9 belangrike noordoostelike kordelgedigte (verduidelik)

9 belangrike noordoostelike kordelgedigte (verduidelik)
Patrick Gray

Die noordoostelike kordel is 'n populêre uitdrukking wat gekenmerk word deur die verkondiging van gedigte. Hierdie rymtekste is gedruk op pamflette wat aan toutjies gehang kan word - cordéis! - en word by straatmarkte verkoop.

Hierdie tipe kuns bring gewoonlik streekstemas, plaaslike karakters, folkloriese legendes, benewens sosiale kwessies.

Ons het hier uittreksels en gedigte uit cordel small . Daar is 8 werke wat Brasilië verteenwoordig (hoofsaaklik die noordooste), hetsy deur hul karakters, situasies of vrae.

1. Die digter van die platteland - Patativa do Assaré

Houtgravure van Patativa do Assaré

Ek is 'n bosdraad, ek sing uit die dik hand

Ek werk in die veld, winter en somer

My chupana is bedek met klei

Sien ook: Die 18 grootste liefdesgedigte in die Brasiliaanse letterkunde

Ek rook net sigarette van paia de mio

Ek is 'n digter uit die bos, ek doen nie die papé nie

Deur argum minstrê, of dwaal sing

Who's been wandering, with his guitar

Sing, pachola, looking for love

Ek weet nie, want ek het nooit gestudeer nie

Net ek ken my naambord

My pa, arme ding! sonder koper geleef

En die arm man se draad kan nie studeer nie

My rastervers, eenvoudig en vaal

Gaan nie die plein binne, in die ryk saal nie

My vers betree net die veld van die velde en velde

En soms, onthou gelukkige jeug

Ek sing 'n koeldrank wat in my bors leef

Die betrokke gedig beeld uit Okaartjie

Ek keer alles binne-in

Ek steek aan die brand en vertrek

Die wag het gegaan en gesê

Vir satan in die saal

U weet, u heerskappy

Toe kom Lampião

Sê dat hy wil ingaan

En ek het hom kom vra

of ek hom kan gee die kaartjie of nie

Nee meneer, het satan gesê

Sê vir hom om weg te gaan

Ek kry net genoeg slegte mense

Ek loop baie

Ek is al ek wou selfs

Om meer as die helfte te gooi

Van die wat dit het hier buite

Nee het meneer satanás gesê

Gaan sê vir hom om weg te gaan

Ek kry net genoeg slegte mense

Ek is soort van 'n caipora

Ek is al in die bui

Om meer as die helfte

Van wat hulle hier het buite te sit

Sê die wag

Baas Dit gaan erger word

En ek weet hy sal verdomp wees

Wanneer hy nie kan inkom nie

Satanás het gesê dis niks nie

Gaan die swart mense daar bymekaar

En neem wat jy nodig het

Toe Lampião geloof gegee het

Die swart troep wat by staan

Sê net in Abessinië

O verdomde swart troep

En 'n stem wat eggo

Satan was die een wat dit gestuur het

Bring vir hom swart vuur

Lampião kon optel

'n Osskedel

Dit het op die voorkop van een beland

En die bok het net hallo gesê

Daar was groot skade

In die hel daardie dag

Twintigduisend contos

Wat Satan besit het

Die boek van die brug is verbrand

Hulle het seshonderd contos verloor

Slegs in handelsware

Lucifer het gekla

Geen groot krisis niebehoeftes

Die slegte jare van oes

En nou hierdie stap

As daar geen goeie winter is nie

Hier in die hel

Niemand koop 'n hemp

Wie aan hierdie storie twyfel

Dink dit was nie so nie

Twyfel aan my vers

Glo nie in my nie

Gaan koop moderne papier

En skryf na die hel

Vertel my van Kain

José Pacheco da Rocha was 'n belangrike noordoostelike kordelis in die vroeë 20ste eeu. Daar word bespiegel dat hy in Alagoas of Pernambuco gebore is.

Een van sy suksesvolste snare is Die aankoms van Lampião in die hel , 'n humoriese teks wat 'n baie invloed van die mamulengo-teater, nog 'n gewilde uitdrukking in die streek.

In hierdie kordel bedink die skrywer die koms van die beroemde cangaceiro Lampião na die hel. Met goeie humor en geestigheid het hy alledaagse en godsdienstige temas en karakters uit die noordoostelike binneland, soos bandiete, na sy werk gebring.

Miskien stel jy ook belang :

    plaaswerker, die eenvoudige man van die platteland. Die skrywer, Antônio Gonçalves da Silva, wat bekend geword het as Patativa do Assaré, is in 1909 in die binneland van Ceará gebore.

