબા, માટો ગ્રોસોમાં થયો હતો. તેમણે 1941 માં રિયો ડી જાનેરોમાં કાયદામાં સ્નાતક થયા, પરંતુ પહેલેથી જ 1937 માં તેમણે તેમનું પ્રથમ પુસ્તક પ્રકાશિત કર્યું હતું, જેનું નામ પોએમાસ કોન્સીડોસ સેમ સિન હતું.

60 ના દાયકામાં તેમણે પોતાની જાતને તેમના માટે સમર્પિત કરવાનું શરૂ કર્યું પેન્ટનાલમાં ફાર્મ અને, 1980 ના દાયકાથી, તેને લોકો દ્વારા ઓળખવામાં આવે છે. લેખકે તેમના સમગ્ર જીવન દરમિયાન વીસથી વધુ પુસ્તકો પ્રકાશિત કર્યાં, તેમનું ઉત્પાદન સઘન હતું.

2014માં, સર્જરી કરાવ્યા પછી, મેનોએલ ડી બેરોસનું 13 નવેમ્બરના રોજ માટો ગ્રોસો દો સુલમાં અવસાન થયું.

<0

માનોએલ ડી બેરોસ દ્વારા બાળકોને ધ્યાનમાં રાખીને પુસ્તકો

મનોએલ ડી બેરોસે તમામ પ્રકારના લોકો માટે લખ્યું છે, પરંતુ વિશ્વને જોવાની તેમની સ્વયંસ્ફુરિત, સરળ અને કાલ્પનિક રીત અંતઃકરણથી મનમોહક બની ગઈ. બાળકોના પ્રેક્ષકો. પરિણામે, તેમના કેટલાક પુસ્તકો બાળકો માટે ફરીથી બહાર પાડવામાં આવ્યા છે. તેમાંથી:

  • બાળક બનવાની કસરતો (1999)
  • જોઆઓ દ્વારા ભાષણમાં પકડાયેલી કવિતાઓ (2001)
  • બ્રિન્કરની ભાષામાં કવિતાઓ (2007)
  • ધ ડોન મેકર (2011)

અહીં રોકાશો નહીં, આ પણ વાંચો :

    લેખક અમને પતંગિયાના "દેખાવ" દ્વારા વિશ્વની કલ્પના કરવા માટે આમંત્રિત કરે છે.

    અને તે દેખાવ કેવો હશે? લેખકના મતે, વસ્તુઓને "જંતુ" રીતે જોવાનું રહેશે. આ શબ્દ પોર્ટુગીઝ ભાષામાં અસ્તિત્વમાં નથી, તે એક શોધાયેલ શબ્દ છે અને આ પ્રકારની રચનાને નિયોલોજિઝમ નામ આપવામાં આવ્યું છે.

    મનોએલ ડી બેરોસ તેમના લેખનમાં આ સંસાધનનો ઘણો ઉપયોગ કરે છે. નામકરણ સંવેદનાઓ હાંસલ કરવા જે હજુ સુધી વ્યાખ્યાયિત કરવામાં આવી નથી.

    અહીં, તે તેના વ્યક્તિલક્ષી અને લગભગ અલૌકિક દેખાવ દ્વારા કેટલાક "નિષ્કર્ષ" પર પહોંચે છે. આપણે કહી શકીએ કે લેખક મૂળભૂત રીતે બુદ્ધિમત્તા અને પ્રકૃતિની શાણપણ મનુષ્ય કરતા ઘણી વધારે પ્રદર્શિત કરે છે, જેઓ ઘણીવાર ભૂલી જાય છે કે તેઓ પ્રકૃતિનો ભાગ છે.

    2. છોકરો જે ચાળણીમાં પાણી વહન કરે છે

    મીનાસ ગેરાઈસ, મેટાઈઝ ડ્યુમોન્ટ જૂથના ભરતકામ કરનારાઓ દ્વારા બનાવેલ કલા, જે પુસ્તક બાળક બનવાની કસરતો

    મારી પાસે પાણી અને છોકરાઓ વિશે એક પુસ્તક છે.

    મને એક છોકરો વધુ ગમ્યો

    જે ચાળણીમાં પાણી લઈ ગયો.

