東北の重要なコーデル詩9選(解説付き)

東北の重要なコーデル詩9選(解説付き)
Patrick Gray

ブラジル北東部のコルデルは 流行語 この韻文が印刷された小冊子は、紐で吊るすことができ、野外のマーケットで売られています。

この種の芸術は、通常、地域的なテーマ、地元のキャラクター、民間伝説、社会的な問題などをもたらします。

関連項目: トマス・アントニオ・ゴンザガ:作品と分析

ここで選んだのは コルデル という8つの作品があります。 ブラジルを代表する (東北地方を中心に)、そのキャラクター、シチュエーション、問いかけのどれをとっても、です。

1. 田園の詩人 - パタティバ・ド・アサレ

パタティヴァ・ド・アサレの肖像(木版画

私は森の糸、太い手を持つ歌手です

畑仕事、冬も夏も

私のチュパナは粘土で覆われている

私はパイアデミオのタバコしか吸いません

森の詩人である私は、役を演じない

De argum menestrê, ou erante cantô.

ギターを抱えて彷徨う人

歌って、パコパコ、愛をさがして

勉強したことがないのでわからない

自分だけがサインできる

私の父は、かわいそうに、銅のない生活をしていました。

そして、貧乏人の糸は勉強ができない

私の荒削りで単純で退屈な詩

広場、リッチなホールには入らず

私の詩は、田舎とえいとにしか入りません。

そして、時には幸せな青春を思い出しながら

私の胸に宿るソダードを歌う

を描いたのが問題の詩です。 のうじょうろうどうしゃ パタティヴァ・ド・アサレとして知られるようになった著者、アントニオ・ゴンサールヴェス・ダ・シルヴァは、1909年にセアラ州の奥地で生まれた。

農民の息子であるパタティバは、いつも畑で働き、そして 数年勉強した 12歳ごろからコーデルの詩を書き始め、認められても土地の仕事をやめることはなかった。

そして、このコルデルの中で、パタティバは自分の生き方を、多くのブラジル人の生き方と重ね合わせながら語っています、 セルタン男女子供 と農村の労働者。

2. Ai se sesse - ゼ・ダ・ルース

もし、ある日、お互いが好きになったら

もし、いつかお互いが欲しくなったら

もし、2人でさえ

もし、私たち二人が一緒に生きていたら

あなたと私が一緒に暮らせば

ふたりで寝れば

もし、あなたと私が一緒に死ぬとしたら

もし天国へ行くなら、私たちはアスベー

しかし、万が一、サンピエトロが開かなかったとしたら

天国への入り口、どんな戯言でも言うよ。

そして、もし私が自分に誓うのであれば

そして、あなたは私と一緒に、私が自分自身を解決するべきだと主張した。

そして、私のナイフが引く

そして、天の腹が貫かれ

もしかしたら、2人で泊まるかもしれない

もしかしたら、二人とも倒れてしまうかもしれない

そして、貫かれた空は冷え、すべての処女は逃げ出した

にて Ai se sesseです、 詩人のゼ・ダ・ルスは、このようなことを述べています。 幻想的な情景 生涯を共にする恋仲のカップルは、死後も伴侶となる。

その時、夫婦は聖ペテロと口論になり、怒ったペテロはナイフを取り出し、大空を "貫き"、そこに住む幻の生き物を解放するのだろうと想像しています。

この詩の物語を観察するのは興味深いことで、とても創造的で驚くべきことであり、それと組み合わされた 地域言語 こういう詩は、いわゆる「言語的偏見」の存在意義がないことを示す例です。

この詩は、2001年に東北のバンドが音楽にしたものです コルデル・ド・フォゴ・エンカンタド 歌手のリリーニャが朗読した音声を収録したビデオを以下に掲載します。

クリスマス・キャロル』「Ai se Sesse」(可能であるならば)

