Mia Couto: 5 af de bedste digte af forfatteren (og hans biografi)

Mia Couto: 5 af de bedste digte af forfatteren (og hans biografi)
Patrick Gray

Mia Couto er en repræsentant for den afrikanske litteratur, født i Beira i Mozambique i 1955 og biolog af uddannelse. Han er i dag den mest oversatte mozambiquiske forfatter i udlandet, idet hans værker er blevet udgivet i 24 lande.

Mia Couto er internationalt prisbelønnet, bl.a. med Camões-prisen (2013) og Neustadt-prisen (2014), og hans produktion er omfattende (forfatteren har udgivet over 30 bøger med prosa, poesi og børnelitteratur). Hans roman Søvngængerland anses for at være en af de ti bedste afrikanske bøger fra det 20. århundrede.

1. for dig

Det var til dig

Se også: Analyse af digtet I, Etiquette af Carlos Drummond de Andrade

at jeg afblomstrede regnen

for dig har jeg ladet jordens duft udgå

Jeg rørte ved intetheden

og for dig var det alt

For dig har jeg skabt alle ord

og jeg gik glip af dem alle

i det øjeblik jeg skar

smagen af altid

For dig gav jeg stemme

i mine hænder

Jeg åbnede tidens knopper

Jeg røvede verden

og jeg troede, det hele var i os

i dette søde bedrag

af alt, hvad vi ejer

uden at have noget

simpelthen fordi det var nat

og vi sov ikke

Jeg ville komme ned på dit bryst

for at lede efter mig

og før mørket

at vi omgjordede vores taljer

vi var i øjnene

leve af en

at elske i ét liv

Digtet Para ti, der er med i bogen Dew Root og andre digte, er tydeligvis dedikeret til en elsket kvinde og har som hovedperson en lidenskabelig jeg-lyriker, der giver sig helt og holdent hen til forholdet.

Versene begynder med elementer, der ligger digteren Mia Couto meget på sinde: regnen, jorden, forbindelsen med rummet, der er så nærværende i kompositionen på prosa og vers. Digtet åbner med en beskrivelse af alle de mere end menneskelige anstrengelser, som eu-lyrikeren gjorde og gør i sin lidelses navn, og versene slutter med fællesskabet mellem parret, med den længe ønskede deling, som begge har praktiseret.

2. nostalgi

Hvor jeg savner dig

Jeg skal fødes.

Nostalgi

Se også: Målet helliger midlet: betydningen af sætningen, Machiavelli, Fyrsten

af at vente på et navn

som en, der vender tilbage

til det hus, som ingen nogensinde har beboet.

Du har ikke brug for livet, digter.

Sådan talte bedstemoderen.

Gud lever for os, sagde han.

Og han vendte tilbage til sine bønner.

Huset var tilbage

til stilhedens skød

og det gav mig lyst til at blive født.

Hvor jeg savner dig

Jeg har fra Gud.

Digtet Saudade findes i bogen Rain Translator og har som tema den nostalgiske følelse, der opstår ved fravær - det være sig fra et sted, en person eller en bestemt lejlighed.

I Mia Coutos vers kan vi læse ønsket om at genopleve fortiden og endda øjeblikke, som hukommelsen ikke kan nå (som f.eks. oplevelsen af at længes efter at blive født).

I de ovenstående linjer genkender vi også familiens tilstedeværelse, varmen fra husets vugge og de øjeblikke, der leves i tryghed og hygge. Digtet slutter ved også at vise den mangel, som jeg-lyrikken føler på troen på noget større.

3. en nats løfte

Jeg krydser mine hænder

over bjergene

en flod tømmes

den ild i gestus

at jeg opflammer

månen står op

på din pande

mens du mærker stenen

indtil det er en blomst

Promise of a Night hører til bogen Raiz de devalho (Dew Root) og andre digte og samler kun ni vers, der alle begynder med små bogstaver og uden nogen form for tegnsætning.

Mia Couto afslører kort sagt betydningen af det, der omgiver ham, i sin poetiske komposition. Naturlandskabets tilstedeværelse er et slående træk i den mozambiquiske forfatters værk; i digtet finder vi f.eks. de vigtigste elementer i naturen (bjergene, floden, månen, blomsterne) og deres forhold til mennesket.

