ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸਾਹਿਤ ਦੀਆਂ 17 ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਵਿਤਾਵਾਂ (ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ ਗਈ)

ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸਾਹਿਤ ਦੀਆਂ 17 ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਵਿਤਾਵਾਂ (ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ ਗਈ)
Patrick Gray

ਵਿਸ਼ਾ - ਸੂਚੀ

1। ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ , ਵਿਨੀਸੀਅਸ ਡੀ ਮੋਰੇਸ ਦੁਆਰਾ

ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ

ਤੁਸੀਂ ਜਲਦੀ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਓਗੇ

ਤੁਸੀਂ ਅਲਵਿਦਾ ਨਹੀਂ ਕਹੋਗੇ

ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਫੇਰ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਤੋਂ

ਅਤੇ ਰੋਣਾ, ਪਛਤਾਉਣਾ

ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸੋਚਣਾ

ਕਿ ਇਕੱਠੇ ਦੁੱਖ ਝੱਲਣਾ ਬਿਹਤਰ ਹੈ

ਇਕੱਲੇ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਜੀਣ ਨਾਲੋਂ

ਉਮੀਦ ਹੈ

ਉਦਾਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਦਿਵਾ ਸਕਦੀ ਹੈ

ਉਹ ਤਾਂਘ ਮੁਆਵਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ

ਅਤੇ ਉਹ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਹੀਂ ਲਿਆਉਂਦੀ

ਅਤੇ ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ ਜੋ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਨ

ਇਹ ਉਹੀ ਪੁਰਾਣਾ ਕੱਪੜਾ ਬੁਣਦਾ ਹੈ

ਜੋ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਬ੍ਰਹਮ ਚੀਜ਼

ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਹੈ

ਹਰ ਸਕਿੰਟ ਜੀਣਾ ਹੈ

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦੁਬਾਰਾ ਕਦੇ ਨਹੀਂ...

ਛੋਟਾ ਕਵੀ ਵਿਨੀਸੀਅਸ ਡੀ ਮੋਰੇਸ (1913-1980) ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵੁਕ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਈ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੋਇਆ, ਜਿਸ ਨੇ ਮਹਾਨ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਰਚਨਾ ਕੀਤੀ। ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਸਾਹਿਤ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਤੋਮਾਰਾ ਉਹਨਾਂ ਸਫਲ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ, ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ, ਕਵੀ ਉਸ ਸਾਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।

ਇੱਕ ਕਲਾਸਿਕ ਪਿਆਰ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਦੀ ਬਜਾਏ , ਜਦੋਂ ਜੋੜਾ ਇਕਜੁੱਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਕਵਿਤਾ ਵਿਚ ਵਿਦਾਇਗੀ ਦੇ ਪਲ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਾਂ, ਜਦੋਂ ਵਿਸ਼ਾ ਪਿੱਛੇ ਰਹਿ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸਾਰੀਆਂ ਆਇਤਾਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਅਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਪਿਆਰਾ ਉਸਦੇ ਛੱਡਣ ਦੇ ਫੈਸਲੇ 'ਤੇ ਪਛਤਾਵੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਪਰਤ ਆਵੇ।

ਕਵਿਤਾ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦੀ ਹੈ - ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਅੰਤਮ ਪਉੜੀ ਵਿੱਚ - ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਹਰ ਪਲ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਆਖਰੀ ਸੀ।

ਟੋਮਾਰਾ ਸੰਗੀਤ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਟੋਕੁਇਨਹੋ ਅਤੇ ਮਾਰਿਲੀਆ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ MPB ਕਲਾਸਿਕ ਬਣ ਗਿਆ ਸੀਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦਾ ਕਵੀ ਸਾਡੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਛੋਟੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਨਿਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ, ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਭਾਸ਼ਾ ਜੋ ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਮੋਹ ਲੈਂਦੀ ਹੈ।

ਰੈਪਿਡੋ ਈ ਰਾਸਤੇਰੋ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੈ। ਸੰਗੀਤਕਤਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ ਅੰਤ ਹੈ, ਦਰਸ਼ਕ ਵਿੱਚ ਜਾਗਦਾ ਹੈਰਾਨੀ। ਛੋਟੀ ਕਵਿਤਾ, ਸ਼ਰਾਰਤੀ, ਸਿਰਫ਼ ਛੇ ਛੰਦਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਅਨੰਦ ਅਤੇ ਅਨੰਦ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਜੀਵਨ ਦਾ ਫਲਸਫਾ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ਇੱਕ ਸੰਵਾਦ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਗਈ, ਇੱਕ ਸਰਲ ਅਤੇ ਤੇਜ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ, ਕਵਿਤਾ ਹੈ। ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਜੀਵਨ ਦੀ ਨਬਜ਼ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਾਠਕਾਂ ਨਾਲ ਹਮਦਰਦੀ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦੀ ਹੈ।

12. ਮੋਢੇ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਸਹਾਰਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ , ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਦੁਆਰਾ

ਇੱਕ ਸਮਾਂ ਅਜਿਹਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦਾ: ਮੇਰਾ ਰੱਬ।

ਪੂਰੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦਾ ਸਮਾਂ।

ਇੱਕ ਸਮਾਂ ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ: ਮੇਰਾ ਪਿਆਰ।

ਕਿਉਂਕਿ ਪਿਆਰ ਬੇਕਾਰ ਸੀ।

ਅਤੇ ਅੱਖਾਂ ਨਹੀਂ ਰੋਦੀਆਂ।

ਅਤੇ ਹੱਥ ਬੁਣਦੇ ਹਨ। ਸਿਰਫ ਮੋਟਾ ਕੰਮ।

ਅਤੇ ਦਿਲ ਖੁਸ਼ਕ ਹੈ।

ਵਿਅਰਥ ਔਰਤਾਂ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੜਕਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹੋਗੇ।

ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਲੇ ਰਹਿ ਗਏ ਸੀ, ਰੌਸ਼ਨੀ ਚਲੀ ਗਈ ਸੀ। ਬਾਹਰ,

ਪਰ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬਹੁਤ ਚਮਕਦੀਆਂ ਹਨ।

ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਨਿਸ਼ਚਤ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਹੁਣ ਹੋਰ ਦੁੱਖ ਕਿਵੇਂ ਝੱਲਣੇ ਹਨ।

ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਵੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਸਤ।

ਇਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਬੁਢਾਪਾ ਆ ਜਾਵੇ, ਬੁਢਾਪਾ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?

ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਢੇ ਦੁਨੀਆ ਨੂੰ ਸਹਾਰਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ

ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਭਾਰ ਬੱਚੇ ਦੇ ਹੱਥ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। .

ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਲੜਾਈਆਂ, ਕਾਲਾਂ, ਦਲੀਲਾਂ

ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਸਾਬਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿਜ਼ਿੰਦਗੀ ਚਲਦੀ ਹੈ

ਅਤੇ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਅਜੇ ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਆਜ਼ਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।

ਕੁਝ, ਤਮਾਸ਼ੇ ਨੂੰ ਬੇਰਹਿਮ ਲੱਭਦੇ ਹਨ

ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ (ਨਾਜ਼ੁਕ ਲੋਕ) ਮਰ ਜਾਣਗੇ।

ਇੱਕ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਉਹ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਦੋਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇੱਕ ਆਰਡਰ ਹੈ।

ਬਸ ਜ਼ਿੰਦਗੀ, ਬਿਨਾਂ ਰਹੱਸ ਦੇ।

ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੀ ਐਂਡਰੇਡ (1902-1987), 20ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹਾਨ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਕਵੀ ਮੰਨੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਨੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਿਭਿੰਨ ਵਿਸ਼ਿਆਂ 'ਤੇ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ: ਪਿਆਰ, ਇਕੱਲਤਾ, ਅਤੇ ਯੁੱਧ, ਉਸਦਾ ਇਤਿਹਾਸਕ ਸਮਾਂ।

ਮੋਢੇ ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ। , 1940 ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ, 1930 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ (ਦੂਜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਯੁੱਧ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ) ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਉਤਸੁਕਤਾ ਨਾਲ ਅੱਜ ਤੱਕ ਇੱਕ ਸਦੀਵੀ ਰਚਨਾ ਬਣੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਕਵਿਤਾ ਇੱਕ ਥੱਕੀ ਹੋਈ ਅਵਸਥਾ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ: ਦੋਸਤਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਪਿਆਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ।

ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਸਾਨੂੰ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਉਦਾਸ ਪਹਿਲੂਆਂ ਦੀ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ - ਯੁੱਧ, ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਸਮਾਜਿਕ। ਭੁੱਖ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਵਿਸ਼ਾ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਸਭ ਕੁਝ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਵਿਰੋਧ ਕਰਦਾ ਹੈ।

13. ਡੋਨਾ ਡੋਇਡਾ (1991), ਐਡੇਲੀਆ ਪ੍ਰਡੋ ਦੁਆਰਾ

ਇੱਕ ਵਾਰ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਸੀ, ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੀਂਹ ਪਿਆ

ਗਰਜ਼-ਤੂਫ਼ਾਨ ਅਤੇ ਝੱਖੜਾਂ ਨਾਲ, ਬਿਲਕੁਲ ਜਿਵੇਂ ਹੁਣ ਮੀਂਹ ਪੈ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਸਨ,

ਪਿਛਲੀਆਂ ਬੂੰਦਾਂ ਨਾਲ ਛੱਪੜ ਕੰਬ ਰਹੇ ਸਨ।

ਮੇਰੀ ਮਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਲਿਖਣ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, <5

ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਹੋ ਕੇ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ: ਬਿਲਕੁਲ ਨਵਾਂ ਚਾਇਓਟ, ਐਂਗੂ, ਅੰਡੇ ਦੀ ਚਟਣੀ।

ਮੈਂ ਚਯੋਟੇ ਲੈਣ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਹੁਣ ਵਾਪਸ ਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ,

ਤੀਹ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ। ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ।

ਉਹ ਔਰਤ ਜੋਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਤਾਂ ਅਜਿਹੀ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ 'ਤੇ ਹੱਸੀ,

ਬੱਚਾ ਜਿਹਾ ਛਤਰ ਅਤੇ ਨੰਗੇ ਪੱਟਾਂ ਨਾਲ।

ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਮ ਨਾਲ ਠੁਕਰਾ ਦਿੱਤਾ,

ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ,

ਮੈਂ ਟ੍ਰੇਲ 'ਤੇ ਪਾਗਲ ਹੋ ਗਿਆ।

ਮੈਂ ਉਦੋਂ ਹੀ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਪਾਗਲ ਔਰਤ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ ਇਹ ਇੱਕ ਘੱਟ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਕਵਿਤਾ ਹੈ ਮਿਨਾਸ ਗੇਰਾਇਸ ਲੇਖਕ ਅਡੇਲੀਆ ਪ੍ਰਡੋ (1935) ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸਾਹਿਤ ਦਾ ਇੱਕ ਮੋਤੀ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਅਤੇ ਕਵੀਆਂ ਦੀਆਂ ਮਹਾਨ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।

ਮੁਹਾਰਤ ਦੇ ਨਾਲ, ਅਡੇਲੀਆ ਪ੍ਰਡੋ ਸਾਨੂੰ ਅਤੀਤ ਤੋਂ ਵਰਤਮਾਨ ਅਤੇ ਵਰਤਮਾਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਸ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀਆਂ ਸਨ।

ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੀ ਐਂਡਰੇਡ ਦੁਆਰਾ 32 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ

ਔਰਤ, ਜੋ ਹੁਣ ਇੱਕ ਬਾਲਗ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਆਹੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਵੇਦੀ ਉਤੇਜਨਾ ਵਜੋਂ ਬਾਹਰ ਬਾਰਿਸ਼ ਦੇ ਰੌਲੇ ਨੂੰ ਸੁਣ ਕੇ, ਅਤੀਤ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦੇ ਬਚਪਨ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਮੈਮੋਰੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਣਜਾਣ ਔਰਤ ਨੂੰ ਉਸਦੀ ਬਚਪਨ ਦੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵਿਕਲਪ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਅੰਦੋਲਨ ਦਰਦ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਉਸਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ - ਬੱਚੇ। ਅਤੇ ਪਤੀ।