3. 季節のミザリー - レアンドロ・ゴメス・デ・バロス

詩人レアンドロ・ゴメス・デ・バロスを表す木版画

もし、私がこの世界を知っていたら

堕落しきった

ストを行ったことがありました。

しかし、私は生まれなかった

母は私に教えてくれなかった

王政の崩壊

生まれたときから、騙された

この世界で生きていくために

痩せていて、ぼろぼろで、猫背、

さらにすべて密閉されています。

そんな風に、私の祖父は

泣いている自分を捕まえてしまう時、

泣くなと言われた

天気が良くなる。

私は愚かにも、次のように信じていました。

無邪気な私は、そう願っていた。

まだ玉座に座っている

気晴らしにおばあちゃん

Time will comeと書いてあった

そのお金には持ち主がいない。

レアンドロ・ゴメス・デ・バロスは1860年にパライバで生まれ、30歳頃から執筆で生計を立てるようになり、それまでは様々な仕事をしていた。

レアンドロは ひきょう者 政治や宗教、カヌード戦争やハレー彗星など当時の重要な出来事などをテーマに、権力の乱用を糾弾しています。

その詩の中で 時代の悲惨さ 同時に、より良い日々への希望と、ある種のフラストレーションを併せ持つことを語っている。

4. 東北人であること - ブラウリオ・ベッサ(Bráulio Bessa

私はカウボーイのジビエ、私はクスクス、私はラパデュラ

I'm hard and tough life

私はブラジル北東部

私はカンタドール・ビオレイロ、雨が降れば喜びを感じる

読めないのに医者、金持ちなのに金持ちになれない

東北出身であればあるほど、誇りに思うこと

平らな頭から、不明瞭なアクセントから

ひび割れた土のこと、虐待された人たちのこと

ほとんどいつも不義理をしていて、苦しみに慣れている

でも、この苦しみの中でも、私は少年の頃から幸せだった。

東北出身者であればあるほど、誇りを感じる

生活文化の国、チコ・アニシオ、レナート・アラガオのゴンザガオ

アリアーノとパタティバ:優秀でクリエイティブな人たち

このことは、私にとって喜びであり、今日改めて言いたいことです。

運命に感謝、東北人であればあるほど

しかし、私は誇りに思っている。

1985年生まれのセアラ州出身の詩人ブラウリオ・ベッサは、インターネット上のビデオを使って、何千人もの人々に、コルデイスやいわゆるマトゥタ詩の朗読と文学の芸術を広めることに成功しました。

このテキストでは、彼が議論している てっぱん 著者は、パタティーバ・ド・アサレをはじめ、ブラジルのこの地方で生まれた重要な人物に言及しており、その参考になる。

5. 動物たちのストライキ - セヴェリーノ・ミラネス・ダ・シルヴァ

洪水よりずっと前に

が異世界でした、

いぬもくわない

人より勝る

と、良い人生を歩むことができました、

素直に働くこと。

郵政省の局長

は、ドクター・ジャボティでした;

臨海監察官

は、狡猾なシリーだった、

従者としていた

クワティという悪党が

という名前のマウスがありました。

税関の責任者のために

モアンバ

莫大なお金を稼ぐ

をカムンドゴ条例で定める、

セーラー服

カチョーロは歌手だった、

は、セレナーデを好んだ、

とても窮屈でした、

ウエストコートとネクタイで

路上で一夜を明かす

に加え、カブトムシとゴキブリ。

この詩の作者は、1906年生まれのペルナンブコ出身のセヴェリーノ・ミラネス・ダ・シルヴァで、リペンチスタ、ライマー、大衆作家として知られるようになった。

セヴェリーノは、歴史的な資料と、夢幻的で幻想的な生き物の宇宙を混ぜ合わせた作品を構築した。

この詩(作品の抜粋のみ掲載)では、作者は、この詩の中で 創作夢想 動物が人間の立場になるような

このように、動物の種類ごとに社会における機能があり、仕事の世界における人のあり方について興味深い物語を作ることができた。

6. 不思議な孔雀のロマン - ジョゼ・キャメロ・デ・メロ・レゼンデ

物語を語ろう

不思議なクジャクから

ギリシャで大ヒットした

勇敢な少年と

伯爵夫人を誘拐する

誇り高き伯爵の娘。

トルコに住んでいた

資本家の寡婦

独身2児の父

長老バプテスマのヨハネ

そして、末っ子の息子は

彼の名はエヴァンジェリスタ。

老タークは、所有者である

繊維工場から

幅広い特性を持つ

お金と所有物

彼は自分の子供たちに遺産を与えた

なぜなら、彼らは非常に団結していたからです(...)。

ジョゼ・カメロ・デ・メロ・レゼンデは、1885年にペルナンブーコで生まれたブラジルの偉大なコーデル作家の一人です。 コーデルの最大の成功例の一つであるパンフレットの作者です。 不思議な孔雀のロマン .

