9 sajak cordel timur laut penting (dipedar)

9 sajak cordel timur laut penting (dipedar)
Patrick Gray

Cordel timur laut mangrupa ekspresi populér anu dicirian ku déklamasi sajak. Téks rhyming ieu dicitak dina leaflet anu tiasa digantung dina senar - cordéis! - sarta dijual di pasar jalanan.

Kasenian jenis ieu biasana mawa téma daérah, karakter lokal, legenda folklor, salian ti masalah sosial.

Kami parantos milih di dieu kutipan sareng sajak ti cordel leutik . Aya 8 karya anu ngawakilan Brazil (utamana kalér-wétaneun), boh ku tokoh, situasi atawa pananya.

1. Panyair padesaan - Patativa do Assaré

Ukiran kayu Patativa do Assaré

Abdi benang kai, abdi nyanyi tina leungeun kandel

Abdi damel di sawah, usum tiris sareng usum panas

Cupana abdi ditutupan ku liat

Kuring ngan ukur ngaroko tina paia de mio

Abdi pujangga. ti leuweung, kuring henteu ngalakukeun papé

Ku argum minstrê, atanapi ngumbara nyanyi

Saha anu ngumbara, nganggo gitarna

Nyanyi, pachola, milarian cinta

Abdi henteu terang, sabab abdi henteu kantos diajar

Ngan abdi terang tanda nami abdi

Bapa abdi, miskin! hirup tanpa tambaga

Jeung benang nu miskin teu bisa diajar

Ayat raster kuring, basajan tur kusam

Teu asup ka alun-alun, di aula beunghar

Pantun kuring ngan ukur asup ka sawah jeung sawah

Sakapeung sok inget ka pamuda nu bagja

Kuring ngalagukeun sodakoh nu cicing dina dada

Sajak nu dimaksud ngagambarkeun Otikét

Kuring ngahurungkeun sagalana jero kaluar

Kuring ngahurungkeun seuneu jeung ninggalkeun

Penjaga indit sarta ngomong

Ka Iblis di aula

Anjeun terang, gusti anjeun

Teras Lampião sumping

Nyebutkeun yén anjeunna hoyong lebet

Sareng kuring sumping naroskeun ka anjeunna

Naha kuring tiasa masihan anjeunna. tikét atawa henteu

Heueuh pak, ceuk Iblis

Béjakeun manéhna indit

Kuring ngan meunang cukup jalma jahat

Kuring loba leumpang

Kuring geus malah hayang

Ngalungkeun leuwih ti satengah

Ti jalma anu boga eta kaluar di dieu

Teu ceuk sir satanás

Béjakeun ka manéhna indit

Kuring ngan ukur meunang jalma jahat anu cukup

Abdi mah siga caipora

Abdi geus aya dina wanda

Pikeun nempatkeun leuwih ti satengah

Tina naon anu aranjeunna gaduh di luar

Ceuk pangawasna

Bos Éta bakal langkung parah

Sareng kuring terang anjeunna Bakal dikutuk

Nalika anjeunna teu tiasa asup

Satanás nyarios yén éta henteu aya nanaon

Kumpulkeun jalma hideung didinya

Sareng nyandak naon anu anjeun peryogikeun

Nalika Lampião masihan iman

Pasukan hideung nangtung caket

Ceuk ngan di Abyssinia

Oh damn pasukan hideung

Jeung sora anu echoed

Sétan anu dikirimkeun

Bawa manéhna seuneu hideung

Lampião bisa nyokot

Satu tangkorak sapi

Eta badarat dina dahi hiji

Jeung embe karek ngucapkeun salam

Aya ruksakna gede

Di naraka poe eta

Dua puluh rebu conto

Yén Iblis kasurupan

Buku sasak diduruk

Aranjeunna leungit genep ratus contos

Ngan dina dagangan

Lucifer humandeuar

Euweuh krisis gedékabutuhan

Taun-taun goréng panén

Sareng ayeuna léngkah ieu