4. spejlet

Det, der i mig bliver gammelt

stod i spejlet

forsøger at vise, at det er mig.

De andre af mig,

og lader som om, at han ikke er klar over billedet,

de efterlod mig alene, forvirrede,

med min pludselige refleks.

Alder er dette: vægten af lys

som vi ser os selv med.

I bogen Tidsaldre Byer Guddomme finder vi det smukke Mirror, et digt, der skildrer den oplevelse, vi alle har haft af ikke at kunne genkende os selv i det billede, der er projiceret foran os.

Det er den fremmedartethed, som det billede, som spejlfladen giver os tilbage, der bevæger og overrasker jeg-lyrikken, og ved at læse versene kan vi også se, hvordan vi er mange, forskellige og modstridende, og hvordan det billede, som spejlet gengiver, ikke er i stand til at gengive den mangfoldighed, vi er.

5. forsinkelsen

Kærligheden fordømmer os:

forsinkelser

selv når du kommer først.

For det er ikke i tiden, at jeg venter på dig.

Jeg venter på dig, før der er liv

og det er dig, der frembringer dagene.

Når du ankommer

Jeg er intet andet end længsel

og blomsterne

mine arme falder af

at give farve til den jord, du står på.

Stedet er tabt

hvor jeg venter på dig,

alt hvad jeg har tilbage er vand på min læbe

for at slukke din tørst.

Ældre ordet,

Jeg tager månen ved min mund

og natten, der allerede er uden stemme

klæder sig af i dig.

Din kjole falder ned

og det er en sky.

Din krop ligger på min,

en flod bliver vandig, indtil den bliver til hav.

Tidsaldre Byer Guddomme Det er et smukt og følsomt kærlighedsdigt, dedikeret til en elsket, som deler følelsen af at blive forelsket med sangskriveren.

I digtet er der kun plads til parret og det omgivende miljø. Det skal understreges, at rummet har stor betydning for den poetiske komposition, især tilstedeværelsen af hverdags- og naturelementer (blomsterne, skyen, havet).

Versene begynder med en beskrivelse af, hvad kærlighed er, eller rettere sagt, hvad den elskede føler, når han bliver grebet af lidenskaben. Efterhånden som linjerne går, ser vi kærlighedens virkninger på jeg-lyrikkens krop, indtil vi i de sidste to vers er vidne til mødet med den elskede og foreningen mellem de to.

Generelle kendetegn ved Mia Coutos forfatterskab

Mia Couto skriver om landet, om sit land, og er meget opmærksom på sit folks tale. Forfatteren bygger sit værk på en poetisk prosa, hvilket er grunden til, at han ofte sammenlignes med den brasilianske forfatter Guimarães Rosa.

Den mozambiquiske forfatter forsøger i sit forfatterskab at overføre mundtlighed til papiret og afslører ofte et ønske om verbal fornyelse. I hans tekster kan man f.eks. se, at han benytter sig af midler fra den magiske realisme.

Mia Couto er en forfatter, der er dybt knyttet til sin føde- og opvækstregion (Beira) og som få andre kender den lokale kultur og de traditionelle myter og legender i Mozambique. Hans bøger er derfor præget af den traditionelle afrikanske fortællekunst. Forfatteren er først og fremmest kendt for at være en historiefortæller.

Mia Coutos litteratur er dybt præget af hans mozambiquiske oprindelse.

Biografi af Mia Couto

Antônio Emílio Leite Couto er i litteraturens verden blot kendt som Mia Couto. Da han var meget glad for katte som barn, bad Antônio Emílio sine forældre om at kalde ham Mia, og dette kælenavn er blevet bevaret gennem årene.

Forfatteren blev født den 5. juli 1955 i byen Beira i Mozambique som søn af portugisiske emigranter, og hans far, Fernando Couto, var hele sit liv journalist og digter.

Som 14-årig udgav han digte i avisen Notícias da Beira. Som 17-årig forlod Mia Couto Beira og flyttede til Lourenço Marques for at studere medicin, men to år senere begyndte han at gøre karriere som journalist.