この作品は、長い間ジョアン・メルキアデスが作者であるとされていたが、実際にはジョゼ・カメロのものであることが判明した。

この作品は、最初の3つのスタンザを示しましたが、このスタンザは、そのようなことを語っています。 恋バナ エヴァンジェリスタと呼ばれる青年とクルーサ伯爵夫人の間で。

1974年、歌手であり作曲家でもあるエドナルドが発表した曲は 謎のクジャク、 原作はこの有名なコーデルの小説です。

7.ピープルズ・プライマー(Raimundo Santa Helena

(中略)争うことは犯罪ではない

民主主義があるところ

それは市民だけのもの

あなたの主権

強制的な力について

イエスは破壊的であった

暴君のバージョンで。

私は自分のパスを所有している

私はボスなしでアートを作る

能力のある人だけが

野党でなければならない

なぜ弱者のために戦うのか

穴の中で手探り状態

濃密な闇の中で

ライムンド・サンタ・ヘレナは、いわゆる北東部コーデルの第二世代に属する詩人である。 1926年にパライバ州で世に出た。

ライムンドの文学制作は、とても しゃかいじんもん 民衆、特に東北の人々の不幸の。

また、ライムンドは、自分自身を芸術の所有者として位置づけ、ボスの虐待を嫌悪している。 そして、詩人は、ある意味で、他の人々を抑圧との闘いに誘うのである。

8 「セゴ・アデラルドとゼ・プレチーニョの闘い」 - フィルミノ・テイシェイラ・ド・アマラル

コーデルカバー セゴ・アデラルドとゼ・プレチーニョの闘い

読者の皆さん、お楽しみに、

強い主張です、

ゼ・プレチーニョと一緒だったこと、

セルタン出身のシンガー、

どの、詩のタンガーで、

問答無用で勝てるでしょう。

ある日、私は決意した。

キシャダを出発する

美しい都市のひとつ

セアラ州出身。

ピアウイまで行ったんですよ、

そこで歌手をご覧ください。

ピメンテイラに泊まってみた

そしてアラゴインハで;

カンポ・マイヨールで歌いました、

アンジコとバイシンハで。

そこから招待状が届きました

ヴァージンハで歌うこと。

[...]"

1896年にピアウイで生まれたフィルミーノ・テイシェイラ・ド・アマラルは、この有名なコルデルの作者である。 この物語(抜粋)で、フィルミーノはセゴ・アデラルド(同じく北東部の重要なコルデル作家)を登場人物として登場させています。

セゴ・アデラルドとゼ・プレチーニョが口論になったという話である。 この事実は多くの人に疑問視されており、そのような「喧嘩」があったのかどうか疑問が残る。 しかし、その可能性は十分にある。 インベンション 著者より

この文章は1964年、ナラ・レオンとジョアン・ド・ヴァレによって音楽化され、レコードに収録されました。 オピニオン .

9. ランピオンの地獄の到着 - ホセ・パチェコ

ランピオンのヤギ

ネームド・ライイング・パイル

塹壕の中で死んだ人

とある過去に

Now through the sertão He's a sight for sore eyes.

悪ふざけをする

そして、その知らせを伝えたのは、彼である

ランピアオの到着を見た人

あの日の地獄

長い道のりであった

市場が火を噴いた

焼けた犬がたくさん死んでしまった

伝えることができる喜び

黒人の老人が100人死んだ

もう働かない人

ボルトの孫が3人

そして、Cá-trazと呼ばれる犬

ビゴデイラも死亡

そして、ブテイラという犬

サタンの義兄

到着に対応しよう

ランピオンがノックすると

まだ幼い少年

門の前に現れたのは

あなたは誰ですか、紳士?