Mun teu aya usum tiris anu saé

Di dieu di jero naraka

Taya sahijieun meuli kaos

Saha nu cangcaya kana ieu carita

Mikir éta mah lain kitu

Mamang ayat kuring

Teu percaya ka kuring

Pindah meuli kertas modern

Jeung nulis ka naraka

Bejakeun kuring ngeunaan Kain

José Pacheco da Rocha éta hiji cordelist timur laut penting dina awal abad ka-20. Diperkirakeun yén anjeunna lahir di Alagoas atanapi Pernambuco.

Salah sahiji senar anu paling suksés nyaéta Kadatangan Lampião di Naraka , hiji téks humor anu mawa a loba pangaruh ti téater mamulengo, ekspresi populér séjén di wewengkon.

Dina cordel ieu, pangarang invents datangna cangaceiro Lampião kawentar ka naraka. Kalayan humor anu saé, anjeunna mawa téma sareng karakter sapopoe sareng agama ti pedalaman timur laut, sapertos bandit, kana karyana.

Meureun anjeun ogé resep :

    pagawe tani, jelema basajan di padesaan. Panulis, Antônio Gonçalves da Silva, anu janten katelah Patativa do Assaré, lahir di pedalaman Ceará dina 1909.

    Putra tani, Patativa sok digawé di sawah sareng diulik pikeun sababaraha taun di sakola , cukup keur melek. Manéhna mimiti nyieun sajak cordel kira-kira umurna 12 taun, sanajan geus diaku, manéhna teu eureun-eureun ngagarap lahan.

    Dina cordel ieu, Patativa tuluy ngajéntrékeun cara hirupna, sajajar jeung kahirupan loba jelema. Brazilians, lalaki jeung awewe barudak sertão jeung pagawe désa.

    2. Ai se sesse - Zé da Luz

    Mun hiji poé urang silih pikanyaah

    Lamun hiji poé urang hayang silih

    Lamun urang duaan dijodokeun

    Lamun babarengan urang duaan hirup

    Lamun babarengan urang duaan hirup

    Lamun babarengan urang duaan sare

    Lamun babarengan urang duaan maot

    Lamun babarengan sawarga bisa overwhelm urang

    Tapi kajantenan St Peter moal muka

    Panto sawarga jeung indit ngabejaan Anjeun sababaraha omong kosong

    Kumaha lamun Abdi ambek

    Sareng anjeun sareng abdi keukeuh yén kuring ngabéréskeun sorangan

    Jeung péso kuring ditarik

    Sareng beuteung langit ditindik

    Sugan éta bakal tetep di urang duaan

    Sugan eta bakal tumiba ka urang duaan

    Jeung langit nu ditindik bakal runtuh jeung sakabeh parawan bakal kabur

    Di Ai sessese, pujangga Zé da Luz ngajéntrékeun adegan fantasi jeung romantis pasangan asih nu ngaliwat.Saumur hirup babarengan, jadi pendamping dina maot ogé.

    Panulis ngabayangkeun yén nalika anjeunna ngahontal surga, pasangan bakal gaduh argumen jeung St Peter. Lalaki éta, dina ambek-ambekan, bakal narik péso, "piercing" cakrawala jeung freeing mahluk hebat nu hirup di dinya.

    Éta metot pikeun niténan naratif sajak, jadi kreatif sarta héran, digabungkeun jeung basa régional sarta dianggap "salah" tina segi gramatikal. Sajak-sajak sapertos kieu conto kumaha anu disebut "prasangka linguistik" teu aya alesan pikeun aya.

    Sajak ieu disetél dina musik taun 2001 ku band timur laut Cordel do Fogo Encantado . Pariksa video di handap kalawan audio penyanyi Lirinha reciting eta.