    મમ્મીએ કહ્યું ચાળણી

    તે પવનની ચોરી કરવા જેવું જ હતું અને

    ભાઈઓને બતાવવા માટે તેની સાથે બહાર દોડવા જેવું હતું.

    માતાએ કહ્યું કે તે સમાન હતું

    પાણીમાંથી કાંટા ઉપાડવા જેવું.

    તમારા ખિસ્સામાં માછલી ઉગાડવા જેવું જ.

    છોકરો બકવાસ તરફ વળ્યો હતો.

    મારે પાયો નાખવો હતો<1

    ઝાકળ પરનું ઘર.

    માતાએ જોયું કે છોકરાને

    ગમ્યુંખાલી>કારણ કે તેને ચાળણીમાં પાણી વહન કરવું ગમતું.

    સમય જતાં તેણે શોધ્યું કે

    લેખન એ જ હશે

    ચાળણીમાં પાણી વહન કરવું.

    લખતી વખતે છોકરાએ જોયું

    તે એક જ સમયે શિખાઉ,

    સાધુ અથવા ભિખારી બનવા માટે સક્ષમ છે.

    છોકરો શબ્દોનો ઉપયોગ કરવાનું શીખ્યો.

    તેણે જોયું કે તે શબ્દો વડે પેરાલ્ટેશન કરી શકે છે.

    અને તેણે પેરાલ્ટેશન કરવાનું શરૂ કર્યું.

    તે તેના પર વરસાદ મૂકીને બપોર બદલી શક્યો.

    છોકરાએ ચમત્કાર કર્યો.

    તેણે એક પથ્થરનું ફૂલ પણ બનાવ્યું.

    માતાએ છોકરાને પ્રેમથી રિપેર કર્યો.

    માએ કહ્યું: મારા દીકરા, તું જઈ રહ્યો છે કવિ બનવા માટે!

    તમે કવિ બનવા જઈ રહ્યા છો! જીવનભર ચાળણીમાં પાણી લઈ જાઓ.

    તમે ખાલી જગ્યાઓ

    તમારા પરાક્રમથી ભરી શકશો,

    અને કેટલાક લોકો તમને તમારી બકવાસ માટે પ્રેમ કરશે!

    આ સુંદર કવિતા 1999 માં પ્રકાશિત પુસ્તક બાળક બનવાની કસરતો નો એક ભાગ છે. ટેક્સ્ટ દ્વારા, અમે બાળકના મનોવૈજ્ઞાનિક, અદભૂત, કાવ્યાત્મક અને વાહિયાત બ્રહ્માંડમાં પ્રવેશ કરો.

    છોકરો જે ચાળણીમાં પાણી વહન કરે છે તે છોકરાની વિકૃતિઓ વર્ણવે છે જેને અતાર્કિક માનવામાં આવતી વસ્તુઓ કરવાનું પસંદ હતું, પરંતુ જે તેના માટે બીજો અર્થ હતો. તેના માટે, આવી ભૂલો એ રમતોની એક મોટી, કાલ્પનિક સિસ્ટમનો ભાગ હતી જેણે તેને સમજવામાં મદદ કરી.જીવન.

    કવિતામાં, આપણે માતાના તેના સંતાનો સાથેના પ્રેમાળ સંબંધને અનુભવીએ છીએ. શરૂઆતમાં, તેણી દલીલ કરે છે કે "ચાળણીમાં પાણી વહન કરવું" અર્થહીન હતું, પરંતુ પછીથી, તેણીને આ ક્રિયાની પરિવર્તનશીલ અને કાલ્પનિક શક્તિનો અહેસાસ થાય છે.

    ત્યારબાદ માતા તેના પુત્રને પ્રોત્સાહિત કરે છે, જે સમય જતાં તે પણ શોધે છે. લેખન તેણી કહે છે કે છોકરો એક સારો કવિ બનશે અને વિશ્વમાં બદલાવ લાવશે.

    આ કવિતામાં, આપણે વિચારી શકીએ છીએ કે, કદાચ, પાત્ર પોતે લેખક છે, મેનોએલ ડી બેરોસ.

    3. હું તમને પ્રેમ કરું છું

    પ્રકાશ અને નરમ

    સૂર્યકિરણ

    નદીમાં સેટ થાય છે.

