Jedwali la yaliyomo
1. Natumai , ya Vinicius de Moraes
Natumai
Utarudi haraka
Hukuaga
Kamwe tena kutokana na mapenzi yangu
Na kulia, majuto
Na fikiri sana
Kwamba ni bora kuteseka pamoja
Kuliko kuishi kwa furaha peke yako
Natumai
huzuni ikuthibitishe
Kutamani hakufizi
Na kutokuwepo hakuleti amani
Na mapenzi ya kweli ya wanaopendana
Inasuka kitambaa kile kile cha zamani
Kisichotengua
Na kitu kitakatifu zaidi
kimo duniani 5>
Ni kuishi kila sekunde
Kama sivyo tena...
Mshairi mdogo Vinicius de Moraes (1913-1980) alijulikana hasa kwa beti zake za mapenzi, baada ya kuunda mashairi makubwa. mashairi ya fasihi ya Brazil. Tomara ni mojawapo ya mifano hiyo yenye mafanikio, ambapo, kupitia beti, mshairi anafaulu kuwasilisha mapenzi yote anayoweka ndani yake.
Badala ya tamko la kawaida la mapenzi. 7>, iliyofanywa wakati wanandoa wameunganishwa, tunasoma katika shairi wakati wa kuondoka, wakati somo limeachwa nyuma. Katika beti zote tunatambua kwamba anataka mpendwa wake ajutie uamuzi wake wa kuondoka na kurudi mikononi mwake.
Shairi hilo pia linatukumbusha - hasa katika ubeti wa mwisho - kwamba ni lazima tufurahie kila dakika ya maisha yetu. maisha kana kwamba ndiyo ya mwisho.
Tomara aliwekwa kwenye muziki na akawa MPB classic katika sauti ya Toquinho na Marilia.Mshairi wa Brazili ni mmoja wa wabunifu muhimu zaidi wa wakati wetu na amewekeza hasa katika mashairi mafupi, yenye lugha ya wazi, inayofikika ambayo huvutia msomaji.
Rápido e Rasteiro imejaa muziki na ina mwisho usiotarajiwa, mshangao wa kuamsha kwa mtazamaji. Shairi hilo dogo, la kihuni, linasambaza kwa ubeti sita tu aina ya falsafa ya maisha inayojikita katika raha na furaha .
Imeandikwa kama mazungumzo, kwa lugha rahisi na ya haraka, shairi hilo lina aina ya mpigo wa maisha yenye vicheshi vinavyoweza kudhibitiwa kwa urahisi ili kujenga huruma na wasomaji.
12. Mabega yanaunga mkono ulimwengu , na Carlos Drummond de Andrade
Inafika wakati ambapo mtu hasemi tena: Mungu wangu.
Wakati wa utakaso kabisa.
Wakati ambapo watu hawasemi tena: mpenzi wangu.
Kwa sababu mapenzi hayakuwa na faida.
Na macho hayalii.
Na mikono husukana. ila kazi mbaya tu.
Na moyo ni mkavu.
Wanawake bure hodi mlangoni, hutafungua.
Uliachwa peke yako, nuru ikaenda. nje,
lakini katika kivuli macho yako yanang'aa sana.
Nyinyi nyote mna hakika, hamjui kuteseka tena.
Na hamtarajii chochote kutoka kwenu. marafiki zako.
Haijalishi uzee ukija, uzee ni nini?
Mabega yako yanategemeza dunia
na uzito wake si zaidi ya mkono wa mtoto. .
Vita, njaa, mabishano ndani ya nchi majengo
inathibitisha tu kwambamaisha yanaendelea
na si kila mtu amejikomboa bado.
Wengine wakipata tamasha la kishenzi
ni afadhali (wale dhaifu) wafe.
Wakati umefika ambapo hakuna maana ya kufa.
Wakati umefika ambapo maisha ni utaratibu.
Maisha tu, bila fumbo.
