9 mühüm şimal-şərq kordel şeirləri (izah olunur)

9 mühüm şimal-şərq kordel şeirləri (izah olunur)
Patrick Gray

Şimal-şərq kordeli məşhur ifadədir və şeirlərin elanı ilə xarakterizə olunur. Bu qafiyəli mətnlər simlərdən asmaq olar vərəqələrdə çap olunur - cordéis! - və küçə bazarlarında satılır.

Bu sənət növü adətən sosial mövzularla yanaşı, regional mövzuları, yerli personajları, folklor əfsanələrini də gətirir.

Biz burada çıxarışlar və kiçik kordeldən şeirlər . 8 əsər var ki, Braziliyanı (əsasən şimal-şərqi) öz xarakterlərinə, vəziyyətlərinə və ya suallarına görə təmsil edir.

1. Kənd şairi - Patativa do Assare

Patativa do Assarenin taxta oyması

Odun sapıyam, qalın əlindən oxuyuram

Çöldə, qışda-yayda işləyirəm

Çupanam gillə örtülüb

Mən ancaq paia de mio-dan siqaret çəkirəm

Mən şairəm meşədən, papé etmirəm

By argum minstrê, or wandering singing

Kim gəzir, gitara ilə

Oxuyur, paçola, eşq axtarır

Bilmirəm , çünki heç oxumamışam

Adımın işarəsini ancaq mən bilirəm

Atam, yazıq! missiz yaşadı

Və kasıbın sapı öyrənə bilməz

Raster misram, sadə və sönük

Meydana girməz, zəngin zalda

Mənim şeirim ancaq tarlaların, çöllərin tarlasına girir

Və bəzən xoşbəxt gəncliyi xatırlayaraq

Sinəmdə yaşayan soda oxuyuram

Sözügedən şeir Obilet

Hər şeyi ters çevirirəm

Od vurub getdim

Gözətçi gedib dedi

Zalda şeytana

Bilirsiniz, ağanız

Sonra Lampião gəldi

Onun daxil olmaq istədiyini söylədi

Və mən ondan soruşmağa gəldim

Ona verə bilərəmmi? bilet yoxsa yox

Xeyr, əfəndim, şeytan dedi

Ona deyin getsin

Mənə ancaq pis adamlar çatır

Çox gəzirəm

Mən artıq mən hətta istəyirdim

Yarısından çoxunu atmaq

Burada olanların

Heç bir əfəndim satanás dedi

Get ona get deyin

Mənə ancaq kifayət qədər pis insanlar gəlir

Mən bir növ caiporayam

Artıq əhval-ruhiyyədəyəm

Yarısından çoxunu qoymaq

Burada olanların çöldə

Gözətçi dedi

Boss Daha da pisləşəcək

Və mən bilirəm o lənətə gələr

İçəri girə bilməyəndə

Şeytan dedi ki, bu heç nə deyil

Ora qaradərililəri topla

Və lazım olanı götür

Lampião iman verəndə

Yanında dayanan qara ordu

Yalnız Həbəşistanda dedi

Ah lənətə gəlmiş qara birlik

Və bir səs əks-səda verdi

Bunu göndərən şeytan idi

Ona qara od gətirin

Lampião götürə bildi

Öküz kəlləsini

Birinin alnına qondu

Və keçi indicə salam dedi

Böyük ziyan oldu

O gün cəhənnəmdə

İyirmi min konto

Şeytanın sahib olduğu

Körpünün kitabı yandırıldı

Onlar altı yüz konto itirdilər

Yalnız mallarda

Lüsifer şikayət etdi

Böyük böhran yoxdurlazımdır

Pis məhsul illəri

İndi isə bu addım

Yaxşı qış olmasa

Burada cəhənnəm

Heç kim köynək alır

Kim bu hekayədən şübhələnirsə

Belə olmadığını düşünərək

Ayəmə şübhə edir

Mənə inanmamaq

Gedin müasir kağız al

Və cəhənnəmə yazın

Mənə Qabil haqqında danışın

Xose Paçeko da Roşa 20-ci əsrin əvvəllərində mühüm şimal-şərq kordelisti idi. Onun Alaqoas və ya Pernambukoda doğulduğu güman edilir.