    Die seun van kleinboere, Patativa het nog altyd in die veld gewerk en gestudeer vir 'n paar jaar op skool , genoeg om geletterd te wees. Hy het omstreeks die ouderdom van 12 begin om cordel-gedigte te maak en, selfs met erkenning, het hy nooit opgehou om die land te bewerk nie.

    In hierdie cordel beskryf Patativa dan sy lewenswyse, en maak 'n parallel met die lewens van so baie Brasiliane, mans en vroue kinders van die sertão en plattelandse werkers.

    2. Ai se sesse - Zé da Luz

    As ons eendag van mekaar gehou het

    As ons eendag mekaar wou hê

    As ons twee was gepaar

    As ons albei geleef het

    As saam ons albei gelewe het

    As ons saam geslaap het

    As saam ons albei gesterf het

    As saam die hemel ons kon oorweldig

    Maar dit het gebeur dat Sint Petrus nie sou oopmaak nie

    Die deur van die hemel en vir jou 'n nonsens gaan vertel

    Wat as Ek was vies

    En jy saam met my het daarop aangedring dat ek myself oplos

    En my mes het getrek

    En die lug se maag deurboor

    Miskien sal dit in bly altwee van ons

    Miskien sou dit op ons albei val

    En die deurboorde lug sou ineenstort en al die maagde sou vlug

    In Ai sesesse, die digter Zé da Luz werk 'n fantasietoneel en romantiese uit van 'n verliefde paartjie wat verbygaan'n leeftyd saam, om ook metgeselle in die dood te wees.

    Die skrywer verbeel hom dat wanneer hy die hemel bereik, die egpaar 'n argument met St. Peter sou hê. Die man, in woede, sou 'n mes trek, die uitspansel "deurboor" en die fantastiese wesens wat daar woon bevry.

    Dit is interessant om die vertelling van hierdie gedig, so kreatief en verrassend, gekombineer met die streektaal en word in grammatikale terme as "verkeerd" beskou. Gedigte soos hierdie is voorbeelde van hoe die sogenaamde "linguistiese vooroordeel" geen rede het om te bestaan ​​nie.

    Hierdie gedig is in 2001 getoonset deur die noordoostelike orkes Cordel do Fogo Encantado . Kyk hieronder na 'n video met die klank van die sanger Lirinha wat dit voordra.

    Cordel do Fogo Encantado - Ai se Sesse

    3. Die ellende van die tyd - Leandro Gomes de Barros

    Houtgravure wat die digter Leandro Gomes de Barros verteenwoordig

    As ek maar geweet het dat hierdie wêreld

    Ek was so korrup

    Ek het gestaak

    Maar ek is nie gebore nie

    My ma het my nie vertel nie

    Die sondeval van die monargie

    Ek is gebore, ek is mislei

    Om in hierdie wêreld te lewe

    Dun, verslete, gebochelde,

    Behalwe verseël.

    Dis hoe my oupa

    Toe ek begin huil,

    Hy het gesê moenie huil nie

    Die weer sal beter word.

    Ek het dit dwaas geglo

    Vir onskuldige het ek verwag

    Ek kan nog op 'n troon sit

    Ouma om my aandag af te lei

    Lank gelede gesêvir

    Daardie geld het geen eienaar nie.

    Leandro Gomes de Barros is in 1860 in Paraíba gebore en het op ongeveer die ouderdom van 30 vir 'n lewe begin skryf, tot dan het hy in verskeie hoedanighede gewerk .

    Leandro was 'n kritiese man wat magsvergrype aan die kaak gestel het, onderwerpe soos politiek, godsdiens en belangrike gebeurtenisse destyds soos die Oorlog van Canudos en Halley se komeet aangespreek het.

    In hierdie In die gedig As ellende van die tyd toon die skrywer ontevredenheid met die moeilike menslike toestand in die aangesig van die onregte van die magtiges. Terselfdertyd rapporteer dit die hoop op beter dae, gekombineer met 'n sekere frustrasie.

    4. Being northeastern - Bráulio Bessa

    Ek is 'n cowboy se doublet, ek is couscous, ek is rapadura

    Ek is 'n moeilike en harde lewe

    Ek is 'n Brasiliaanse noordooste

    Ek is 'n kitaarsanger, ek is bly as dit reën

    Ek is 'n dokter sonder om te weet hoe om te lees, ek is ryk sonder om granfino te wees

    Hoe meer ek van die Noordooste is, hoe meer is ek trots om te wees

    Van my plat kop, van my onduidelike aksent

    Van ons gekraakte grond, van hierdie mishandelde mense

    Byna altyd verontreg, gewoond aan lyding

    Maar selfs in hierdie lyding is ek van jongs af gelukkig

    Hoe meer noordoos ek is, die meer trots is ek om

    Land van lewende kultuur, Chico Anísio, Gonzagão de Renato Aragão

    Ariano en Patativa te wees. Goeie, kreatiewe mense

    Dit gee my net plesier en vandag wil ek weereens sê

    Baie dankie aanlot, hoe meer noordoos ek is

    Hoe meer is ek trots om te wees.