Han var reporter og direktør for Mozambiques informationsbureau i 1976-1976, arbejdede for ugebladet Tempo i 1979-1981 og arbejdede i de følgende fire år for avisen Notícias.

I 1985 opgav Mia Couto journalistikken og tog tilbage til universitetet for at studere biologi. Skribenten specialiserede sig i økologi og er i dag universitetsprofessor og direktør for virksomheden Impacto - Environmental Impact Assessments.

Mia Couto er den eneste afrikanske forfatter, der er medlem af det brasilianske litteraturakademi som korrespondentmedlem, valgt i 1998, og den sjette i rækken på stol nummer 5.

Hans værker er blevet eksporteret til alle verdenshjørner, og Mia Couto er i øjeblikket den mest oversatte mozambiquiske forfatter i udlandet med værker, der er udgivet i 24 lande.

Portræt af den prisbelønnede forfatter Mia Couto.

Modtagne priser

  • Den årlige Areosa Pena-pris for journalistik (Mozambique) for bogen Kronik (1989)
  • Vergílio Ferreira-prisen fra universitetet i Évora (1990)
  • Mozambican Writers Association's nationale fiktionspris med bogen Søvngængerland (1995)
  • Mário António-prisen (skønlitteratur) fra Calouste Gulbenkian-stiftelsen med bogen Flamingoens sidste flyvning (2001)
  • Latin Union-prisen for romansk litteratur (2007)
  • Passo Fundo Zaffari og Bourbon Litteraturpris med bogen Havfruens anden fod (2007)
  • Eduardo Lourenço prisen (2011)
  • Camões-prisen (2013)
  • Neustadt International Literature Award, University of Oklahomade (2014)

Fuldføre arbejdet

Poesibøger

  • Dew Root , 1983
  • Raiz de Orvalho (Dew Root) og andre digte , 1999
  • Tider, byer, guddomme , 2007
  • Rain Translator , 2011

Bøger med historier

  • Stemmer i skumringen ,1987
  • Hvert menneske er en race ,1990
  • Velsignede historier ,1994
  • Fortællinger om den opstigende jord ,1997
  • På ingen vejsiden , 1999
  • Perlesnoren , 2003

Chronicle Books

  • Kronik , 1991
  • Landet med den omvandrende klage , 2003
  • Pensatempos, opinionsartikler , 2005
  • Hvad nu hvis Obama var afrikaner? og andre indgreb , 2009

Romaner

  • Søvngængerland , 1992
  • Frangipani-balkonen , 1996
  • Sea Me Want , 2000
  • Tyve og zink , 1999
  • Flamingoens sidste flyvning , 2000
  • En flod der hedder tid, et hus der hedder jord , 2002
  • Havfruens anden fod , 2006
  • Guds gift, Djævelens middel , 2008
  • Jesusalem (i Brasilien er bogens titel Før verden blev født ), 2009
  • Ledige stillinger og huller , 2014

Børnebøger

  • Katten og mørket , 2008
  • Den forvirrende regn (Illustrationer af Danuta Wojciechowska), 2004
  • Det lille ords kys (Illustrationer af Malangatana), 2006
  • Drengen i tøflen (Illustrationer Danuta Wojciechowska), 2013

Lær også følgende at kende




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray er en forfatter, forsker og iværksætter med en passion for at udforske krydsfeltet mellem kreativitet, innovation og menneskeligt potentiale. Som forfatter til bloggen "Culture of Geniuses" arbejder han på at opklare hemmelighederne bag højtydende teams og enkeltpersoner, der har opnået bemærkelsesværdig succes på en række forskellige områder. Patrick var også med til at stifte et konsulentfirma, der hjælper organisationer med at udvikle innovative strategier og fremme kreative kulturer. Hans arbejde har været omtalt i adskillige publikationer, herunder Forbes, Fast Company og Entrepreneur. Med en baggrund i psykologi og business bringer Patrick et unikt perspektiv til sit forfatterskab, og blander videnskabsbaseret indsigt med praktiske råd til læsere, der ønsker at frigøre deres eget potentiale og skabe en mere innovativ verden.