Onun ən uğurlu əsərlərindən biri Lampiãonun Cəhənnəmə gəlişi , yumorik mətn dir. regionda başqa bir məşhur ifadə olan mamulenqo teatrının çoxlu təsiri.

Bu kordeldə müəllif məşhur cangaceiro Lampiãonun cəhənnəmə gəlişini icad edir. Yaxşı yumor və zəka ilə o, quldurlar kimi şimal-şərq hinterlandından gündəlik və dini mövzuları və personajları öz işinə gətirdi.

Bəlkə sizin də maraqlısınız :

    ferma işçisi, kəndin sadə adamı. Müəllif, Patativa do Assare kimi tanınan Antonio Qonçalves da Silva 1909-cu ildə Cearanın hinterlandında anadan olub.

    Kəndlilərin oğlu Patativa həmişə tarlada işləmiş və təhsil almışdır. məktəbdə bir neçə il , savadlı olmaq üçün kifayətdir. O, təxminən 12 yaşında kordel şeirləri yaratmağa başladı və hətta tanınsa da, torpaqla işləməyi heç vaxt dayandırmadı.

    Bu kordeldə Patativa bir çox insanın həyatı ilə paralel olaraq öz həyat yolunu təsvir edir. Braziliyalılar, kişi və qadın uşaqları, sertão və kənd işçiləri.

    2. Ai se sesse - Zé da Luz

    Bir gün bir-birimizi bəyənsəydik

    Bir gün bir-birimizi istəsək

    İkimiz qoşalaşmışdıq

    Əgər ikimiz birlikdə yaşasaydıq

    Əgər ikimiz birlikdə yaşasaydıq

    Birlikdə olsaydıq ikimiz də yatsaydıq

    Birlikdə ölsək

    Əgər birlikdə cənnət bizi alt-üst edə bilsəydi

    Amma elə oldu ki, Müqəddəs Pyotr açılmadı

    Cənnətin qapısını açıb getdi sənə bir boş şey desin

    Nə olar Mən əsəbləşdim

    Və sən mənimlə təkid etdin ki, özümü həll edim

    Və bıçağım dartıldı

    Və göyün qarnı deşildi

    Bəlkə də qalacaqdı ikimiz

    Bəlkə də ikimizin başına düşərdi

    Və deşilmiş səma çökər və bütün bakirə qızlar qaçardı

    Ai sessese, şair Zé da Luz yoldan keçən sevgi dolu cütlüyün fantaziya səhnəsini və romantik ini işləyib hazırlayır.ömür boyu birlikdə, ölümdə də yoldaş olmaq.

    Müəllif cənnətə çatanda ər-arvadın Müqəddəs Pyotrla mübahisə edəcəyini təsəvvür edir. Adam qəzəblənərək bıçağı dartıb qübbəni "deşəcək" və orada yaşayan fantastik varlıqları azad edəcəkdi.

    Bu şeirin hekayəsi ilə birləşən o qədər yaradıcı və təəccüblü olduğunu müşahidə etmək maraqlıdır. dil regional və qrammatik baxımdan "yanlış" hesab olunur. Bu kimi şeirlər "linqvistik xurafat" adlanan şeyin mövcud olmaq üçün heç bir səbəbinin olmadığına dair nümunələrdir.

    Bu şeir 2001-ci ildə şimal-şərq qrupu Cordel do Fogo Encantado tərəfindən musiqiyə qoyulmuşdur . Aşağıda müğənni Lirinhanın onu oxuduğu videoya baxın.

    Cordel do Fogo Encantado - Ai se Sesse

    3. Zamanın bəlaları - Leandro Qomes de Barros

    Şair Leandro Qomes de Barrosun təsviri olan taxta oyma

    Bir bilsəm ki, bu dünya

    Çox korrupsioner olmuşdum

    Tətil etmişdim

    Amma mən doğulmamışam

    Anam mənə deməzdi

    Payız monarxiyanın

    Doğulmuşam, aldadılmışam

    Bu dünyada yaşamaq üçün

    Arıq, cırıq, kambur,

    Möhürlənmişəm.

    Belədi babam

    Ağlamağa başlayanda

    Ağlama dedi

    Havalar düzələcək.

