Mia Couto: 저자의 최고의 시 5편(및 그녀의 전기)

Mia Couto: 저자의 최고의 시 5편(및 그녀의 전기)
Patrick Gray

아프리카 문학의 대표주자인 Mia Couto는 1955년 모잠비크 베이라에서 태어나 생물학을 전공한 생물학자입니다. 그는 현재 해외에서 가장 많이 번역된 모잠비크 작가이며 그의 작품은 24개국에서 출판되었습니다.

카몽이스 상(2013)과 노이슈타트 상(2014) 등 국제적으로 수상한 미아 쿠토는 풍부한 작품( 저자는 산문, 시, 아동 문학을 포함하여 30권 이상의 책을 출판했습니다. 그의 소설 Terra sonâmbula 는 20세기 아프리카 최고의 책 10권 중 하나로 꼽힌다.

1. 당신을 위해

당신을 위해

비를 걷어내었습니다

당신을 위해 대지의 향기를 발산했습니다

무를 만졌습니다

그리고 당신에게는 그것이 전부였습니다

나는 당신을 위해 모든 단어를 만들었고

그 모든 것이 부족했습니다

내가 조각한 순간

영원의 맛

당신을 위해 목소리를 냈습니다

내 손에

시간의 새싹을 열었습니다

세상을 공격했습니다

그리고 나는 모든 것이 우리 안에 있다고 생각했습니다.

그 달콤한 실수

모든 것의 주인이 되는

아무것도

아무것도

밤이 아니기 때문입니다

그리고 우리는 잠들지 않았어

나는 당신의 가슴에 내려갔어요

나를 찾기 위해

그리고 어둠 앞에서

girt our waists

we were in the eyes

하나뿐인 삶

사랑하는 하나뿐인 삶

시 Para ti, 책 속에 Raiz de Orvalho and Other Poems, 사랑하는 여인에게 바치는 것이 분명하고 주인공으로서의 서정적 자아를 가지고 있다.관계에 전적으로 자신을 내어주는 사랑에 빠진 사람.

구문은 시인 미아 쿠토(Mia Couto)에게 매우 소중한 요소로 시작합니다. 시는 작사가가 그의 열정의 이름으로 행한 인간 이상의 모든 노력에 대한 설명으로 시작되며, 구절은 부부 간의 교감으로 끝납니다. 2.

2. Saudade

얼마나 그리운지

나는 태어나야 한다.

그리움

이름을 기다리는

누가 돌아오는지

아무도 살지 않은 집으로.

인생은 필요 없어, 시인.

할머니는 이렇게 말했다.

신 그녀는 말했습니다.

그리고 나는 기도로 돌아갔습니다.

집은

침묵의 자궁으로

돌아왔고

태어나다.

얼마나 그리운가

나에게는 신이 있다.

또한보십시오: 프로메테우스 신화: 역사와 의미

시 Saudade는 책 Tradutor de Chuvas 에 나오는데 그 주제를 가지고 있다. 부재로 인해 발생하는 향수 - 장소, 사람 또는 특정 행사. (실종의 탄생 경험 등).

위의 대사에는 가족의 존재도 인식되고, 집이라는 요람의 따뜻함과 안전하고 아늑하게 살았던 순간들이 있다. 시는 또한 부족함을 드러내면서 끝납니다.서정적 자아가 더 큰 무언가를 믿고 있다고 느끼는 것.

3. 하룻밤의 약속

두 손을 맞대고

산을 넘어

강물이 녹아내리네

그 몸짓의 불길에

달이 뜬다

당신의 이마에

당신이 돌을 더듬는 동안

꽃이 될 때까지

하나 밤의 약속은 Raiz de dew 및 기타 시 라는 책에 속하며 모두 소문자로 시작하고 어떤 유형의 구두점도 없는 9개의 구절만 포함합니다.

Sucind, Mia Couto는 여기서 분명히 합니다. 그의 시적 구성을 위해 그를 둘러싼 것의 중요성. 자연 경관의 존재는 모잠비크 작가의 작품에서 눈에 띄는 특징입니다. 예를 들어 시에서 자연의 가장 중요한 요소(산, 강, 달, 꽃)와 확립된 관계를 발견합니다. 그 남자와.

4. The Mirror

나의 늙어가는 것

거울을 들여다보며

나라는 걸 보여주려 했어.