14. ਵਿਦਾਈ , ਸੇਸੀਲੀਆ ਮੀਰੇਲਜ਼ ਦੁਆਰਾ

ਮੇਰੇ ਲਈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਲਈ

ਜੋ ਕਿ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ,

ਮੈਂ ਛੱਡਦਾ ਹਾਂ ਮੋਟਾ ਸਮੁੰਦਰ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਅਸਮਾਨ:

ਮੈਨੂੰ ਇਕਾਂਤ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਮੇਰਾ ਰਸਤਾ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਜਾਂ ਲੈਂਡਸਕੇਪਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੈ।

ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? -ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛਣਗੇ।

- ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।

ਕੋਈ ਦੁਸ਼ਮਣ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਕੋਈ ਭਰਾ ਨਹੀਂ।

ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ? ਲਈ? - ਸਾਰੇ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੈ? - ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ।

ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਇਕੱਲਾ ਸਫ਼ਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।

ਮੈਂ ਗੁਆਚਿਆ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਪਰ ਗਲਤ ਥਾਂ 'ਤੇ ਹਾਂ।

ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਸਤਾ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਲੈ ਕੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ।

>ਮੇਰੇ ਮੱਥੇ ਤੋਂ ਇੱਕ ਯਾਦ ਉੱਡ ਗਈ।

ਮੇਰਾ ਪਿਆਰ, ਮੇਰੀ ਕਲਪਨਾ ਉੱਡ ਗਈ...

ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਦੂਰੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮਰ ਜਾਵਾਂ।

ਯਾਦ, ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਉਹ ਕਿੱਥੇ ਹੋਣਗੇ?

ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਛੱਡਦਾ ਹਾਂ।

(ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁੰਮਦਾ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਸਰੀਰ, ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਭਰਿਆ!

ਉਦਾਸ ਬੈਨਰ ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਜੰਗ ਦੀ...)

ਮੈਂ ਇਕਾਂਤ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।

1972 ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ, ਡੇਸਪੀਡਾ ਸੇਸੀਲੀਆ ਮੀਰੇਲਜ਼ (1901-1964) ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। . ਸਾਰੀਆਂ ਆਇਤਾਂ ਦੌਰਾਨ ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨੂੰ ਜਾਣ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਇਕਾਂਤ ਨੂੰ ਲੱਭਣਾ ਹੈ।

ਇੱਥੇ ਇਕੱਲਤਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜੋ ਵਿਸ਼ੇ ਦੁਆਰਾ ਮੰਗੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਹੋ ਕੇ, ਸਵੈ-ਗਿਆਨ ਦਾ ਮਾਰਗ। ਸੰਵਾਦ ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਕਵਿਤਾ, ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਬਿਲਕੁਲ ਇਕੱਲੇ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਦੇ ਉਸ ਦੇ ਅਸਾਧਾਰਨ ਵਿਵਹਾਰ ਤੋਂ ਹੈਰਾਨ ਹਨ।

ਵਿਅਕਤੀਗਤ (ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਲਗਭਗ ਸਾਰੇ ਪਹਿਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵਿੱਚ ਹਨ: " ਮੈਂ ਛੱਡੋ", "ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ", "ਮੈਂ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ"), ਕਵਿਤਾ ਨਿੱਜੀ ਖੋਜ ਦੇ ਮਾਰਗ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਾਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।

15. ਕਿਸੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਦਸ ਕਾਲਾਂ (ਹਿਲਡਾ ਹਿਲਸਟ)

ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਾਤ-ਰਹਿਤ ਅਤੇ ਅਪੂਰਣ ਜਾਪਦਾ ਹਾਂ

ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਦੁਬਾਰਾ ਦੇਖੋ।ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਰਾਤ

ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇਖਿਆ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ।

ਅਤੇ ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਪਾਣੀ

ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ

ਇਸ ਦਾ ਘਰ ਜੋ ਕਿ ਨਦੀ ਹੈ

ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਗਲਾਈਡਿੰਗ, ਬੈਂਕ ਨੂੰ ਛੂਹਣਾ ਵੀ ਨਹੀਂ।

ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲ ਦੇਖਿਆ। ਅਤੇ ਇੰਨੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ

ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਧਰਤੀ ਹਾਂ। ਇੰਨੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ

ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ

ਤੁਹਾਡਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਭਰਾਵਾਂ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ

ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਫੈਲਾਓ। ਆਜੜੀ ਅਤੇ ਮਲਾਹ

ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਦੁਬਾਰਾ ਦੇਖੋ। ਘੱਟ ਹੰਕਾਰ ਨਾਲ।

ਅਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਵਾਲੀ।

ਜੇਕਰ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਔਰਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਸਭ ਤੋਂ ਤੀਬਰ ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਔਰਤ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ, ਹਿਲਡਾ ਹਿਲਸਟ (1930-2004) ਸੀ। )

ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਦਸ ਕਾਲਾਂ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਉਤਪਾਦਨ ਦੀ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਹੈ। ਭਾਵੁਕ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੀ ਲੜੀ 1974 ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੋਈ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਸ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚੋਂ ਅਸੀਂ ਉਸਦੀ ਸਾਹਿਤਕ ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਅੰਸ਼ ਲਿਆ ਹੈ। ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਪਿਆਰੇ ਦੇ ਸਮਰਪਣ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਉਸਦੀ ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਦੇਖੇ ਜਾਣ, ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ, ਸਮਝੇ ਜਾਣ ਦੀ ਇੱਛਾ।

ਉਹ ਸਿੱਧੇ ਉਸ ਕੋਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਦਿਲ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ, ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਡਰ ਦੇ, ਨਿਗਾਹ ਵਿੱਚ ਸਮਰਪਣ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਤੋਂ, ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਵੀ ਹਿੰਮਤ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਲਗਨ ਨਾਲ ਇਸ ਯਾਤਰਾ 'ਤੇ ਜਾਣ।

16. ਸੌਦਾਦੇਸ , ਕੈਸਿਮੀਰੋ ਡੇ ਅਬਰੇਉ ਦੁਆਰਾ

ਰਾਤ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ

ਧਿਆਨ ਕਰਨਾ ਕਿੰਨਾ ਪਿਆਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ

ਜਦੋਂ ਤਾਰੇ ਚਮਕਦੇ ਹਨ

ਸਮੁੰਦਰ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਂਤ ਲਹਿਰਾਂ 'ਤੇ;