Carlos Drummond de Andrade (1902-1987) , aliyechukuliwa kuwa mshairi mkuu wa Brazili wa karne ya 20, aliandika mashairi juu ya mada tofauti zaidi: upendo, upweke, na vita, wakati wake wa kihistoria.
Mabega yanaunga mkono ulimwengu. , iliyochapishwa mwaka wa 1940, iliandikwa katika miaka ya 1930 (katikati ya Vita vya Kidunia vya pili) na kwa kushangaza bado ni uumbaji usio na wakati hadi leo. Shairi linazungumzia hali ya uchovu , kuhusu maisha matupu: bila marafiki, bila upendo, bila imani. njaa. Somo lililosawiriwa katika shairi, hata hivyo, linapinga, licha ya kila kitu.
13. Dona doida (1991), na Adélia Prado
Wakati mmoja, nilipokuwa msichana, ilinyesha mvua kubwa
kwa ngurumo na radi, sawasawa na mvua inayonyesha sasa.
Madirisha yalipoweza kufunguliwa
dimbwi lilitikisika kwa matone ya mwisho.
Mama yangu kana kwamba alijua ataandika shairi,
>decided inspired : chayote mpya kabisa, angu, mchuzi wa mayai.
Nilienda kuchukua chayote na ninarudi sasa,
miaka thelathini baadaye. Sikuweza kumpata mama yangu.
Mwanamke ambayealifungua mlango akacheka bibi kizee hivi,
mwenye parasol ya kitoto na mapaja wazi.
Watoto wangu walinikataa kwa aibu,
mume wangu alihuzunika hadi kufa.
Niliingiwa na kichaa kwenye njia.
Hupata nafuu tu mvua inaponyesha.
Bibi kichaa kwa bahati mbaya ni shairi lisilojulikana sana na Mwandishi wa Minas Gerais Adélia Prado (1935) licha ya kuwa lulu ya fasihi ya Brazili na mojawapo ya kazi kuu za mshairi.
Kwa umahiri, Adélia Prado anafaulu kutusafirisha kutoka zamani hadi sasa na kutoka sasa. hadi zamani kana kwamba beti zake zilifanya kazi kama aina ya mashine ya wakati.
Mashairi 32 bora zaidi ya Carlos Drummond de Andrade yachambuliwa Soma zaidiMwanamke huyo, ambaye sasa ni mtu mzima na ameolewa, baada ya kusikia kelele za mvua nje kama kichocheo cha hisia, hufanya safari ya zamani na kurudi kwenye eneo la utoto aliloishi pamoja na mama yake. Kumbukumbu ni ya lazima na inamlazimu mwanamke ambaye hakutajwa jina kurejea kwenye kumbukumbu yake ya utotoni, hana jinsi, ingawa harakati hiyo inawakilisha maumivu kwa sababu, anaporudi, haelewiwi na watu wanaomzunguka - watoto. na mume.
14. Kwaheri , na Cecília Meireles
Kwangu, na kwa ajili yako, na zaidi ya hayo
ambapo mambo mengine hayapo kamwe,
naondoka bahari iliyochafuka na anga tulivu:
Angalia pia: Picha 23 maarufu zaidi ulimwenguni (zilizochambuliwa na kuelezewa)Nataka upweke.
Njia yangu haina alama na mandhari.
Na umeijuaje? -wataniuliza.
- Kwa sababu sina maneno, kwa sababu sina picha.
Hakuna adui wala ndugu.
Unatafuta nini. kwa? - Wote. Unataka nini? - Hakuna.
Nasafiri peke yangu na moyo wangu.
Sijapotea, bali nimepotezwa.
Ninaibeba njia yangu mkononi mwangu.
> Kumbukumbu iliruka kutoka kwenye paji la uso wangu.
Mpenzi wangu, mawazo yangu yaliruka...
Labda nitakufa kabla ya upeo wa macho.