또 다른 나,

그 이미지를 무시한 척

갑자기 반성한 내 모습에

혼란스럽게 나를 내버려 두었다.

나이는 이렇다: 빛의 무게

우리 자신을 보는 방식.

Idades Cidades Divindades 에서 우리는 모두가 인식하지 못한 경험을 묘사한 아름다운 Espelho를 발견합니다.

표면이 우리에게 되돌려주는 이미지가 불러일으키는 기이함리플렉터는 서정적 자아를 움직이고 놀라게 한다. 우리는 또한 구절을 읽으면서 우리가 얼마나 많고 다양하고 모순적인지, 그리고 거울에 재현된 이미지가 우리의 다양성을 재현할 수 없다는 것을 알게 되었습니다.

5. 지연

사랑은 우리를 정죄합니다:

지연

당신이 더 일찍 도착하더라도

내가 당신을 기다릴 때가 아니기 때문입니다.

나는 생명이 생기기 전에 당신을 기다립니다

그리고 당신은 날들을 낳는 자입니다.

당신이 도착할 때

나는 그리움에 지나지 않습니다

그리고 꽃

이 내 팔에서 떨어져

당신이 서 있는 땅을 물들입니다.

내가 있는 곳을 잃었습니다

당신을 기다립니다,

내 입술에는 물밖에 남지 않았습니다

당신의 갈증을 풀어줄 것입니다.

말은 오래되고

나는 달을 내 안에 담습니다 입

그리고 소리 없는 밤

이 당신에게 옷을 벗고 있습니다.

당신의 드레스가 떨어지고

그것은 구름입니다.

당신의 몸이 내 위에 눕고,

강물이 흘러 바다가 된다.

Ages Cities Divinities 에도 A지연의 구절이 있다. 서정적 자아와 사랑에 빠진 감정을 공유하는 사랑하는 사람에게 바치는 아름답고 감성적인 사랑의 시입니다.

시에는 오직 부부와 주변 환경만을 위한 공간이 있습니다. 시적 구성을 위한 공간의 중요성, 특히 일상적이고 자연적인 요소(꽃, 구름, 바다)의 존재를 강조하는 것이 중요합니다.사랑, 또는 오히려 사랑하는 사람이 열정의 감정에 의해 영향을 받는 자신을 볼 때 느끼는 것. 그 과정에서 우리는 사랑이 작사가의 몸에 미치는 영향을 인식하고 마지막 두 구절에서 사랑하는 사람과의 만남과 부부의 결합을 목격합니다.

미아 글의 일반적인 특징 Couto

Mia Couto는 땅과 그녀의 땅에 대해 글을 쓰며 사람들의 말에 깊은 관심을 가지고 있습니다. 저자는 시적인 산문으로 작품을 구성하기 때문에 종종 브라질 작가 Guimarães Rosa와 비교됩니다.

모잠비크 작가의 글은 구술성을 종이로 옮기는 것을 목표로 하며 종종 언어 혁신에 대한 열망을 보여줍니다. . 예를 들어 그녀의 텍스트에서 마법적 사실주의의 자원 사용을 볼 수 있습니다.

Mia Couto는 자신이 태어나고 자란 지역(베이라)과 깊은 관련이 있는 작가입니다. 모잠비크의 전통적인 신화와 전설의 지역 문화. 따라서 그의 책은 전통적인 아프리카 내러티브 예술로 표시됩니다. 저자는 무엇보다도 이야기꾼으로 알려져 있습니다.

Mia Couto의 문학은 그녀의 모잠비크 출신에 깊은 영향을 받았습니다.

Mia Couto의 전기

Antônio Emílio Leite Couto는 문학계에서 간단히 Mia Couto로 알려져 있습니다. 어렸을 때부터 고양이를 무척 좋아했던 안토니오 에밀리오가 물었다.그의 부모는 그를 미아라고 불렀고 그래서 그 별명은 수년 동안 지속되었습니다.

작가는 1955년 7월 5일 모잠비크 베이라 시에서 포르투갈 이민자의 아들로 태어났습니다. 그의 아버지인 Fernando Couto는 평생 저널리스트이자 시인으로 일했습니다.