    Mən axmaqcasına buna inanırdım

    Günahsız üçün gözləyirdim

    Hələ taxtda otura bilərdim

    Nənə diqqətimi yayındırmaq üçün

    Çoxdan dedivir

    O pulun sahibi yoxdur.

    Həmçinin bax: Böyük qadınların çəkdiyi 10 məşhur rəsm əsərini kəşf edin

    Leandro Qomes de Barros 1860-cı ildə Paraibada anadan olub və təxminən 30 yaşında yaşamaq üçün yazmağa başlayıb, o vaxta qədər müxtəlif vəzifələrdə çalışıb. .

    Leandro tənqidi adam idi, hakimiyyətdən sui-istifadəni pisləyirdi, siyasət, din və Kanudos müharibəsi və Halley kometası kimi o dövrdəki mühüm hadisələrə toxunurdu.

    Bu Dövrün bəlaları kimi şeirində müəllif qüdrətlilərin ədalətsizliyi qarşısında çətin insan vəziyyətindən narazılığını göstərir. Eyni zamanda, müəyyən bir məyusluqla birlikdə daha yaxşı günlərə olan ümidi bildirir.

    4. Şimal-şərqli olmaq - Bráulio Bessa

    Mən kovboy dubletiyəm, mən kuskusam, mən rapadurayam

    Mən çətin və çətin bir həyat sürürəm

    Mən şimal-şərq Braziliyalıyam

    Gitara ifaçısıyam, yağış yağanda sevinirəm

    Oxumağı bilmədən həkiməm, varlıyam granfino olmadan

    Nə qədər Şimal-şərqliyəmsə, bir o qədər fəxr edirəm

    Yastı başımdan, çaşqın ləhcəmdən

    Çatlaqlarımızdan torpaq, bu pis rəftar edilən insanlardan

    Demək olar ki, həmişə haqsızlığa məruz qalmış, əzab çəkməyə alışmış

    Amma bu əzabda belə mən uşaqlıqdan xoşbəxtəm

    Mən nə qədər şimal-şərqli olsam, Mən daha çox fəxr edirəm

    Yaşayan mədəniyyət ölkəsi, Chico Anísio, Gonzagão de Renato Aragão

    Ariano və Patativa. Yaxşı, yaradıcı insanlar

    Bu, mənə sadəcə zövq verir və bu gün bir daha demək istəyirəm

    Çox sağ oluntaleyim, mən nə qədər şimal-şərqliyəm

    Olduğum üçün qürur duyuram.

    1985-ci il təvəllüdlü Ceará Bráulio Bessa şairi son vaxtlar çox uğur qazanıb. İnternetdəki videolardan istifadə edərək, Braulio minlərlə insana çata bildi və ədəbiyyat sənətini, simli oxumağı və sözdə matuta poeziyasını yaymağı bacardı.

    Bu mətndə o, şərəfdən bəhs edir. Şimal-şərqdən olmaq və həmçinin bu insanların əziyyət çəkdiyi çətinliklər və qərəz haqqında. Müəllif Braziliyanın bu bölgəsində doğulmuş mühüm şəxsiyyətlərdən, o cümlədən onun üçün istinad olan Patativa do Assaredən bəhs edir.

    5. Heyvanların vuruşu - Severino Milanês da Silva

    Daşqından çox əvvəl

    dünya fərqli idi,

    heyvanların hamısı danışırdı

    bir çox insanlardan daha yaxşı

    və yaxşı həyat sürürdü,

    vicdanla işləyirdi.

    Poçt şöbəsinin müdiri

    Doktor Jaboty idi;

    sahil müfəttişi

    hiyləgər Siri

    onun köməkçisi

    hiyləgər Quaty idi.

    Sıçan adı

    gömrük rəisi üçün

    çox "moamba" etmək

    çox pul qazanmaq

    Camundongo sərəncamı ilə

    dənizçi kimi geyinmişdi.

    Kaçorro müğənni idi,

    serenada etməyi sevirdi,

    çox kəmərli idi,

    jiletdə və qalstukda idi

    gecəni küçədə keçirərdi

    üstəlik böcək və tarakan.

    Bu şeirin müəllifi Pernambukodan olan Severino Milanes da Silvadır.1906. O, tövbəçi, qafiyəçi və populyar yazıçı kimi tanındı.