ਜਦੋਂ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਚੰਦਰਮਾ

ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਨਿਰਪੱਖ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ,

ਵਿਅਰਥ ਕੰਨਿਆ ਵਾਂਗ

ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋਗੇ ਪਾਣੀ!<5

ਚੁੱਪ ਦੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ,

ਉਦਾਸੀ ਅਤੇਪਿਆਰ,

ਮੈਨੂੰ ਦੂਰੋਂ ਸੁਣਨਾ ਪਸੰਦ ਹੈ,

ਦਿਲ ਦੇ ਦਰਦ ਅਤੇ ਦਰਦ ਨਾਲ ਭਰਿਆ,

ਘੰਟੀ ਦੀ ਘੰਟੀ

ਇਹ ਬਹੁਤ ਇਕੱਲਾ ਬੋਲਦਾ ਹੈ

4>ਉਸ ਮੁਰਦਾਘਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ

ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਡਰ ਨਾਲ ਭਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

ਫਿਰ – ਗੈਰਕਾਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਇਕੱਲੇ –

ਮੈਂ ਪਹਾੜ ਦੀਆਂ ਗੂੰਜਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡਦਾ ਹਾਂ

ਉਸ ਤਾਂਘ ਦੇ ਸਾਹ

ਜੋ ਮੇਰੇ ਸੀਨੇ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

ਇਹ ਕੁੜੱਤਣ ਦੇ ਹੰਝੂ

ਇਹ ਦਰਦ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੰਝੂ ਹਨ:

– ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਦ ਆਉਂਦੀ ਹੈ – ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ,

– ਸੌਦਾਦੇਸ – ਦਾ ਮਿਨਹਾ ਟੇਰਾ!

ਕੈਸੀਮੀਰੋ ਡੇ ਅਬਰੇਊ (1839-1860) ਦੁਆਰਾ 1856 ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਗਈ, ਕਵਿਤਾ ਸੌਦਾਦੇਸ ਉਸ ਕਮੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕਵੀ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਲਈ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਆਪਣੇ ਵਤਨ ਬਾਰੇ ਵੀ।

ਹਾਲਾਂਕਿ ਲੇਖਕ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਵਿਤਾ ਮਾਈ ਅੱਠ ਸਾਲ ਹੈ - ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਸੌਦੇ ਬਾਰੇ ਵੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਬਚਪਨ ਤੋਂ - ਸੌਦਾਡੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਅਮੀਰ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਨਾ ਸਿਰਫ ਜੀਵਨ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੀਤ, ਪਰ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਮੂਲ ਸਥਾਨ ਵੀ. ਇੱਕ ਨੋਸਟਾਲਜਿਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਇੱਥੇ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਦੂਜੀ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਪੀੜ੍ਹੀ ਦੇ ਕਵੀ ਨੇ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਯਾਦਾਂ, ਅਤੀਤ, ਅਤੇ ਵਰਤਮਾਨ ਨੂੰ ਦੁਖੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੁੱਖ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਨਾ ਚੁਣਿਆ, ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਦੁੱਖ।

17. ਕਾਊਂਟਡਾਊਨ , ਅਨਾ ਕ੍ਰਿਸਟੀਨਾ ਸੀਜ਼ਰ ਦੁਆਰਾ

(...) ਮੇਰਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹੋ

ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਓਗੇ

ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਤਿੰਨ ਜਾਂ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਸੀ

ਪੁਰਾਲੇਖ ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ ਇੱਕ ਭੁਲੇਖੇ ਵਿੱਚ

ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਯਾਦਦਾਸ਼ਤ ਨੂੰ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਗਠਿਤ ਕੀਤਾ

ਜਿਵੇਂ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਭੇਡਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਅਜੇ ਤੱਕ ਓਪਨ ਫਲੈਂਕ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲਦਾ

ਅਤੇਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਦੂਜੇ ਚਿਹਰੇ ਪਸੰਦ ਹਨ

ਕੈਰੀਓਕਾ ਅਨਾ ਕ੍ਰਿਸਟੀਨਾ ਸੀਜ਼ਰ (1952-1983) ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੀਮਤੀ ਕੰਮ ਛੱਡਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਤੀਤ ਕੀਤੀ, ਐਨਾ ਸੀ., ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਵੀ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਨੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੀਆਂ ਆਇਤਾਂ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਿਭਿੰਨ ਵਿਸ਼ਿਆਂ 'ਤੇ ਲਿਖੀਆਂ।

ਉਪਰੋਕਤ ਅੰਸ਼, ਲੰਮੀ ਕਵਿਤਾ ਕੰਟੇਜਮ ਰਿਗਰੈਸਿਵੋ <2 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।> (1998 ਵਿੱਚ ਕਿਤਾਬ Inéditos e dispersos ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ) ਪਿਆਰਾਂ ਦੇ ਓਵਰਲੈਪਿੰਗ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣ ਲਈ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਜੁੜਨਾ ਚੁਣਦੇ ਹਾਂ।

ਕਵੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਹਿਲਾਂ ਤਾਂ , ਉਸ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਿਆਰਾਂ 'ਤੇ ਪੂਰਾ ਨਿਯੰਤਰਣ ਰੱਖਣਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਰਿਸ਼ਤੇ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਸੀ ਜੋ ਉਹ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਸੀ।

ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡਣ ਦੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਉਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਇਸ ਨਵੀਂ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਸਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਵੇਂ ਸਾਥੀ ਦੇ ਨਾਲ ਵੀ ਪਿਛਲੇ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦਾ ਭੂਤ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਵਿਤਾ ਪਸੰਦ ਹੈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਲੇਖਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੋਵੇਗੀ:

ਮੈਡਲ।

2. ਕਵਿਤਾ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ , ਮਾਨੋਏਲ ਡੀ ਬੈਰੋਸ ਦੁਆਰਾ

ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੁੱਲ

ਦੂਰੀ ਤੋਂ ਥੁੱਕ ਵਿੱਚ ਵਿਵਾਦ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ

ਕਵਿਤਾ ਲਈ ਹਨ

ਉਹ ਆਦਮੀ ਜਿਸ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੰਘੀ ਹੈ

ਅਤੇ ਇੱਕ ਰੁੱਖ ਕਵਿਤਾ ਲਈ ਚੰਗਾ ਹੈ

10 x 20 ਪਲਾਟ, ਜੰਗਲੀ ਬੂਟੀ ਨਾਲ ਗੰਦਾ - ਉਹ ਜੋ

ਚਿੜਕਦੇ ਹਨ ਇਹ: ਚਲਦਾ ਮਲਬਾ, ਡੱਬੇ

ਕਵਿਤਾ ਲਈ ਹਨ

ਇੱਕ ਪਤਲੀ ਸ਼ੈਵਰੋਲੇ

ਅਸਥਾਈ ਬੀਟਲਸ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ

ਬੈਕ ਦੀ ਟੀਪੌਟ ਬਿਨਾਂ ਮੂੰਹ ਦੇ

ਕਵਿਤਾ ਲਈ ਚੰਗੀਆਂ ਹਨ

ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ

ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ

ਹਰ ਸਾਧਾਰਨ ਚੀਜ਼ ਸਨਮਾਨ ਦਾ ਤੱਤ ਹੈ

ਹਰ ਬੇਕਾਰ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਥਾਂ

ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ

ਛੋਟੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਕਵੀ ਜੋ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦਿਨ ਪ੍ਰਤੀ ਦਿਨ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਮਾਟੋ ਗ੍ਰੋਸੋ ਮਾਨੋਏਲ ਡੀ ਬੈਰੋਸ (1916-2014) ਆਪਣੀਆਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਈ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕੋਮਲਤਾ

ਪਦਾਰਥਕ ਕਵਿਤਾ ਇਸਦੀ ਸਾਦਗੀ ਦੀ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਵਿਸ਼ਾ ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਸਮਝਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਆਖ਼ਰਕਾਰ, ਕਵਿਤਾ ਲਿਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਸਮੱਗਰੀ ਕੀ ਹੈ। ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ, ਅਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਕਵੀ ਦਾ ਕੱਚਾ ਮਾਲ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਹ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਬਹੁਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਹਰ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਨੂੰ ਲੋਕ ਕਾਵਿਕ ਸਮੱਗਰੀ ਵਜੋਂ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ (ਸਭ ਤੋਂ ਵਿਭਿੰਨ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀਆਂ ਵਸਤੂਆਂ: ਕੰਘੀ , can, car) ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਵਿਤਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਟੀਕ ਸਮੱਗਰੀ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਮੈਨੋਏਲ ਡੀ ਬੈਰੋਸ ਸਾਨੂੰ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕਵਿਤਾ ਇਸ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਹੈ।ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ ਇਸ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹਨ, ਪਰ ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ

3. ਛੇ ਸੌ ਸੱਠ ਅਤੇ ਛੇ , ਮਾਰੀਓ ਕੁਇੰਟਾਨਾ ਦੁਆਰਾ

ਜੀਵਨ ਕੁਝ ਅਜਿਹੇ ਕੰਮ ਹਨ ਜੋ ਅਸੀਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਾਂ।

ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ 6 ਵਜੇ ਹੈ ਘੜੀ: ਸਮਾਂ ਹੈ…

ਅਗਲੀ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਹੈ…

ਅਗਲੀ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, 60 ਸਾਲ ਬੀਤ ਚੁੱਕੇ ਹਨ!

ਹੁਣ, ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ ਫੇਲ ਹੋਣ ਲਈ…

ਅਤੇ ਜੇ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿਨ – ਇੱਕ ਹੋਰ ਮੌਕਾ ਦਿੱਤਾ,

ਮੈਂ ਘੜੀ ਵੱਲ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦੇਖਾਂਗਾ

ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਵਧਦਾ ਰਹਾਂਗਾ…<5

ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੱਕ ਨੂੰ ਸੁਨਹਿਰੀ ਅਤੇ ਘੰਟਿਆਂ ਦੇ ਬੇਕਾਰ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟਾਂਗਾ।

ਗੌਚੋ ਮਾਰੀਓ ਕੁਇੰਟਾਨਾ (1906-1994) ਵਿੱਚ ਪਾਠਕ, ਉਸ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਵਰਤਣ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਵਿਲੱਖਣ ਯੋਗਤਾ ਸੀ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਵੀ ਅਤੇ ਜੋ ਵੀ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ਇੱਕ ਅਰਾਮਦੇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੇ ਸੌ ਸੱਠ ਅਤੇ ਛੇ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਕਵਿਤਾ ਜੋ ਕਿਸੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਦੀ ਸਲਾਹ ਵਾਂਗ ਜਾਪਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਜੀਵਨ ਦੀ ਬੁੱਧੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।

ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਇਸ ਬਜ਼ੁਰਗ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵੱਲ ਮੁੜ ਕੇ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇਣਾ ਚਾਹਿਆ ਉਹੀ ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਉਸਨੇ ਕੀਤਾ ਸੀ।

ਛੋਟੀ ਕਵਿਤਾ ਛੇ ਸੌ ਸੱਠ ਅਤੇ ਛੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਬੀਤਣ ਬਾਰੇ, ਜੀਵਨ ਦੀ ਗਤੀ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਹਰ ਪਲ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

4. ਆਮ ਆਦਮੀ , ਫਰੇਰਾ ਗੁਲਰ ਦੁਆਰਾ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਮ ਆਦਮੀ ਹਾਂ

ਮਾਸ ਅਤੇਯਾਦਦਾਸ਼ਤ

ਹੱਡੀ ਅਤੇ ਗੁਮਨਾਮੀ ਦੀ।

ਮੈਂ ਤੁਰਦਾ ਹਾਂ, ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ, ਟੈਕਸੀ ਰਾਹੀਂ, ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਰਾਹੀਂ

ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਧੜਕਦੀ ਹੈ

ਘਬਰਾਹਟ<5

ਇੱਕ ਬਲੋਟਾਰਚ ਦੀ ਲਾਟ ਵਾਂਗ

ਅਤੇ

ਅਚਾਨਕ

ਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗਾ ਹਾਂ

ਬਣਿਆ ਚੀਜ਼ਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੀਆਂ

ਅਤੇ ਭੁੱਲ ਗਈਆਂ

ਚਿਹਰੇ ਅਤੇ

ਹੱਥ, ਦੁਪਹਿਰ ਵੇਲੇ ਲਾਲ ਪੈਰਾਸੋਲ

ਪਾਸਟੋਸ-ਬੋਨਸ ਵਿੱਚ,

ਮੁਕਤ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਫੁੱਲਾਂ ਵਾਲੇ ਪੰਛੀ

ਇੱਕ ਚਮਕੀਲੇ ਦੁਪਹਿਰ ਦੀ ਸ਼ਤੀਰ

ਨਾਮ ਜੋ ਮੈਂ ਹੁਣ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ

ਫੇਰੇਰਾ ਗੁਲਰ (1930-2016) ਕਈ ਪਹਿਲੂਆਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਕਵੀ ਸੀ: ਉਸਨੇ ਠੋਸ ਲਿਖਿਆ ਕਵਿਤਾ, ਵਚਨਬੱਧ ਕਵਿਤਾ, ਪਿਆਰ ਦੀ ਕਵਿਤਾ।

ਆਮ ਆਦਮੀ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਰਚਨਾ ਹੈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਵਧੇਰੇ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਆਇਤਾਂ ਪਛਾਣ ਦੀ ਖੋਜ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਭੌਤਿਕ ਮੁੱਦਿਆਂ ਅਤੇ ਯਾਦਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਜਿਸ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਾ ਉਹ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹੈ।

ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੀ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ, ਕਵੀ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚ ਜਾਗਦੇ ਹੋਏ, “ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗਾ ਹਾਂ” ਕਹਿ ਕੇ ਪਾਠਕ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਅਤੇ ਏਕਤਾ ਦੀ ਭਾਵਨਾ , ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚ ਮਤਭੇਦਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ ਹਨ।

5. ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਲਈ ਵਿਅੰਜਨ , ਐਂਟੋਨੀਓ ਕਾਰਲੋਸ ਸੇਚਿਨ ਦੁਆਰਾ

ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਜੋ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ,

ਅਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ<5

ਹੋਣ ਦੀ ਚੁੱਪ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ।

ਜੋ ਹੁਣੇ ਹੀ ਉਸ ਵਿੱਚ ਗੂੰਜਿਆ

ਪੂਰੇ ਖਾਲੀਪਣ ਦੀ ਆਵਾਜ਼।

ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ<5

ਜ਼ਹਿਰ ਨਾਲ ਹੀ ਮਰ ਗਿਆ।

ਐਂਟੋਨੀਓ ਕਾਰਲੋਸਸੇਚਿਨ (1952) ਇੱਕ ਕਵੀ, ਨਿਬੰਧਕਾਰ, ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ, ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਅਕੈਡਮੀ ਆਫ਼ ਲੈਟਰਜ਼ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਸਮਕਾਲੀ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਮਹਾਨ ਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।

ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਦੀ ਵਿਅੰਜਨ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਉਸਦੀ ਵਿਲੱਖਣ ਸਾਹਿਤਕ ਸ਼ੈਲੀ ਬਾਰੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ। . ਇੱਥੇ ਕਵੀ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਸਿਰਲੇਖ ਹੀ, ਅਸਲੀ, ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਅੰਜਨ ਸ਼ਬਦ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰਸੋਈ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਹੀ ਨੁਸਖਾ ਰੱਖਣ ਦਾ ਵਿਚਾਰ ਵੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਉਕਸਾਉਣਾ ਹੈ।

ਕਵਿਤਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦੇ "ਹਿਦਾਇਤ ਮੈਨੂਅਲ" ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਆਇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਕਵੀ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਸਪੇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੀ ਆਦਰਸ਼ ਕਵਿਤਾ ਕੀ ਹੋਵੇਗੀ, ਜੋ ਆਖਿਰਕਾਰ, ਅਸੰਭਵ ਸਾਬਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

6. Aninha and her stones , by Cora Coralina

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਓ...

ਨਵੇਂ ਪੱਥਰ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨਾ

ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਬਣਾਉਣਾ।

ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ, ਹਮੇਸ਼ਾ, ਮੁੜ ਬਣਾਓ।

ਪੱਥਰ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਗੁਲਾਬ ਦੀਆਂ ਝਾੜੀਆਂ ਲਗਾਓ ਅਤੇ ਮਿਠਾਈਆਂ ਬਣਾਓ। ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।

ਆਪਣੀ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ

ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਬਣਾਓ।

ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵਸੋਗੇ

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਲਾਈਫ ਆਫ ਪਾਈ: ਫਿਲਮ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆ

ਅਤੇ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਦੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਲਈ।

ਇਹ ਸਰੋਤ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਹੈ ਜੋ ਪਿਆਸੇ ਹਨ।

ਆਪਣਾ ਹਿੱਸਾ ਲਓ।

ਇਨ੍ਹਾਂ ਪੰਨਿਆਂ 'ਤੇ ਆਓ

ਅਤੇ ਨਾ ਕਰੋ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਓ

ਜਿਹੜੇ ਪਿਆਸੇ ਹਨ।

ਕੋਰਾ ਕੋਰਲੀਨਾ (1889-1985) ਨੇ 76 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ, ਮੁਕਾਬਲਤਨ ਦੇਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਕਵਿਤਾਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦੀ ਧੁਨ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਜੀਅ ਚੁੱਕਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਗਿਆਨ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।

ਅਨੀਨਹਾ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਪੱਥਰ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਇਹ ਇੱਛਾ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ ਜੀਵਨ ਭਰ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦੇਣ, ਉਸਨੂੰ ਨੇੜੇ ਲਿਆਉਣ ਲਈ, ਹੋਂਦ ਅਤੇ ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ।

ਕਵਿਤਾ ਸਾਨੂੰ ਉਸ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਕਦੇ ਵੀ ਹਾਰ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦੇ, ਹਮੇਸ਼ਾ ਜਦੋਂ ਇਹ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਕੋਰਾ ਕੋਰਲੀਨਾ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਲਚਕੀਲਾਪਨ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਪਹਿਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਅਨੀਨਹਾ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਪੱਥਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।

7. ਆਖਰੀ ਕਵਿਤਾ , ਮੈਨੂਅਲ ਬੈਂਡੇਰਾ ਦੁਆਰਾ

ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਖਰੀ ਕਵਿਤਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ

ਕਿ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਸਰਲ ਅਤੇ ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਗੱਲਾਂ ਕਹਿਣ ਵਾਲੀ ਕੋਮਲ ਸੀ

ਇਹ ਸੀ ਹੰਝੂਆਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਰੋਣ ਵਾਂਗ ਬਲਣਾ

ਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਲਗਭਗ ਅਤਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸੀ

ਲਾਟ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਸਾਫ਼ ਹੀਰੇ ਖਾ ਜਾਂਦੇ ਹਨ

ਖੁਦਕੁਸ਼ੀਆਂ ਦਾ ਜਨੂੰਨ ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਆਖਿਆ ਦੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।

ਮੈਨੁਅਲ ਬੈਂਡੇਰਾ (1886-1968) ਸਾਡੇ ਸਾਹਿਤ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਮਹਾਨ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਲੇਖਕ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਖਰੀ ਕਵਿਤਾ ਕੇਂਦਰਿਤ ਸਫਲਤਾ ਦੇ ਉਹਨਾਂ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। ਸਿਰਫ਼ ਛੇ ਲਾਈਨਾਂ ਵਿੱਚ, ਕਵੀ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀ ਅੰਤਮ ਕਾਵਿ ਰਚਨਾ ਕਿਵੇਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।

ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਰਾਹਤ ਦੀ ਧੁਨ ਰਾਜ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਵੀ ਨੇ ਪਾਠਕ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਆਖਰੀ ਇੱਛਾ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਾਂ, ਤਜਰਬੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ, ਵਿਸ਼ਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੀ ਮਾਇਨੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਇਸ ਬਾਰੇ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਲੱਗ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

ਆਖਰੀ ਕਵਿਤਾ, ਤੀਬਰ, ਕਵਿਤਾ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਜੋ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਮਾਰਗ ਚੁਣਨਾ ਚੁਣਦੇ ਹਨ ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ।

8. ਕੈਲਾਂਟੋ , ਪਾਉਲੋ ਹੈਨਰੀਕਸ ਬ੍ਰਿਟੋ ਦੁਆਰਾ

ਰਾਤ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਥੱਕੇ ਹੋਏ, ਨਾਲ-ਨਾਲ,

ਦਿਨ ਨੂੰ ਹਜ਼ਮ ਕਰਨਾ, ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਪਰੇ

ਅਤੇ ਨੀਂਦ ਤੋਂ ਪਰੇ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਰਲ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ,

ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਅਤੇ ਪੇਸਟਾਂ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਇਆ,

ਅਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀਤਾ ਤੋਂ ਅੱਕ ਗਏ,

ਬਿਸਤਰੇ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਸਰੀਰ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ;

ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਨਹੀਂ,

ਆਮ ਅਤੇ ਅਸਥਾਈ ਮੌਤ

ਇੱਕ ਰਾਤ ਦੇ ਠਹਿਰਨ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਅਸੀਂ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹਾਂ

ਮਾਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਨਾਲ,

>ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਅਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਜਿੱਤ:

ਦੋ ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਰਾਤ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਦਿਨ ਘੱਟ।

ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਸਾਰ ਆਪਣੇ ਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ

ਦੂਜੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਨਿੱਘ ਵਿੱਚ।

ਲੇਖਕ, ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਪਾਉਲੋ ਹੈਨਰੀਕਸ ਬ੍ਰਿਟੋ (1951) ਸਮਕਾਲੀ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਉੱਤਮ ਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।

ਅਕਾਲਾਂਟੋ , ਸ਼ਬਦ ਜੋ ਕਵਿਤਾ ਨੂੰ ਸਿਰਲੇਖ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੀਂਦ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਗੀਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਪਿਆਰ, ਸਨੇਹ, ਦੋਵਾਂ ਅਰਥਾਂ ਦਾ ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਵੀ ਹੈ ਜੋ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਗੂੜ੍ਹੇ ਟੋਨ ਨਾਲ ਅਰਥ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।

ਐਕਲਾਂਟੋ ਦੀਆਂ ਆਇਤਾਂ। ਇੱਕ ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸੰਘ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰੋ, ਜੋ ਸੰਗਤ ਅਤੇ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੈ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ । ਇਹ ਜੋੜਾ ਆਪਣੀ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੀ ਰੁਟੀਨ, ਬਿਸਤਰਾ, ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੀਆਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁੰਘਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਥੀ ਹੈ। ਕਵਿਤਾ ਇਸ ਪੂਰੇ ਮਿਲਾਪ ਦੀ ਪਛਾਣ ਹੈ।

9. ਮੈਂ ਬਹਿਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ , ਲੈਮਿਨਸਕੀ ਦੁਆਰਾ

ਮੈਂ ਬਹਿਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ

ਕਿਸਮਤ ਨਾਲ

ਕੀ ਪੇਂਟ ਕਰਨਾ ਹੈ

ਮੈਂ ਦਸਤਖਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ

ਕੁਰੀਟੀਬਾ ਮੂਲ ਦੇ ਪਾਉਲੋ ਲੇਮਿਨਸਕੀ (1944-1989) ਛੋਟੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦਾ ਮਾਸਟਰ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੇ ਅਕਸਰ ਸੰਘਣੇ ਅਤੇ ਡੂੰਘੇ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਘਣਾ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਇਹ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਮਾਮਲਾ ਹੈ ਮੈਂ ਬਹਿਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਜਿੱਥੇ, ਸਿਰਫ ਚਾਰ ਤੁਕਾਂ ਵਿੱਚ, ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ਕ, ਵਿਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਜੀਵਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਉਪਲਬਧਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ।

ਇੱਥੇ, ਕਵੀ ਸਵੀਕ੍ਰਿਤੀ ਦਾ ਰਵੱਈਆ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ "ਜੋੜ ਦੇ ਨਾਲ ਸਮੁੰਦਰੀ ਸਫ਼ਰ" ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਉਸਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਕਥਾ: ਇਹ ਕੀ ਹੈ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਉਦਾਹਰਣਾਂ

10। ਤਿੰਨ ਅਣਲੋਡ (1943), ਜੋਆਓ ਕੈਬ੍ਰਾਲ ਡੀ ਮੇਲੋ ਨੇਟੋ ਦੁਆਰਾ

ਪਿਆਰ ਨੇ ਮੇਰਾ ਨਾਮ, ਮੇਰੀ ਪਛਾਣ,

ਮੇਰਾ ਪੋਰਟਰੇਟ ਖਾ ਲਿਆ। ਪਿਆਰ ਨੇ ਮੇਰੀ ਉਮਰ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ,

ਮੇਰੀ ਵੰਸ਼ਾਵਲੀ, ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਖਾ ਲਿਆ। ਪਿਆਰ

ਨੇ ਮੇਰੇ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਕਾਰਡ ਖਾ ਲਏ। ਪਿਆਰ ਆਇਆ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਖਾ ਗਏ

ਕਾਗਜ਼ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਲਿਖਿਆ ਸੀ।

ਪਿਆਰ ਨੇ ਮੇਰੇ ਕੱਪੜੇ, ਮੇਰੇ ਰੁਮਾਲ, ਮੇਰੀ

ਸ਼ਰਟਾਂ ਖਾ ਲਈਆਂ। ਪਿਆਰ ਨੇ

ਟਾਈਆਂ ਦੇ ਗਜ਼ ਅਤੇ ਗਜ਼ ਖਾ ਲਏ। ਪਿਆਰ ਨੇ ਮੇਰੇ ਸੂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ,

ਮੇਰੀਆਂ ਜੁੱਤੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ, ਮੇਰੀ

ਟੋਪੀਆਂ ਦਾ ਆਕਾਰ ਖਾਧਾ। ਪਿਆਰ ਨੇ ਮੇਰਾ ਕੱਦ, ਮੇਰਾ ਵਜ਼ਨ, ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦਾ ਰੰਗ

ਖਾ ਲਿਆ ਅਤੇਮੇਰੇ ਵਾਲ।

ਪਿਆਰ ਨੇ ਮੇਰੀਆਂ ਦਵਾਈਆਂ ਖਾ ਲਈਆਂ, ਮੇਰੇ

ਮੈਡੀਕਲ ਨੁਸਖੇ, ਮੇਰੀ ਖੁਰਾਕ। ਉਸਨੇ ਮੇਰੀ ਐਸਪਰੀਨ ਖਾਧੀ,

ਮੇਰੀਆਂ ਸ਼ਾਰਟਵੇਵਜ਼, ਮੇਰੇ ਐਕਸ-ਰੇ। ਇਸਨੇ ਮੇਰੇ

ਮਾਨਸਿਕ ਟੈਸਟਾਂ, ਮੇਰੇ ਪਿਸ਼ਾਬ ਦੇ ਟੈਸਟਾਂ ਨੂੰ ਖਾਧਾ।

ਪਰਨਮਬੁਕਨ ਲੇਖਕ ਜੋਆਓ ਕੈਬਰਾਲ ਡੇ ਮੇਲੋ ਨੇਟੋ (1920-1999) ਨੇ ਲੰਮੀ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਖੂਬਸੂਰਤ ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ। tres malamados .

ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਅੰਸ਼ ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਲਹਿਜੇ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਪਿਆਰ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਿਆ। ਜਨੂੰਨ, ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਭੁੱਖੇ ਜਾਨਵਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹੈ, ਉਹ ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ।

ਕਵਿਤਾ, ਜੋ ਜਨੂੰਨ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਸੰਪੂਰਨਤਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ। ਉਹ ਭਾਵਨਾ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ. ਪਿਆਰ ਸਾਡੀ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ, ਕੱਪੜਿਆਂ, ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ, ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀਆਂ ਵਸਤੂਆਂ 'ਤੇ ਹਾਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਹਰ ਚੀਜ਼ ਪਿਆਰੀ ਜਾਨਵਰ ਦੁਆਰਾ ਖਾ ਜਾਣ ਲਈ ਮਾਇਨੇ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

ਤਿੰਨ-ਬੁਰਾ-ਪਿਆਰੇ ਦੀਆਂ ਆਇਤਾਂ ਮਨਮੋਹਕ ਹਨ, ਕੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਹਨ? ਲੇਖ ਨੂੰ ਜਾਣਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਵੀ ਲਓ João Cabral de Melo Neto: ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਟਿੱਪਣੀਆਂ।

11. Rapido e Rasteiro (1997), by Chacal

ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਹੋਣ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ

ਮੈਂ ਨੱਚਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ

ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੇਰੇ ਜੁੱਤੇ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦੇ ਮੈਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਹੈ।<5

ਫਿਰ ਮੈਂ ਰੁਕਦਾ ਹਾਂ

ਆਪਣੀ ਜੁੱਤੀ ਉਤਾਰਦਾ ਹਾਂ

ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਬਾਕੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਲਈ ਨੱਚਦਾ ਹਾਂ।

ਸਮਕਾਲੀ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀ ਕਵਿਤਾ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਅਤੇ Chacal (1951) ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਨਾ ਦੇਣਾ ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਗਲਤੀ ਹੋਵੇਗੀ।




Patrick Gray
Patrick Gray
ਪੈਟਰਿਕ ਗ੍ਰੇ ਇੱਕ ਲੇਖਕ, ਖੋਜਕਾਰ, ਅਤੇ ਉੱਦਮੀ ਹੈ ਜੋ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ, ਨਵੀਨਤਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਲਾਂਘੇ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਜਨੂੰਨ ਨਾਲ ਹੈ। ਬਲੌਗ “ਕਲਚਰ ਆਫ਼ ਜੀਨਿਅਸ” ਦੇ ਲੇਖਕ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਉਹ ਉੱਚ-ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਾਲੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੇ ਭੇਦ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਨੇ ਇੱਕ ਸਲਾਹਕਾਰ ਫਰਮ ਦੀ ਸਹਿ-ਸਥਾਪਨਾ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜੋ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਚਨਾਤਮਕ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਫੋਰਬਸ, ਫਾਸਟ ਕੰਪਨੀ, ਅਤੇ ਉਦਯੋਗਪਤੀ ਸਮੇਤ ਕਈ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਨਾਲ, ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਆਪਣੀ ਲਿਖਤ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਵਿਹਾਰਕ ਸਲਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਗਿਆਨ-ਅਧਾਰਤ ਸੂਝ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਸੰਸਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।