    આફ્ટર ગ્લો બનાવે છે ...

    ઇવોલા વૃક્ષ પરથી

    પીળો, ઉપરથી

    મેં તને-ટોપી જોયો

    અને, એક કૂદકા સાથે

    તે વાંકો પડ્યો<1

    પાણીના ફુવારા પર

    તેના લોરેલને સ્નાન કરે છે

    ગંઠાયેલ ફર…

    ધ્રૂજતી, વાડ

    પહેલેથી જ ખુલી ગઈ છે, અને દુકાળ.

    પ્રશ્નવાળી કવિતા એ પુસ્તક પક્ષીઓના ઉપયોગ માટેના સંકલન નો એક ભાગ છે, જે 1999માં પ્રકાશિત થયેલ છે. આ લખાણમાં, મેનોએલ સુખાકારીના એક બ્યુકોલિક અને એકદમ સામાન્ય દ્રશ્યનું વર્ણન કરે છે. મોડી બપોરે તેણીને નહાતી જોઈ.

    લેખક, શબ્દો દ્વારા, આપણને એક સામાન્ય ઘટનાની કલ્પના અને ચિંતન કરવા તરફ દોરી જાય છે, પરંતુ અતિ સુંદર.

    આ પણ જુઓ: બાળકો માટે 17 ટૂંકી કવિતાઓ

    આ નાની કવિતા બાળકોને વાંચી શકાય છે. પ્રકૃતિ અને સરળ વસ્તુઓની કલ્પના અને પ્રશંસાને પ્રોત્સાહિત કરવાની રીત, અમને વિશ્વની સુંદરતાઓ ના સાક્ષી તરીકે મૂકીને.

    4. નાનું વિશ્વ I

    દુનિયામારું નાનું છે, સર.

    તેમાં એક નદી અને કેટલાક વૃક્ષો છે.

    અમારું ઘર તેની પીઠ નદીની બાજુએ બાંધવામાં આવ્યું હતું.

    કીડીઓ દાદીમાની ગુલાબની ઝાડીઓ કાપી નાખે છે.

    યાર્ડની પાછળ એક છોકરો અને તેના અદ્ભુત ડબ્બા છે.

    આ સ્થાનની દરેક વસ્તુ પક્ષીઓ માટે પહેલેથી જ પ્રતિબદ્ધ છે.

    અહીં, જો ક્ષિતિજ બ્લશ કરે છે થોડું,

    ભૃંગ માને છે કે તેઓ આગમાં છે.

    જ્યારે નદી માછલી શરૂ કરે છે,

    તે મને ખવડાવે છે.

    તે મને દેડકાં .

    તે મને ઝાડ કરે છે.

    બપોર પછી એક વૃદ્ધ માણસ તેની વાંસળી વગાડશે

    સૂર્યાસ્ત.

    નાની દુનિયા 1993 થી, બુક ઓફ ઇગ્નોરાસાસ માં સમાયેલ છે. ફરી એકવાર, મેનોએલ ડી બેરોસ, આ કવિતામાં, અમને તેમની જગ્યા, તેમના ઘર, તેમના બેકયાર્ડને જાણવા માટે આમંત્રણ આપે છે.

    તે એક કુદરતી બ્રહ્માંડ છે, જે સાદગી, છોડ અને પ્રાણીઓથી ભરેલું છે, જેને લેખક ચિંતન અને કૃતજ્ઞતાના જાદુઈ વાતાવરણમાં રૂપાંતરિત કરવાનું સંચાલન કરે છે.

    ટેક્સ્ટમાં, મુખ્ય પાત્ર છે વિશ્વ પોતે. પ્રશ્નમાં રહેલો છોકરો કુદરત સાથે ભળી ગયેલો દેખાય છે, અને લેખક પણ આ જગ્યાએ ડૂબેલા દેખાય છે, જે પ્રાણીઓ, પાણી અને વૃક્ષોની રચનાત્મક શક્તિથી તીવ્રપણે પ્રભાવિત થાય છે.