    Severino tarixi istinadları xəyalpərəst və fantaziya məxluqlar kainatı ilə qarışdırdığı bir əsər qurdu.

    Bu şeirdə (göstərilir) yalnız əsərdən bir parça), müəllif heyvanların insan mövqelərini tutduğu yaradıcı xəyal təqdim edir.

    Beləliklə, hər bir heyvan növünün cəmiyyətdə bir funksiyası olub, maraqlı bir povestə imkan verir. iş dünyasında insanların vəziyyəti haqqında.

    6. Əsrarəngiz tovuz quşunun romantikası - Xose Kamelo de Melo Resende

    Mən bir hekayə danışacağam

    Sirli bir tovuz quşu

    Yunanıstanda uçan

    Cəsur oğlanla

    Qrafinyanı aparan

    Qürurlu qrafın qızı.

    Türkiyədə yaşayır

    Kapitalist dul qadın

    İki subay oğul atası

    Böyük Vəftizçi Yəhya

    Deməli, kiçik oğlu

    Onun adı Evangelista idi.

    Qoca türkün sahibi

    Bir parça fabriki

    Böyük mülkləri olan

    Pul və malları

    O, övladlarına vəsiyyət etdilər

    Çünki onlar çox yaxın idilər (...)

    Xose Kamelo de Melo Resende Braziliyanın böyük kordelistlərindən biri hesab olunur. 1885-ci ildə Pernambukoda anadan olub, o, kordelin ən böyük uğurlarından biri olan Sirli tovuz quşunun romantikası kitabçasının müəllifi idi.

    Əsər uzun müddət ona aid edilmişdir. ələ keçirən João Melquiadesmüəlliflik hüququ. Sonradan məlum oldu ki, əslində bu, Xose Kamelo tərəfindəndir.

    İlk üç misrada göstərdiyimiz bu əsər, Evangelist adlı gəncin məhəbbət hekayəsindən bəhs edir. və qrafinya Kreuza.

    1974-cü ildə müğənni və bəstəkar Ednardo bu məşhur kordel romanı əsasında Pavão sirli mahnısını buraxdı.

    7. Xalqın primeri - Raimundo Santa Helena

    (...) Müsabiqə cinayət deyil

    Demokratiya olan yerdə

    Bu yalnız vətəndaşa məxsusdur

    Onun suverenliyi

    Məcburi hakimiyyətdə

    İsa təxribatçı idi

    Tiranlıq versiyasında.

    I. öz keçidimə sahib ol

    Rəissiz sənət edirəm

    Yalnız bacarığı olanlar

    Müxalifət olmalıdır

    Çünki zəiflər üçün mübarizə aparır

    Çuxurlarda ovlayır

    Sıx qaranlıqda.

    Raimundo Santa Helena şimal-şərq kordelistalarının ikinci nəslinə aiddir. Şair dünyaya 1926-cı ildə, Paraiba əyalətində gəldi.

    Raimundonun ədəbi əsəri sosial suallara və xalqın, xüsusən də şimal-şərq xalqının bəlalarının pərəstliyinə çox diqqət yetirir.

    Burada müəllif demokratiyaya sual verir və xalq hakimiyyətini müdafiə edir, İsa Məsihi üsyan nümunəsi kimi göstərir. Raimundo hələ də özünü sənətinin sahibi kimi tanıyır və müdirlərin həddi aşmasından çəkinir. Şair həm də bir növ, zülmə qarşı mübarizəyə başqa insanları da çağırır.

    8. Korların döyüşüAderaldo ilə Zé Pretinho - Firmino Teixeira do Amaral

    Sətrin örtüyü Ceqonun Aderaldo ilə Ze Pretinho döyüşü

    Oxucularım, bunu qiymətləndirin,

    Güclü müzakirə,

    Zé Pretinho ilə idim,

    Sertaodan olan müğənni,

    Kim, ayə tangerində,

    Win hər hansı bir sualınız var.

    Bir gün mən qərar verdim

    Kixadadan ayrılmaq

    Gözəl şəhərlərdən biri

    Seara əyalətində.

    Piauiyə getdim,

    Orada müğənniləri görmək üçün.