    Die digter van Ceará Bráulio Bessa, gebore in 1985, was die afgelope tyd baie suksesvol. Deur gebruik te maak van video's op die internet het Bráulio daarin geslaag om duisende mense te bereik en die letterkundekuns en die voordrag van strykers en die sogenaamde matuta-poësie te versprei.

    In hierdie teks praat hy oor die eer. van die Noordooste wees en ook oor die moeilikhede en vooroordeel wat hierdie mense ly. Die skrywer noem belangrike persoonlikhede wat in hierdie streek van Brasilië gebore is, insluitend Patativa do Assaré, wat vir hom 'n verwysing is.

    5. Die dierestaking - Severino Milanês da Silva

    Lang voor die Vloed

    was die wêreld anders,

    die diere het almal gepraat

    beter as baie mense

    en 'n goeie lewe gehad,

    om eerlik te werk.

    Die Direkteur van die Poskantoor

    was dokter Jaboty;

    die kusinspekteur

    was die slinkse Siry,

    wat as sy assistent

    die bedrieër Quaty gehad het.

    Die rot is genoem

    vir doeanehoof,

    baie "moamba" doen

    baie geld verdien,

    met Camundongo-verordening,

    geklee soos 'n matroos.

    Cachorro was 'n sanger,

    het daarvan gehou om te serenade,

    was baie vasgegordel,

    in 'n frokkie en das,

    hy sou die nag op straat deurbring

    plus die Kewer en die Kakkerlak.

    Die skrywer van hierdie gedig is Severino Milanês da Silva, van Pernambuco wat gebore is in1906. Hy het bekend geword as 'n repentista, rymer en gewilde skrywer.

    Severino het 'n werk gekonstrueer waarin hy historiese verwysings gemeng het met 'n heelal van droomagtige en fantasiewesens.

    In hierdie gedig (getoon) slegs 'n uittreksel uit die werk), bied die skrywer 'n kreatiewe dagdroom waarin diere menslike posisies inneem.

    Dus het elke spesie dier 'n funksie in die samelewing gehad, wat 'n interessante vertelling moontlik gemaak het. oor die toestand van mense in die wêreld van werk.

    6. Die romanse van die geheimsinnige pou - José Camelo de Melo Resende

    Ek gaan 'n storie vertel

    Van 'n geheimsinnige pou

    Wat in Griekeland gevlug het

    Met 'n dapper seun

    Vat 'n gravin weg

    Dogter van 'n trotse graaf.

    Woon in Turkye

    'n Kapitalistiese wewenaar

    Pa van twee ongetroude seuns

    Die oudste Johannes die Doper

    Dus die jongste seun

    Sy naam was Evangelista.

    Die ou Turk het

    'n Materiaalfabriek

    Met groot eiendomme

    Geld en goedere besit

    Hy aan hul kinders bemaak

    Omdat hulle baie na aan mekaar was (...)

    José Camelo de Melo Resende word as een van die groot Brasiliaanse kordeliste beskou. Gebore in 1885 in Pernambuco, was hy die skrywer van een van die grootste suksesse van die kordel, die boekie Die romanse van die geheimsinnige pou .

    Die werk is lank toegeskryf aan João Melquíades, wat beslag gelê hetvan outeurskap. Later is ontdek dat dit in werklikheid deur José Camelo was.

    Hierdie werk, wat ons in die eerste drie strofes wys, vertel van die liefdesverhaal tussen die jong man met die naam Evangelista en die gravin Creusa.

    In 1974 het die sanger en komponis Ednardo die liedjie Pavão geheimsinnig, vrygestel, gebaseer op hierdie bekende cordel-roman.

    7. Primer of the people - Raimundo Santa Helena

    (...) Betwisting is nie 'n misdaad nie

    Waar daar demokrasie is

    Dit behoort net aan die burger

    Sy soewereiniteit

    In dwangmag

    Jesus was ondermynend

    In die weergawe van tirannie.

    Ek besit my pas

    Ek maak kuns sonder 'n baas

    Slegs diegene met die vermoë

    Moet opposisie wees

    Want veg vir die swakkes

    Tas in die gate

    In die digte donkerte.

    Raimundo Santa Helena behoort aan die sogenaamde tweede geslag noordoostelike cordelistas. Die digter het in 1926, in die staat Paraíba, in die wêreld gekom.

    Raimundo se literêre produksie is baie gefokus op sosiale vrae en veroordelings van die euwels van die mense, veral die noordoostelike mense.