    બાળકો સૂચિત દૃશ્યથી ઓળખી શકે છે અને દાદીની કલ્પના કરી શકે છે , છોકરો અને વૃદ્ધ માણસ, આકૃતિઓ જે બચાવ અને સૂચન લાવી શકે છે સાદા બાળપણ અને જટિલ.

    5. બર્નાર્ડો લગભગ એક વૃક્ષ છે

    બર્નાર્ડો લગભગ એક વૃક્ષ છેવૃક્ષ

    તેનું મૌન એટલું જોરથી સાંભળે છે કે પક્ષીઓ

    દૂરથી સાંભળે છે

    અને તેના ખભા પર બેસીને આવે છે.

    તેની આંખ બપોર પછી તાજી કરે છે.

    તમારા કામના સાધનોને જૂના ટ્રંકમાં રાખો;

    1 ડોન ઓપનર

    1 રસ્ટલિંગ નેઇલ

    1 નદી સંકોચન - e

    1 ક્ષિતિજ સ્ટ્રેચર.

    (બર્નાર્ડો ત્રણ

    કોબવેબ થ્રેડોનો ઉપયોગ કરીને ક્ષિતિજને ખેંચવાનું સંચાલન કરે છે. વસ્તુ સારી રીતે ખેંચાયેલી છે.)

    બર્નાર્ડો પ્રકૃતિને વિક્ષેપિત કરે છે :

    તેની આંખ સૂર્યાસ્તને વધારે છે.

    > , મેનોએલ ડી બેરોસે કવિતાનો સમાવેશ કર્યો છે બર્નાર્ડો લગભગ એક વૃક્ષ છે . તેમાં, બર્નાર્ડો પાત્ર પ્રકૃતિ સાથે એટલી આત્મીયતા અને સમગ્રની અનુભૂતિની ભાવના ધરાવે છે, કે જાણે તે પોતે એક વૃક્ષમાં પરિવર્તિત થઈ ગયો હોય તેવું લાગે છે.

    મનોએલ કામ અને ચિંતન વચ્ચેના ફળદાયી સંબંધને શોધી કાઢે છે. , સર્જનાત્મક આળસ અને પ્રાકૃતિક વસ્તુઓના સંપર્કથી પ્રાપ્ત થયેલ ડહાપણને યોગ્ય મહત્વ આપવું.

    કવિતામાં, આપણને પાત્ર બાળક છે તેવી લાગણી છે. જો કે, વાસ્તવમાં, બર્નાર્ડો મેનોએલના ફાર્મનો કર્મચારી હતો. એક સરળ દેશનો માણસ જે નદીઓ, ક્ષિતિજો, સૂર્યોદય અને પક્ષીઓથી ગાઢ રીતે પરિચિત હતો.

    6. ઉડાન ભરેલી છોકરી

    જૂના દિવસોમાં તે મારા પિતાના ખેતરમાં હતી

    હું બે વર્ષની હોત; મારો ભાઈ, નવ.

    મારોભાઈએ ક્રેટ પર ખીલા લગાવ્યા

    બે જામફળના પૈડાં.

    અમે પ્રવાસે જઈ રહ્યાં હતાં.

    ક્રેટની નીચે પૈડાં લથડતાં હતાં:

    એક બીજા તરફ જોયું.

    જ્યારે ચાલવાનો સમય થયો

    પૈડા બહારથી ખુલી ગયા.

    જેથી કાર જમીન પર ખેંચાઈ ગઈ.

    >હું ક્રેટની અંદર બેઠો હતો

    મારા પગ ઉંચા કરીને.

    મેં મુસાફરી કરવાનો ઢોંગ કર્યો.

    મારા ભાઈએ ક્રેટ ખેંચી

    દોરડું એમ્બીરા.

    પરંતુ ગાડું બે બળદ દ્વારા ખેંચવામાં આવ્યું હોવાનું કહેવાય છે.

    મેં બળદને આદેશ આપ્યો:

    - વાહ, મારવિલ્હા!

    - આગળ વધો, રેડોમાઓ!

    મારો ભાઈ મને કહેતો હતો

    સાવચેત રહો

    કારણ કે રેડોમોને ખંજવાળ હતી.

    બપોર પછી સિકાડા ઓગળી ગયા તેમના ગીતો.