    Pimenteyrada qaldım

    Sonra Alaqoinhada;

    Campo Maiorda oxudum. ,

    Angico və Baixinha'da.

    Oradan mən dəvət aldım

    Varzinhada oxumağa.

    […]”

    1896-cı ildə Piauidə anadan olan Firmino Teixeira do Amaral bu məşhur kordelin müəllifidir. Bu hekayədə (yalnız bir hissəni göstəririk) Firmino Ceqo Aderaldonu (başqa bir mühüm şimal-şərq kordelisti) personaj kimi yerləşdirir.

    Hekayədə Ceqo Aderaldo ilə Ze Pretinyo arasındakı müzakirə nəql olunur. Fakt bir çox insanda sual doğurur və belə bir “davanın” olub-olmaması şübhə doğurur. Bununla belə, çox güman ki, bu, müəllifin ixtirası dir.

    Bu mətn 1964-cü ildə Nara Leão və João do Vale tərəfindən musiqiyə qoyulmuş, albomuna yazılmışdır. Rəy .

    9. Lampiaonun Cəhənnəmə gəlişi - Xose Paçeko

    Lampiãodan olan keçi

    Pilão Deitado adlı

    Səngərdə ölən

    Müəyyən bir vaxtda

    İndi hinterland vasitəsiləVizyon davam edir

    Pərişan etmək

    Və xəbəri gətirən o idi

    O gün Lampiaonun gəldiyini görən

    Cəhənnəm

    Dönməyə çox az qalıb

    Bazar yandı

    O qədər yanmış itlər öldü

    Sənə deməyim xoşdur

    Yüz qoca qara adam öldü

    Kim artıq işləmədi

    Vidanın üç nəvəsi

    Və Cá-traz adlı it

    Mustadera da öldü

    Və Buteira adlı it

    Şeytanın baldızı

    Gəlin gəlişlə məşğul olaq

    Fənər döyəndə

    Gənc oğlan

    Həmçinin bax: Leminskinin 10 ən yaxşı şeiri təhlil edilmiş və şərh edilmişdir

    Qapıda göründü

    Sən kimsən, centlmen?

    Uşaq, mən cangaceiroyam

    Lampião ona cavab verdi

    Uşaq, yox! Mən gözətçiyəm

    Və mən sənin tərəfdaşın deyiləm

    Bu gün bura girmirsən

    Kimin birinci olduğunu demədən

    Uşaq, aç qapı

    Bil ki, mən Lampiãoyam

    Bütün dünyanın heyrəti

    Beləliklə, bu gözətçi

    Qapıda işləyən

    Boz uçan vuruşlar

    Fərq etmədən

    Keçi oxumadığını yazdı

    Macaiba yedi

    Bağışlanma yoxdur orda

    Gözətçi gedib dedi

    Kənarda qal mən girərəm

    Və rəislə danışacam

    Mərkəzin ofisində

    O, şübhəsiz ki, səni istəmir

    Amma sənə dediyim kimi

    Mən səni içəri aparacağam

    Lampião dedi: Tez get

    Danışan vaxt itirir

    Tez get və tez qayıt

    Və bir az gecikmə istəyirəm

    Əgər mənə verməsələr




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Grey yaradıcılıq, innovasiya və insan potensialının kəsişməsini araşdırmaq həvəsi olan yazıçı, tədqiqatçı və sahibkardır. “Dahilərin mədəniyyəti” bloqunun müəllifi kimi o, müxtəlif sahələrdə diqqətəlayiq uğurlar qazanmış yüksək performanslı komandaların və şəxslərin sirlərini açmaq üçün çalışır. Patrick həm də təşkilatlara innovativ strategiyalar hazırlamağa və yaradıcı mədəniyyətləri inkişaf etdirməyə kömək edən konsaltinq firmasının həmtəsisçisi olub. Onun işi Forbes, Fast Company və Entrepreneur daxil olmaqla çoxsaylı nəşrlərdə nümayiş etdirilib. Psixologiya və biznes sahəsində keçmişə malik olan Patrick, öz potensialını açmaq və daha innovativ dünya yaratmaq istəyən oxucular üçün elmi əsaslı fikirləri praktiki məsləhətlərlə birləşdirərək, öz yazılarına unikal perspektiv gətirir.