    Hier bevraagteken die skrywer demokrasie en verdedig die volksmag, en noem Jesus Christus as 'n voorbeeld van rebellie. Raimundo posisioneer homself steeds as die eienaar van sy kuns en is afkeer van die oordaad van base. Die digter roep ook op 'n manier ander mense op om saam met hom te veg teen onderdrukking.

    8. Die Slag van die BlindesAderaldo met Zé Pretinho - Firmino Teixeira do Amaral

    Omslag van die tou Cego se stryd Aderaldo met Zé Pretinho

    Waardeer dit, my lesers,

    'n Sterk bespreking,

    Ek het met Zé Pretinho,

    'n Sanger uit die sertão,

    Wie, in die vers tanger,

    Win enige vraag.

    Eendag het ek besluit

    Om Quixadá te verlaat

    Een van die pragtige stede

    Sien ook: Abaporu deur Tarsila do Amaral: betekenis van die werk

    In die staat Ceará.

    Ek het na Piauí gegaan,

    Om die sangers daar te sien.

    Ek het in Pimenteira gebly

    Toe in Alagoinha;

    Ek het in Campo Maior gesing ,

    By Angico en Baixinha.

    Van daar af het ek 'n uitnodiging gehad

    Om by Varzinha te sing.

    […]”

    Firmino Teixeira do Amaral, gebore in Piauí in 1896, is die skrywer van hierdie bekende cordel. In hierdie verhaal (wat ons slegs 'n uittreksel wys), plaas Firmino Cego Aderaldo (nog 'n belangrike noordoostelike kordelis) as 'n karakter.

    In die verhaal word 'n bespreking tussen Cego Aderaldo en Zé Pretinho vertel. Die feit word deur baie mense bevraagteken, wat die twyfel laat of so 'n "geveg" plaasgevind het. Dit is egter baie waarskynlik dat dit 'n uitvinding deur die skrywer was.

    Hierdie teks is in 1964 getoonset deur Nara Leão en João do Vale, opgeneem op die album Opinie .

    9. Die aankoms van Lampião in die hel - José Pacheco

    'n Bok van Lampião

    Genoem Pilão Deitado

    Wat in 'n loopgraaf gesterf het

    In 'n sekere verlede tyd

    Nou deur die binnelandVisie loop

    Maak spook

    En hy was die een wat die nuus gebring het

    Wie het Lampião sien aankom

    Hel op daardie dag

    Nie lank om te draai nie

    Die mark het afgebrand

    Soveel verbrande honde is dood

    Dat dit lekker is om vir jou te sê

    Een honderd ou swart mans gesterf

    Wat nie meer gewerk het nie

    Drie kleinseuns van Screw

    En 'n hond genaamd Cá-traz

    Mustadera het ook gesterf

    En 'n hond genaamd Buteira

    Satan se swaer

    Kom ons hanteer die aankoms

    Toe die lantern klop

    'n Jong seun

    Het by die hek verskyn

    Wie is jy, meneer?

    Kind, ek is 'n cangaceiro

    Lampião het hom geantwoord

    Kind, nee! Ek is 'n wag

    En ek is nie jou maat nie

    Vandag gaan jy nie hier in nie

    Sonder om te sê wie eerste is

    Kind, oop die poort

    Weet dat ek Lampião is

    Die verbasing van die hele wêreld

    So hierdie wag

    Wat by die poort werk

    Stroke wat grys vlieë

    Sonder om 'n onderskeid te maak

    Die bok het geskryf hy het dit nie gelees nie

    Die makaiba het dit geëet

    Daar is geen vergifnis nie daar

    Die wag het gegaan en gesê

    Bly buite en ek kom in

    En ek praat met die baas

    In die sentrum se kantoor

    Hy wil jou beslis nie hê nie

    Maar soos ek jou sê

    Ek sal jou binne neem

    Lampião het gesê: Gaan gou

    Wie praat mors tyd

    Gaan vinnig en kom gou terug

    En ek wil min vertraging hê

    As hulle my nie gee nie




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray is 'n skrywer, navorser en entrepreneur met 'n passie om die kruising van kreatiwiteit, innovasie en menslike potensiaal te verken. As die skrywer van die blog "Culture of Geniuses" werk hy daaraan om die geheime van hoëprestasiespanne en individue te ontrafel wat merkwaardige sukses op 'n verskeidenheid terreine behaal het. Patrick het ook 'n konsultasiefirma gestig wat organisasies help om innoverende strategieë te ontwikkel en kreatiewe kulture te bevorder. Sy werk is in talle publikasies verskyn, insluitend Forbes, Fast Company en Entrepreneur. Met 'n agtergrond in sielkunde en besigheid, bring Patrick 'n unieke perspektief op sy skryfwerk, en vermeng wetenskap-gebaseerde insigte met praktiese raad vir lesers wat hul eie potensiaal wil ontsluit en 'n meer innoverende wêreld wil skep.