Kumbukumbu, upendo na mengineyo. watakuwa wapi?
Nauacha mwili wangu hapa, kati ya jua na ardhi.
(Nakubusu, mwili wangu, umejaa tamaa!
Bendera ya huzuni! ya vita ya ajabu...)
Nataka upweke.
Iliyochapishwa mwaka wa 1972, Despedida ni mojawapo ya mashairi maarufu zaidi ya Cecília Meireles (1901-1964) . Katika aya zote tunapata kujua hamu ya mhusika, ambayo ni kutafuta upweke.
Upweke hapa ni mchakato unaotafutwa na mhusika, kuwa juu ya yote, njia ya kujijua. Shairi, lililoundwa kutokana na mazungumzo, huiga mazungumzo ya mhusika na wale wanaoshangazwa na tabia yake isiyo ya kawaida ya kutaka kuwa peke yake.
Mtu binafsi (angalia jinsi vitenzi viko karibu vyote katika nafsi ya kwanza: “ Mimi. kuondoka”, “Nataka”, “Nachukua”), shairi linazungumza kuhusu njia ya utafutaji wa kibinafsi na kuhusu tamaa ya kuwa na amani na sisi wenyewe.
15. Simu kumi kwa rafiki (Hilda Hilst)
Ikiwa naonekana kwako usiku na si mkamilifu
Niangalie tena.Kwa sababu usiku ule
nilijitazama, kana kwamba unanitazama.
Na ilikuwa kana kwamba maji
Yanataka
Kutoroka. nyumba yake ambayo ni mto
Na kuruka tu, bila kugusa ukingo.
Nilikutazama. Na kwa muda mrefu
Ninaelewa kuwa mimi ni dunia. Kwa muda mrefu
Natumai
Kwamba maji yako ya kindugu zaidi
Nyooshe juu ya yangu. Mchungaji na baharia
Niangalie tena. Kwa majivuno kidogo.
Na makini zaidi.
Ikiwa kuna mwanamke katika fasihi ya Kibrazili ambaye aliandika mashairi makali zaidi ya mapenzi, mwanamke huyo bila shaka alikuwa Hilda Hilst (1930-2004). )
Simu Kumi kwa Rafiki ni mfano wa aina hii ya utayarishaji. Msururu wa mashairi ya kusisimua ulichapishwa mwaka wa 1974, na ni kutoka kwa mkusanyo ndipo tulichukua dondoo hili ndogo ili kuonyesha mtindo wake wa kifasihi. Katika uumbaji tunaona kujisalimisha kwa mpendwa, hamu yake ya kutazamwa, kutazamwa, kutambuliwa na mwingine.
Anamwendea moja kwa moja mwenye moyo wake na kujisalimisha, bila woga, machoni pake. kwa mwingine, akiomba na yeye pia aanze safari hii kwa moyo mkuu kwa kujitolea kamili.
16. Saudades , na Casimiro de Abreu
Katika usiku wa kufa
Jinsi ilivyo tamu kutafakari
Nyota zinapometa
Juu ya mawimbi ya bahari tulivu;
Mwezi mtukufu
Ukichomoza kwa uzuri na mzuri,
Kama msichana mpumbavu
Utatazama ndani. majini!
Katika saa hizi za ukimya,
Za huzuni naupendo,
Napenda kusikia kwa mbali,
Nimejawa na maumivu ya moyo na maumivu,
Kengele ya belfry
Inaongea upweke sana
4>Kwa sauti hiyo ya chumba cha maiti
Inatujaza khofu.
Kisha - iliyoharamishwa na peke yake -
naachilia kwa mwangwi wa mlima
Miguno ya hamu hiyo
Inafunga kifuani mwangu.
Haya machozi ya uchungu
Haya ni machozi ya uchungu:
– Nimekukosa – wapenzi wangu ,
– Saudades – da minha terra!
