Edukien taula
Afrikako literaturaren erakusle, Mia Couto Beira-n jaio zen, Mozambiken, 1955ean, eta biologoa da prestakuntzaz. Gaur egun, atzerrian gehien itzuli den idazle mozambikatarra da, bere lanak 24 herrialdetan argitaratu dira.
Nazioartean sarituak, Camões Prize (2013) eta Neustadt Prize (2014) barne, Mia Coutok ekoizpen oparoa aurkezten du ( egileak hogeita hamar liburu baino gehiago argitaratu ditu, besteak beste, prosa, poesia eta haur literatura). mendeko Afrikako hamar liburu onenetakotzat hartzen da bere Terra sonâmbula eleberria.
1. Zuretzat
Zuretzat izan zen
Euria kendu nuen
Zuretzat lurreko lurrina askatu nuen
Ezera ukitu nuen
eta zuretzat dena izan zen
Ikusi ere: Nouvelle Vague: Frantziako zinemaren historia, ezaugarriak eta filmakZuretzat sortu nituen hitz guztiak
eta denak falta zitzaizkidan
tailatu nuen momentuan
betiko zaporea
Zuregatik eman nuen ahotsa
eskuetan
Denboraren kimuak ireki nituen
Mundua erasotu nuen
eta uste nuen dena gure baitan zegoela
denen jabe izatearen akats gozo horretan
ezer izan gabe
gau zelako besterik gabe.
eta ez ginen lo egiten
Zure bularrean jaitsi nintzen
neure buruaren bila
eta iluntasunaren aurretik
gerriak inguratu
begietan geunden
bakarrekin bizitzen
bizitza bakarrarekin maitatuz
Para ti poema, liburuan presente Raiz de Orvalho eta beste poema batzuk, argi dago emakume maite bati eskainia eta ni lirikoa du protagonista.bere burua harremanari oso-osorik ematen duen maitasunean.
Bertsoak Mia Couto poetarentzat oso kuttun diren elementuekin hasten dira: euria, lurra, konposizioan hain presente dagoen espazioarekiko lotura prosan edo bertsotan. Letragileak bere pasioaren izenean egin eta egiten ari den giza esfortzu guztiaren deskribapenarekin hasten da poema, eta bertsoak bikotearen arteko jaunartzearekin ixten dira, praktikan jarritako desiratutako partekatzearekin. bi .
2. Saudade
Ze nostalgia
Jaio behar naizen.
Nostalgia
izen baten zain
nor itzultzen den bezala.
Ikusi ere: Vladimir Nabokov-en Lolita liburuaInor bizi izan ez den etxera.
Ez duzu bizitza behar, poeta.
Horrela esan zuen amonak.
Jainkoak. guretzat bizi da, esan zuen.
Eta otoitzetara itzuli nintzen.
Etxea itzuli zen
isiltasunaren sabelera
eta gogoa eman zidan. jaio zaitez.
Ze irrika
Jainkoa daukat.
Saudade poema Tradutor de Chuvas liburuan aurkitzen da eta gaitzat dauka. absentziaren sentimendu nostalgikoa -dela leku batena, pertsona batena edo abagune zehatz batena.
Mia Coutoren bertsoetan iragana eta baita memoria heltzeko gai ez diren uneak ere bizitzeko gogoa irakurtzen da. (adibidez, faltan jaiotako esperientzia).
Goiko lerroetan, familiaren presentzia ere aitortzen da, etxeko sehaskaren berotasuna eta segurtasun eta erosotasunean bizitako uneak. Poema ere gabezia agerian utziz amaitzen dani lirikoak zerbait handiagoan sinesten duela sentitzen duela.
3. Gau bateko promesa
Eskuak gurutzatzen ditut
mendien gainetik
ibai bat urtzen da
keinuaren suaren aurrean
pizten dudala
ilargia altxatzen da
zure bekokian
harria hazten duzun bitartean
lore bat izan arte
Bat gaueko promesa Raiz de ihintza eta beste poema batzuk liburuari dagokio eta bederatzi bertso baino ez ditu, guztiak letra xehez hasita eta inolako puntuaziorik gabe.