モレケ、私は「カンガセイロ」です。

ランピアオは彼にこう答えた。

いや、子供じゃない! 私は番人だ。

そして、私はあなたのパートナーではありません

今日、ここに来てはいけない

どっちが先かわからない

モーリーク、ゲートオープン

私がランピアオであることを知れ

全世界の驚きの声

そこで、このウォッチマン

ゲートで働く人

踏んで灰を飛ばす

区別をつけない

ビッチが書いたのは、読まなかった

マカイバが食べてしまった

そこに赦しはない

番人は行って言った。

外に出ないで、中に入る

そして、私はボスに相談する

センター事務所内

きっと、彼はあなたを必要としていない

しかし、私が言うように

関連項目: 有名な8つの年代記をコメント付きで紹介

でお迎えします。

ランピアオは言った:早く行け

話すと時間を失う

早く行って、早く帰ってきてね

そして、私は少し遅れて欲しい

チケットをくれないなら

私はすべてをひっくり返す

火をつけて行く

番人は行って言った。

サロンのサタン

知れ、閣下

その後、ランピアオが登場

参加したいと言っている

そして、私はあなたに尋ねるために来ました。

チケットを渡そうが渡すまいが

いいえ、サタンは言いました。

消えろって言えよ

悪い人しか出てこない

私はとても凸凹しています

すでに気分は

半分以上入れること

ここに出ているものは

いいえ、サタンは言いました。

Go to say go away

悪い人しか出てこない

ハヤテのごとくであったが

すでに気分は

半分以上入れること

ここに出ているものは

番頭はこう言った。

ボス 悪化しそうです

そして、私は彼が呪われることを知っている

入っていけないとき

サタンは、これは何もないと言った

そこに黒人を集める

そして、必要なものを取る

ランピオが信仰を捧げたとき

ブラックトルーパーを停車させるの

アビシニアだけと言ったが

Ô呪われた黒い部隊

そして、響く声

サタンが

火をつけてやれ、この黒子

ランピアオがキャッチできる

牛の頭蓋骨

の額を踏みつけた。

そして、ビッチはただこんにちはと言った。

大きな被害がありました

あの日、地獄で

2万エスクードが燃えた

そのサタンに憑依された

ポントの本

六十万エスクードを失った

グッズのみ

文句を言うルシファー

大きな危機は必要ない

不作の年

そして今、この一歩をさらに

冬に良いことがなければ

ここが地獄

シャツを買う人はいない

この話を疑う人は

そうでなかったと思うと

私の詩を疑うこと

私を信じてくれない

モダンな紙を買いに行く

そして、地獄に書き込む

カインからメッセージを送る

José Pacheco da Rochaは、20世紀初頭の北東部における重要なコーデリストである。 AlagoasかPernambucoの生まれと推測されている。

彼の最も成功したコーデのひとつが 地獄のランピオンの登場 , わいぶん この地域の大衆的な表現であるマムレンゴ演劇の影響を色濃く受けているのが、この「マムレンゴ演劇」です。

このコルデルでは、有名な盗賊ランピオンの地獄への到着を考案している。 ユーモアとウィットに富み、日常的で宗教的なテーマや盗賊など北東部の内陸部のキャラクターを作品に持ち込んでいるのだ。

こちらもおすすめです :




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    パトリック・グレイは作家、研究者、起業家であり、創造性、革新性、人間の可能性の交差点を探求することに情熱を持っています。ブログ「Culture of Geniuses」の著者として、さまざまな分野で目覚ましい成功を収めた高いパフォーマンスを発揮するチームや個人の秘密を解明することに取り組んでいます。パトリックはまた、組織が革新的な戦略を開発し、創造的な文化を育むことを支援するコンサルティング会社を共同設立しました。彼の作品は、Forbes、Fast Company、Entrepreneur などの多数の出版物で取り上げられています。心理学とビジネスの背景を持つパトリックは、自分の可能性を解き放ち、より革新的な世界を創造したい読者に向けて、科学に基づいた洞察と実践的なアドバイスを融合させ、独自の視点を執筆にもたらしています。