Iliandikwa mwaka wa 1856 na Casimiro de Abreu (1839-1860), shairi la Saudades linazungumzia ukosefu ambao mshairi anahisi si kwa ajili yake tu. anapenda, lakini pia kuhusu nchi yake.
Ingawa shairi maarufu la mwandishi ni Miaka nane Yangu - ambapo pia anazungumzia saudades, lakini tangu utoto - huko Saudades tunapata mistari tajiri ambayo husherehekea sio maisha tu, zamani, lakini pia upendo na mahali pa asili. Mtazamo wa nostalgic unatawala hapa.
Mshairi wa kizazi cha pili cha kimahaba alichagua kushughulikia katika shairi hilo kumbukumbu zake za kibinafsi, siku za nyuma, na hisia za uchungu zinazokumba wakati wa sasa, uliowekwa alama na mateso.
17. Countdown , na Ana Cristina César
(...) Niliamini kuwa ukipenda tena
utasahau wengine
angalau watatu au nyuso nne nilizozipenda
Katika mkanganyiko wa sayansi ya kumbukumbu
nilipanga kumbukumbu yangu kwa alfabeti
kama mtu anayehesabu kondoo na kuwafuga
bado fungua ubavu sisahau
naNazipenda nyuso zingine ndani yako
Carioca Ana Cristina César (1952-1983) kwa bahati mbaya bado haijulikani sana na umma kwa ujumla, licha ya kuacha kazi ya thamani. Ingawa aliishi maisha mafupi, Ana C., kama alivyojulikana pia, aliandika beti tofauti-tofauti na juu ya mada mbalimbali> (kilichochapishwa mwaka wa 1998 katika kitabu Inéditos e dispersos) kinazungumzia kuingiliana kwa mapenzi , tunapochagua kujihusisha na mtu mmoja kumsahau mwingine.
Mshairi anataka, mwanzoni. , kupanga maisha yake ya mapenzi, kana kwamba inawezekana kuwa na udhibiti kamili wa mapenzi na kuwashinda wale aliowapenda kwa uhusiano mpya. anaishia kugundua kuwa mzuka wa mahusiano ya awali unabaki kwake hata kwa mpenzi mpya.
Ukipenda ushairi tunadhani utavutiwa pia na makala zifuatazo:
2. Nyenzo za ushairi , cha Manoel de Barros
Vitu vyote ambavyo maadili yake yanaweza
kubishaniwa kwa mbali
ni kwa ajili ya ushairi.
Mtu mwenye sega
na mti ni mzuri kwa ushairi
10 x 20 ploti, chafu kwa magugu—wale wanao
piga kelele. ni: uchafu unaosonga , makopo
ni kwa ajili ya mashairi
Chevrolé nyembamba
Mkusanyo wa mbawakawa wa abstemious
Teapot ya Braque bila mdomo
ni nzuri kwa ushairi
Mambo yasiyoongoza popote
yana umuhimu mkubwa
Kila jambo la kawaida ni kipengele cha kuthaminiwa
Kila kisicho na thamani kina yake. mahali
katika ushairi au kwa ujumla
Mshairi wa mambo madogo madogo tunayoyaona siku zetu, Mato Grosso Manoel de Barros (1916-2014) anajulikana kwa beti kamili. ya utamu .
Ushairi wa nyenzo ni mfano wa usahili wake. Hapa somo linaelezea kwa msomaji ni nini, baada ya yote, nyenzo zinazostahili kuandika mashairi. Tukitaja baadhi ya mifano, tunatambua kwamba malighafi ya mshairi kimsingi ni ile isiyo na thamani, ambayo haizingatiwi na watu wengi. , can, car) hujidhihirisha kuwa, hata hivyo, nyenzo sahihi za kujenga shairi.
Manoel de Barros anatufundisha kwamba ushairi hauhusu shairi.vitu vilivyomo ndani yake, lakini njiani tunavitazama vitu .