Sucind, Mia Coutok argi uzten du hemen. inguratzen duenak bere konposizio poetikorako duen garrantzia. Paisaia naturalaren presentzia Mozambiko idazlearen obran ezaugarri deigarria da, poeman aurkitzen ditugu, adibidez, naturaren elementurik garrantzitsuenak (mendiak, ibaia, ilargia, loreak) eta haien harremana finkatuta. gizonarekin.
4. Ispilua
Nire baitan zahartzen dena
ispilura begiratu zuen
ni nintzela erakutsi nahian.
Ni besteek,
irudiari jaramonik egin gabe,
bakarrik utzi ninduten, nahasita,
bat-bateko islarekin.
Adina hau da: argiaren pisua
guk geure burua nola ikusten dugun.
Idades Cidades Divindades liburuan Espelho ederra aurkitzen dugu, guztiok ezagutu ez izanaren esperientzia islatzen duen poema. geure burua proiektatzen zaigun irudian.gure aurrean.
Azaletik itzultzen zaigun irudiak eragindako arrotza.islatzailea da ni lirikoa mugitzen eta harritzen duena. Bertsoak irakurrita ere ohartu ginen zenbat, dibergente, kontraesankor garen eta nola ispiluan erreproduzitutako irudia ez den gai garenaren aniztasuna erreproduzitzeko.
5. Atzerapena
Maitasunak kondenatzen gaitu:
atzeratu
lehenago iristen zarenean ere.
Ez baita garaiz zure zain dudala.
Bizitza egon baino lehen itxaroten zaitut
eta zu zara egunak erditzen dituena.
Iritsizenean
Ni nostalgia baino ez naiz
eta loreak
nire besoetatik erortzen dira
zuten zauden lurra koloreztatzeko.
Nik naizen lekua galdu
itxaroten zaitut,
Ura besterik ez zait geratzen ezpainetan
zure egarria asetzeko.
Hitzak zahartzen dira,
Ilargia nire barnean hartzen dut. ahoa
eta gaua, ahotsik gabe
zu gainean eranzten ari da.
Zure soinekoa erortzen da
eta hodei bat da.
Zure gorputza nire gainean etzanda dago,
ibai bat uretan behera itsaso bihurtu arte.
Aroak Hiriak Jainkotasunak A delay-ren bertsoak ere baditu. Maitasun poema eder eta sentikorra da, maiteminduari eskainia, ni lirikoarekin maitemintzearen sentipena partekatzen duena.
Olerkian bikotearentzat eta inguruko ingurunearentzat bakarrik dago lekua. Garrantzitsua da konposizio poetikorako espazioak duen garrantzia azpimarratzea, batez ere eguneroko eta naturako elementuen presentzia (loreak, hodeia, itsasoa).
Bertsoak zer denaren deskribapenarekin hasten dira.maitasuna, edo hobeto esanda, maiteak sentitzen duena bere burua pasio sentimenduak eraginda ikusten duenean. Ildo horretan, maitasunaren ondorioak antzematen ditugu letragilearen gorputzean, harik eta, azken bi bertsoetan, maitearekin izandako topaketa eta bikotearen arteko batasunaren lekuko izan arte.
Miaren idazkeraren ezaugarri orokorrak. Couto
Mia Coutok lurrari buruz idazten du, bere lurrari buruz, eta arreta handia du bere herriaren hizkerari. Egileak prosa poetiko batetik eraikitzen du bere lana, eta horregatik sarritan Guimarães Rosa idazle brasildarrarekin alderatzen da.
Mozambikoko autorearen idazkerak ahozkotasuna paperera eraman nahi du eta maiz erakusten du hitzezko berrikuntza nahia. . Bere testuetan, adibidez, errealismo magikoaren baliabideen erabilera ikusten dugu.
Mia Couto jaio eta hazi zen eskualdeari (Beira) oso lotuta dagoen idazlea da, aditua da gutxi batzuk bezala. bertako kultura, Mozambikeko mito eta kondaira tradizionalak. Bere liburuak, beraz, Afrikako narrazio arte tradizionalak markatzen ditu. Egilea ezaguna da, batez ere, ipuin-kontalari izateagatik.
Mia Coutoren literaturan bere jatorri mozambikarraren eragin handia du.