아들은 아버지의 발자취를 따라 아주 어릴 때부터 문자의 세계에 뛰어들었습니다. 14세에 그는 Notícias da Beira 신문에 시를 발표했습니다. Mia Couto는 17세에 Beira를 떠나 의학을 공부하기 위해 Lourenço Marques로 이사했습니다. 그러나 2년 후 그는 저널리즘으로 전향했다.

또한보십시오: 놓칠 수 없는 90년대 영화 43편

1976년부터 1976년까지 모잠비크 정보국의 기자 겸 이사였으며 1979년부터 1981년까지 주간지 Tempo에서 근무했으며 이후 4년 동안 그는 신문 Notícias에서 근무했습니다.

1985년 Mia Couto는 저널리즘을 포기하고 생물학을 공부하기 위해 대학으로 돌아왔습니다. 생태학을 전공한 작가로 현재 임팩토(Impacto) - 환경영향평가사(社)의 이사이자 대학 교수이다. , 1998년에 선출되어 5번 의장의 6번째 자리를 차지했습니다.

그의 작품은 세계 곳곳으로 수출되고 있으며 현재 Mia Couto는 해외에서 가장 많이 번역된 모잠비크 작가로 24개국에서 작품을 출판했습니다.

작가 미아 쿠토의 초상.

수상 Cronicando (1989)로

  • Annual Journalism Award Areosa Pena(모잠비크)를 수상했습니다. 10>
  • 테라 소남불라 (1995)로 모잠비크작가협회 국가소설상 수상(1995)
  • 칼루스테 굴벤키안 재단 마리오 안토니오상(픽션)>O 플라밍고의 마지막 비행 (2001)
  • 라틴 연합 문학상(2007)
  • 파소 푼도 자파리와 부르봉 문학상 O Outro Pé da Sereia (2007)
  • Eduardo Lourenço Prize(2011)
  • Camões Prize(2013)
  • Neustadt International Literature Prize, University of Oklahomade(2014)

전집

시집

  • 이슬뿌리 , 1983
  • 이슬뿌리 외 시 , 1999
  • 시대, 도시, 신성 , 2007
  • 비 번역기 , 2011

이야기책

  • 나잇 보이스 ,1987
  • 사람은 모두 인종이다 ,1990
  • 축복받은 이야기 ,1994
  • 지구의 이야기 ,1997
  • 길 없는 곳에서 , 1999
  • 구슬의 실 , 2003

연대기

  • 크로니칸도 , 1991
  • O País do Complain Andar , 2003
  • 생각. 오피니언 텍스트 , 2005
  • 오바마가 아프리카인이라면? 다른 사람Interinvenções , 2009

Romances

  • Terra Sonâmbula , 1992
  • Frangipani's Balcony , 1996
  • Mar Me Quer , 2000
  • Vinte e Zinco , 1999
  • The Last Flight of the Flamingo , 2000
  • 시간이라는 이름의 강, 땅이라는 이름의 집 , 2002
  • 인어의 다른 발 , 2006
  • Venenos de Deus, Remédios do Diabo , 2008
  • Jesusalém (브라질에서는 책 제목이 Before the world is born ), 2009
  • 공석과 화재 , 2014

동화

  • 고양이와 어둠 , 2008
  • The Amazed Rain (Danuta Wojciechowska 삽화), 2004
  • The Kiss of the Little Word (Illustrations by Malangatana) , 2006
  • The Boy in the Shoe (Illustrations Danuta Wojciechowska), 2013

참조




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray는 창의성, 혁신 및 인간 잠재력의 교차점을 탐구하는 데 열정을 가진 작가, 연구원 및 기업가입니다. 천재들의 문화'라는 블로그의 저자로서 다양한 분야에서 눈부신 성과를 거둔 고성능 팀과 개인의 비밀을 밝히기 위해 노력하고 있다. Patrick은 또한 조직이 혁신적인 전략을 개발하고 창의적인 문화를 육성하도록 돕는 컨설팅 회사를 공동 설립했습니다. 그의 작업은 Forbes, Fast Company 및 Entrepreneur를 비롯한 수많은 간행물에 실렸습니다. 심리학과 비즈니스에 대한 배경 지식을 갖춘 Patrick은 자신의 잠재력을 발휘하고 보다 혁신적인 세상을 만들고자 하는 독자를 위한 실용적인 조언과 과학 기반 통찰력을 결합하여 자신의 글에 독특한 관점을 제공합니다.