3. Mia sita sitini na sita , na Mario Quintana
Maisha ni baadhi ya kazi ambazo tunaleta kufanya nyumbani.
Ukiona, tayari ni saa 6 o' saa: kuna wakati…
Jambo linalofuata unajua, tayari ni Ijumaa…
Kitu kinachofuata unajua, miaka 60 imepita!
Sasa, tumechelewa sana. kushindwa…
Na kama wangenipa – siku moja – fursa nyingine,
singeangalia hata saa
ningeendelea kusonga mbele…
>Na ningetupa gome njiani kwa dhahabu na isiyo na maana ya masaa.
Gaucho Mario Quintana (1906-1994) alikuwa na uwezo wa kipekee wa kujenga uhusiano wa ushirikiano na msomaji, aya zake. ni kana kwamba mshairi na anayesoma walikuwa katikati kutoka kwa mazungumzo ya utulivu. mtu ambaye alichagua kushiriki na mtu mdogo kitu chao kidogo hekima ya maisha .
Ni kana kwamba huyu mzee aliangalia nyuma maisha yake na alitaka kuwaonya wadogo zaidi. kufanya makosa yaleyale aliyoyafanya.
Shairi fupi Mia sita sitini na sita linazungumzia kipindi cha wakati , kuhusu kasi ya maisha na jinsi gani. tunapaswa kufurahia kila wakati tulionao.
4. Mtu wa kawaida , na Ferreira Gullar
Mimi ni mtu wa kawaida
wa nyama naya kumbukumbu
ya mfupa na usahaulifu.
Ninatembea, kwa basi, kwa teksi, kwa ndege
na maisha yanavuma ndani yangu
hofu
kama mwali wa moto wa kupuliza
na inaweza
ghafla
kukoma.
mimi ni kama wewe
iliyotengenezwa kwa mambo yamekumbukwa
na kusahaulika
nyuso na
mikono, mwavuli mwekundu saa sita mchana
huko Pastos-Bons,
furaha iliyokwisha maua ndege
boriti ya mchana mkali
majina sijui tena
Ferreira Gullar (1930-2016) alikuwa mshairi mwenye vipengele vingi: aliandika saruji. ushairi, ushairi wa kujitolea, ushairi wa mapenzi.
Common Man ni kazi bora ya yale yanayotufanya tuhisi kushikamana zaidi. Beti hizo zinaanza kukuza utafutaji wa utambulisho, zikizungumzia masuala ya kimaada na kumbukumbu zilizomfanya mhusika kuwa vile alivyo.
Mara baada ya hayo, mshairi anamwendea msomaji kwa kusema “mimi ni kama wewe”, akiamka ndani yetu. a hisia ya kushirikiana na umoja , tukikumbuka kwamba tuna mfanano zaidi kuliko tofauti ikiwa tunafikiria wale walio karibu nasi.
5. Kichocheo cha shairi , na Antonio Carlos Secchin
Shairi ambalo lingetoweka
kama lilipozaliwa,
na kwamba hakuna kitakachobakia 5>
isipokuwa ukimya wa kutokuwepo.
Hilo lilirudia tu ndani yake
sauti ya utupu kamili.
Na baada ya kila kitu kuuawa
>alikufa kutokana na sumu yenyewe.
Antonio CarlosSecchin (1952) ni mshairi, mtunzi wa insha, profesa, mshiriki wa Chuo cha Barua cha Brazili na mojawapo ya majina makuu ya fasihi yetu ya kisasa.
Katika Kichocheo cha shairi tunajifunza machache kuhusu mtindo wake wa kipekee wa kifasihi. . Hapa mshairi anatufundisha jinsi ya kujenga shairi . Kichwa chenyewe, asilia, kinamvutia msomaji, kwani neno la mapishi kawaida hutumiwa katika ulimwengu wa upishi. Wazo la kuwa na kichocheo kimoja cha kujenga shairi pia ni aina ya uchochezi. mshairi anazungumza juu ya mawazo ya kibinafsi na hutumia nafasi ya shairi kutafakari jinsi shairi lake bora lingekuwa, ambalo, baada ya yote, linageuka kuwa haliwezekani.