    મારો ભાઈ જલ્દી શહેરમાં પહોંચવા માંગતો હતો -

    કારણ કે તેની એક ગર્લફ્રેન્ડ ત્યાં હતી.

    મારા ભાઈની ગર્લફ્રેન્ડે તેના શરીરને તાવ ચડાવ્યો હતો.

    તેણે આ જ કર્યું.

    રસ્તામાં, પહેલાં, અમારે

    એક શોધેલી નદીને પાર કરવાની જરૂર હતી.

    ક્રોસિંગ વખતે કાર્ટ ડૂબી ગઈ

    અને બળદ ડૂબી ગયા.

    હું મરી નથી ગયો કારણ કે નદીની શોધ કરવામાં આવી હતી.

    અમે હંમેશા ફક્ત યાર્ડના છેડે જ આવતા હતા

    અને મારા ભાઈએ ક્યારેય જોયું નથી તેની ગર્લફ્રેન્ડ -

    જે તેના શરીરને તાવ આપે છે તેવું કહેવાય છે."

    ઉડાન ભરેલી છોકરી પુસ્તકની રચના કરે છે Exercícios de ser Criança , પ્રકાશિત 1999 માં. આ કવિતા વાંચતી વખતે, અમે છોકરી અને તેના ભાઈ સાથે મુસાફરી કરી અને તેણીની પ્રથમ યાદોમાં પ્રવેશ્યાબાળપણ.

    અહીં, એક કલ્પનાત્મક રમત વર્ણવવામાં આવી છે જેમાં નાની છોકરીને તેના મોટા ભાઈ ક્રેટમાં લઈ જાય છે. કવિ બાળકોની કલ્પનાને ચિત્રિત કરીને બાળપણની મજાનું દ્રશ્ય કંપોઝ કરે છે, જેઓ તેમની આંતરિક દુનિયામાં સાચા સાહસો જીવે છે, પરંતુ વાસ્તવમાં તેઓ માત્ર બેકયાર્ડને પાર કરી રહ્યા હતા.

    આ કવિતા સાથે મેનોએલ ડી બેરોસ ઉન્નતિ કરે છે. , બાળકોની સર્જનાત્મક ક્ષમતા બીજા સ્તરે. લેખક તેના ભાઈની ગર્લફ્રેન્ડ દ્વારા પ્રેમની લાગણીને નિષ્કપટ રીતે, સૂક્ષ્મ સુંદરતા સાથે પ્રદર્શિત કરે છે.

    7. સવારનો નિર્માતા

    હું મશીન ટ્રીટમેન્ટમાં ખરાબ છું.

    મને ઉપયોગી વસ્તુઓની શોધ કરવાની કોઈ ભૂખ નથી.

    મારું આખું જીવન મેં ફક્ત એન્જીનિયર કર્યું છે

    3 મશીનો

    જેમ કે તેઓ હોઈ શકે છે:

    સૂઈ જવા માટે એક નાનો ક્રેન્ક.

    સવારનો નિર્માતા

    કવિઓના ઉપયોગ માટે

    અને મારા ભાઈના

    ફોર્ડેકો માટે કસાવા પ્લેટિનમ.

    મેં હમણાં જ

    કસાવા માટે ઓટોમોટિવ ઇન્ડસ્ટ્રીઝ તરફથી ઇનામ જીત્યું છે પ્લેટિનમ.

    એવોર્ડ સમારંભમાં સત્તાધિકારીઓની બહુમતી

    એ મને મૂર્ખ ગણાવ્યો હતો.

    જેના માટે મને કંઈક અંશે ગર્વ હતો.

    અને મહિમા હંમેશા

    મારા અસ્તિત્વમાં વિરાજમાન છે.

    આ પણ જુઓ: મધ્યયુગીન કલા: મધ્ય યુગની પેઇન્ટિંગ અને આર્કિટેક્ચર સમજાવ્યું

    2011 માં ધ ડોન મેકર પુસ્તકમાં પ્રકાશિત આ કવિતામાં, કવિ શબ્દોના અર્થને તોડી પાડે છે અને ગર્વથી વસ્તુઓ માટે તેની ભેટ દર્શાવે છે"નકામું" .