Mia Coutoren biografia
Antônio Emílio Leite Couto literatura munduan Mia Couto izenez ezagutzen da. Txikitatik katuak asko maite zituenez, galdetu zuen Antônio Emiliokbere gurasoek Mia deitzen zioten eta, beraz, ezizena iraun du urteetan zehar.
Idazlea 1955eko uztailaren 5ean jaio zen Mozambikeko Beira hirian, portugaldar emigranteen semea. Bere aitak, Fernando Coutok, bere bizitza guztian aritu zen kazetari eta poeta gisa.
Semea, aitaren ildotik jarraituz, oso txikitatik sartu zen letren unibertsoan. 14 urte zituela, olerkiak argitaratu zituen Notícias da Beira egunkarian. 17 urte zituela, Mia Coutok Beira utzi zuen eta Lourenço Marquesera joan zen medikuntza ikastera. Bi urte geroago, ordea, kazetaritzara jo zuen.
1976 eta 1976 artean Mozambikeko Informazio Agentziako kazetari eta zuzendaria izan zen, Tempo astekarian lan egin zuen 1979 eta 1981 artean eta hurrengo lau urteetan. Notícias egunkarian lan egin zuen.
1985ean Mia Coutok kazetaritza utzi eta Unibertsitatera itzuli zen biologia ikastera. Idazlea ekologian espezializatu zen eta gaur egun Impacto – Environmental Impact Assessments enpresako unibertsitateko irakasle eta zuzendaria da.
Mia Couto Brasilgo Letren Akademiako kide den idazle afrikar bakarra da, dagokion kide gisa. , 1998an hautatua , 5. aulkiaren seigarren okupatzailea izanik.
Bere lana munduko lau bazterretara esportatzen da, gaur egun Mia Couto da atzerrian gehien itzuli den idazle mozambikarra, 24 herrialdetan argitaratutako lanak dituena.
Mia Couto idazle sarituaren erretratua.
Sariakjaso zuen
- Areosa Penak (Mozambike) Kazetaritza Saria Cronicando (1989)
- Vergílio Ferreira Saria, Évorako Unibertsitateko (1990)
- Mozambikeko Idazleen Elkartearen Fikzio Sari Nazionala Terra Sonâmbula (1995)
- Mário António Saria (Fikzioa) Calouste Gulbenkian Fundazioaren liburuagatik O Last Flight of the Flamingo (2001)
- Latin Union of Romance Literature Saria (2007)
- Passo Fundo Zaffari eta Borbon Saria Literatura Saria O Outro liburuarekin Pé da Sereia (2007)
- Eduardo Lourenço saria (2011)
- Camões saria (2013)
- Neustadt Nazioarteko Literatura Saria, Oklahomadeko Unibertsitatea (2014)
Lan osoa
Poesia liburuak
- Ihintzaren erroa , 1983
- Ihintzaren erroa eta beste poema batzuk , 1999
- Aroak, hiriak, jainkotasunak , 2007
- Euri itzultzailea , 2011
Ipuin liburuak
- Nightly Voices ,1987
- Gizon bakoitza lasterketa bat da ,1990
- Blessed Stories ,1994
- Earthrise Tales ,1997
- On the Side of No Road , 1999
- Aleen haria , 2003
Kronika liburuak
- Chronicando , 1991
- O País do Complain Andar , 2003
- Pentsamenduak. Iritzi Testuak , 2005
- Eta Obama afrikarra balitz? eta besteakInterinvenções , 2009
Romances
- Terra Sonâmbula , 1992
- Frangipaniren balkoia , 1996
- Mar Me Quer , 2000
- Vinte e Zinco , 1999
- Flamingoaren azken hegaldia , 2000
- A River Named Time, a House Named Earth , 2002
- The Mermaid's Other Foot , 2006
- Venenos de Deus, Remédios do Diabo , 2008
- Jesusalém (Brasilen, liburuaren izenburua Mundua jaio baino lehen ), 2009
- Laguntzak eta suteak , 2014
Haurrentzako liburuak
- Katua eta iluna , 2008
- Euri harrigarria (Danuta Wojciechowskaren ilustrazioak), 2004
- Hitz txikiaren muxua (Malangatanaren ilustrazioak) , 2006
- The Boy in the Shoe (Ilustrazioak Danuta Wojciechowska), 2013