6. Aninha na vijiwe vyake , na Cora Coralina
Usijiruhusu kuangamizwa...
Kukusanya mawe mapya
na kujenga mashairi mapya.
Unda upya maisha yako, daima, daima.
Ondoa mawe na upande vichaka vya waridi na utengeneze peremende. Anza upya.
Yafanye maisha yako madogomadogo
kuwa shairi.
Na utaishi katika nyoyo za vijana
na kumbukumbu za vizazi. kuja
Chanzo hiki ni kwa ajili ya matumizi ya wote walio na kiu.
Chukua sehemu yako.
Njoo kwenye kurasa hizi
wala usifanye kuzuia matumizi yake
wale walio na kiu.
Cora Coralina (1889-1985) alianza kuchapisha akiwa amechelewa kiasi, akiwa na umri wa miaka 76, na mashairi yake.hubeba toni ya ushauri ya mtu ambaye tayari ameishi sana na anataka kupitisha ujuzi kwa vijana.
Katika Aninha na mawe yake tunaona tamaa hii. kushiriki mafunzo ya maisha yote, kumshauri msomaji, kumleta karibu, kushiriki mafunzo yaliyopo na ya kifalsafa. inahitajika kujaribu tena. Ustahimilivu ni kipengele kilichopo sana katika ubunifu wa Cora Coralina na pia kinapatikana Aninha na mawe yake.
7. Shairi la mwisho , la Manuel Bandeira
Kwa hivyo nilitaka shairi langu la mwisho
Kwamba lilikuwa nyororo nikisema mambo rahisi na yasiyokusudiwa zaidi
Kwamba ilikuwa kuungua kama kilio bila machozi
Kwamba ilikuwa na uzuri wa maua karibu bila manukato
Usafi wa mwali ambao almasi safi zaidi huteketezwa
Shauku ya kujiua ambao wanauana bila maelezo.
Manuel Bandeira (1886-1968) ndiye mwandishi wa baadhi ya kazi bora za fasihi yetu, na Shairi la mwisho ni mojawapo ya visa hivyo vya mafanikio makubwa. Katika mistari sita tu, mshairi anazungumzia jinsi ambavyo angependa utunzi wake wa mwisho wa kishairi uwe.
Toni ya utulivu inatawala hapa, kana kwamba mshairi alichagua kushiriki matakwa yake ya mwisho na msomaji.
Wakati wa kufikia mwisho wa maisha, baada ya uzoefu kujifunza kutokaKwa miaka mingi, somo hufaulu kufikia ufahamu wa kile ambacho ni muhimu sana na kuamua kumfikishia msomaji kile ambacho kilichukua maisha yake yote kujifunza.
Ubeti wa mwisho, mkali, hufunga shairi. kwa njia kali, akizungumzia ujasiri wa wale wanaochagua kufuata njia wasiyoijua.
8. Calanto , cha Paulo Henriques Britto
Usiku baada ya usiku, nimechoka, kando kando,
kuchemsha mchana, zaidi ya maneno
na kupita usingizi, tunajirahisisha,
kuvuliwa miradi na zamani,
tumeshiba sauti na wima,
kuridhika na kuwa miili tu kitandani;
na mara nyingi zaidi kuliko sivyo, kabla ya kutumbukia
katika hali ya kawaida na kifo cha muda
ya kulala usiku kucha, tunaridhika
na kidokezo cha kiburi,
ushindi wa kila siku na mdogo:
usiku mmoja zaidi kwa mbili, na siku moja kidogo.
Na kila dunia inafuta mikondo yake
katika joto la mwili mwingine morno.
Mwandishi, profesa na mfasiri Paulo Henriques Britto (1951) ni mojawapo ya majina bora ya ushairi wa kisasa wa Brazil.