    તે અમને કહે છે કે તેની એકમાત્ર "શોધ" સમાન કાલ્પનિક અંત માટે કાલ્પનિક વસ્તુઓ હતી. મેનોએલ ટૂલ્સ અને મશીનોના વ્યવહારુ પાત્રને એક કાલ્પનિક આભા સાથે સમાયોજિત કરે છે જે અનાવશ્યક માનવામાં આવે છે.

    જો કે, લેખક આ નકામી વસ્તુઓને આપે છે તે મહત્વ એટલું મહાન છે કે તે તેને ખુશામત તરીકે ઓળખે છે. આ સમાજમાં એક "મૂર્ખ" છે.

    8. 5> હું વધુ આદર આપું છું

    જેઓ જમીન પર પેટ સાથે રહે છે

    જેમ કે પાણી, પથ્થરના દેડકા.

    હું પાણીના ઉચ્ચારને સારી રીતે સમજું છું

    હું બિનમહત્વની વસ્તુઓ

    અને બિનમહત્વપૂર્ણ જીવોને આદર આપું છું.

    હું એરોપ્લેન કરતાં જંતુઓને વધુ મહત્ત્વ આપું છું.

    હું કાચબાની ઝડપ

    ને વધુ મહત્ત્વ આપું છું મિસાઇલ કરતાં.

    મારા જન્મમાં વિલંબ થયો છે.

    હું સજ્જ હતો

    પક્ષીઓને પસંદ કરવા માટે.

    મારી પાસે ઘણું બધું છે તેના વિશે ખુશ છું.

    મારું ઘરનું ઘર વિશ્વ કરતાં મોટું છે.

    હું એક કચરો પકડનાર છું:

    મને સારી માખીઓ જેવી બચી ગયેલી વસ્તુઓ પસંદ છે

    .

    હું ઈચ્છું છું કે મારા અવાજમાં

    ગાવાનું ફોર્મેટ હોય.

    કારણ કે હું ઇન્ફર્મેશન ટેક્નોલોજીનો નથી:

    હું શોધમાંથી છું.

    હું ફક્ત મારા મૌન કંપોઝ કરવા માટે આ શબ્દનો ઉપયોગ કરું છું.

    2008થી ઇન્વેન્ટેડ મેમોરીઝ: એઝ ચાઇલ્ડહુડ્સ બાય ડી મેનોએલ ડી બેરોસ માંથી એક્સ્ટ્રેક્ટેડ કવિતા. ધ કેચર




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    પેટ્રિક ગ્રે એક લેખક, સંશોધક અને ઉદ્યોગસાહસિક છે જે સર્જનાત્મકતા, નવીનતા અને માનવીય સંભવિતતાના આંતરછેદને શોધવાનો જુસ્સો ધરાવે છે. "કલ્ચર ઓફ જીનિયસ" બ્લોગના લેખક તરીકે, તે ઉચ્ચ-પ્રદર્શન ટીમો અને વ્યક્તિઓના રહસ્યો ઉઘાડવાનું કામ કરે છે જેમણે વિવિધ ક્ષેત્રોમાં નોંધપાત્ર સફળતા હાંસલ કરી છે. પેટ્રિકે એક કન્સલ્ટિંગ ફર્મની સહ-સ્થાપના પણ કરી હતી જે સંસ્થાઓને નવીન વ્યૂહરચના વિકસાવવામાં અને સર્જનાત્મક સંસ્કૃતિને પ્રોત્સાહન આપવામાં મદદ કરે છે. તેમનું કાર્ય ફોર્બ્સ, ફાસ્ટ કંપની અને આંત્રપ્રિન્યોર સહિત અસંખ્ય પ્રકાશનોમાં દર્શાવવામાં આવ્યું છે. મનોવિજ્ઞાન અને વ્યવસાયની પૃષ્ઠભૂમિ સાથે, પેટ્રિક તેમના લેખનમાં એક અનન્ય પરિપ્રેક્ષ્ય લાવે છે, જે વાચકો તેમની પોતાની સંભવિતતાને અનલૉક કરવા અને વધુ નવીન વિશ્વ બનાવવા માંગે છે તેમના માટે વ્યવહારુ સલાહ સાથે વિજ્ઞાન આધારિત આંતરદૃષ્ટિનું મિશ્રણ કરે છે.