Acalanto , neno linaloipa kichwa shairi hilo. iliyochaguliwa, ni aina ya wimbo wa kukutuliza usingizi na pia ni sawa na mapenzi, mapenzi, maana zote mbili zinazoleta maana na sauti ya ndani ya shairi.
Beti za Acalanto shughulikia muungano wenye upendo wenye furaha, uliojaa uenzi na kushiriki . Wanandoa hushiriki utaratibu wao wa kila siku, kitanda, majukumu ya kila siku, na kukumbatiana, wakiwa na furaha kujua kuwa wana mwenzi wa kutegemea. Shairi ni utambuzi wa muungano huu kamili.
9. Sina ubishi , kwa Leminski
Sibishani
na hatima
cha rangi
nasaini
Mzaliwa wa Curitiba Paulo Leminski (1944-1989) alikuwa bwana wa mashairi mafupi, mara nyingi alifupisha tafakari mnene na za kina kwa maneno machache. Hiki ndicho kisa cha shairi sipingi ambapo, katika beti nne tu, kavu sana, mhusika anaweza kuonyesha upatikanaji wake mzima wa maisha .
Angalia pia: Shairi la Trem de Ferro, na Manuel Bandeira (pamoja na uchambuzi)Hapa, mshairi anawasilisha mtazamo wa kukubalika, anakubali “kusafiri na mawimbi”, kana kwamba yuko tayari kukabiliana na matatizo yote ambayo maisha yanamletea.
10. The tatu zisizopendwa ( 1943), na João Cabral de Melo Neto
Upendo ulikula jina langu, utambulisho wangu,
picha yangu. Upendo ulikula cheti cha umri wangu,
nasaba yangu, anwani yangu. Upendo
ulikula kadi zangu za biashara. Upendo ulikuja na kula zote
karatasi nilizoandika jina langu.
Mapenzi yalikula nguo zangu, leso yangu, mashati yangu
. Mapenzi yalikula yadi na yadi ya
mahusiano. Mapenzi yalikula saizi ya suti zangu,
idadi ya viatu vyangu, saizi ya
kofia zangu. Upendo ulikula urefu wangu, uzito wangu,
rangi ya macho yangu nanywele zangu.
Mapenzi yalikula dawa zangu,
maagizo yangu ya matibabu, vyakula vyangu. Alikula aspirini zangu,
mawimbi mafupi yangu, X-rays yangu. Ilikula vipimo vyangu vya
akili, vipimo vyangu vya mkojo.
Mwandishi wa Pernambucan João Cabral de Melo Neto (1920-1999) aliandika baadhi ya beti nzuri za mapenzi katika shairi refu The tres malamados .
Kutoka kwa nukuu iliyochaguliwa tunaweza kuelewa toni ya shairi, ambayo inazungumzia jinsi mapenzi yalivyobadilisha maisha yako ya kila siku. Shauku, inayoonyeshwa hapa kama mnyama mwenye njaa, hula vitu ambavyo ni muhimu katika maisha ya kila siku ya mhusika. hisia tunazopata tunaposhikwa na mtu. Mapenzi yanatawala utambulisho wetu wenyewe, nguo, hati, vitu vya kipenzi, kila kitu kinakuwa jambo la kuliwa na mnyama mwenye mapenzi. sivyo? Chukua fursa pia kujua makala João Cabral de Melo Neto: mashairi yaliyochanganuliwa na kutoa maoni ili kumjua mwandishi.
11. Rapido e Rasteiro (1997), by Chacal
Kutakuwa na party
Nitacheza kwa
mpaka viatu vyangu viulize niache.
kisha naacha
kuvua kiatu changu
na kucheza maisha yangu yote.
Kuzungumza kuhusu ushairi wa kisasa wa Brazili na kutomnukuu Chacal (1951) litakuwa kosa kubwa.