    Cordel do Fogo Encantado - Ai se Sesse

    3. The Miseries of the Time - Leandro Gomes de Barros

    Woodengraving ngalambangkeun pujangga Leandro Gomes de Barros

    Mun kuring terang yen dunya ieu

    Kuring jadi korup

    Kuring kungsi mogok

    Tapi kuring teu dilahirkeun

    Indung kuring moal ngabejaan ka kuring

    Nu gugur ti karajaan

    Abdi lahir, abdi ditipu

    Hirup di dunya ieu

    Ipis, ragot, bongkok,

    Salain disegel.

    Nya kitu atuh akina

    Waktu kuring mimiti ceurik,

    Ceuk entong ceurik

    Cuaca bakal leuwih alus.

    Kuring foolishly percaya éta

    Pikeun polos kuring ngarepkeun

    Kuring masih bisa diuk dina tahta

    Nini pikeun ngaganggu kuring

    Ceuk baheula.vir

    Éta duit euweuh nu bogana.

    Leandro Gomes de Barros lahir taun 1860 di Paraíba jeung mimiti nulis keur nafkah kira-kira umurna 30 taun, nepi ka harita manéhna geus digawé dina sagala rupa kamampuhan. .

    Leandro kritis , ngabantah panyalahgunaan kakawasaan, nepikeun topik-topik saperti politik, agama, jeung kajadian-kajadian penting waktu harita saperti Perang Canudos jeung komet Halley.

    Dina ieu sajak Salaku Kasangsaraan Waktos , pangarang nembongkeun rasa teu sugema kana kaayaan manusa nu susah dina nyanghareupan kateuadilan nu kawasa. Dina waktu nu sarua, éta ngalaporkeun harepan pikeun poé hadé, digabungkeun jeung frustasi tangtu.

    4. Keur timur laut - Bráulio Bessa

    Abdi doublet koboi, kuskus, rapadura

    Kuring hirup susah jeung susah

    Abdi urang timur laut Brazil

    Abdi penyanyi gitar, bagja nalika hujan

    Abdi dokter tanpa terang maca, abdi beunghar. tanpa granfino

    Beuki kuring ti kaler, beuki reueus kuring

    Tina sirah kuring anu datar, tina logat kuring anu slurred

    Ti urang retakan. taneuh, ti jalma-jalma anu dianiaya ieu

    Meh sok disalahkeun, biasa sangsara

    Tapi sanajan dina kasangsaraan ieu kuring geus bagja ti budak

    Beuki timur laut kuring, langkung reueus abdi janten

    Tanah budaya hirup, Chico Anísio, Gonzagão de Renato Aragão

    Ariano sareng Patativa. Jalma anu saé, kreatif

    Ieu ngan ukur masihan kuring kasenangan sareng dinten ieu sakali deui kuring hoyong ngucapkeun

    Hatur nuhun pisan kanasib, beuki timur laut kuring

    Beuki reueus.

    Panyair ti Ceará Bráulio Bessa, lahir taun 1985, geus suksés pisan akhir-akhir ieu. Ngagunakeun vidéo dina internét, Bráulio junun ngahontal rébuan jalma sarta nyebarkeun seni sastra jeung déklamasi senar jeung nu disebut puisi matuta.

    Dina téks ieu, anjeunna ngobrol ngeunaan kahormatan. asal ti Northeast sareng oge ngeunaan kasusah jeung prasangka yén jalma ieu sangsara. Panulis nyebatkeun tokoh-tokoh penting anu lahir di daérah Brazil ieu, kalebet Patativa do Assaré, anu janten rujukan pikeun anjeunna.

    5. Sato neunggeul - Severino Milanês da Silva

    Lama saméméh Banjir

    dunya geus béda,

    sato kabéh nyarita

    leuwih hade tinimbang jalma loba

    jeung boga hirup nu hade,

    gaw kalawan jujur.

    Diréktur Kantor Pos

    éta Dokter Jaboty;

    inspektur basisir

    nyaéta Siry licik,

    anu jadi asistenna

    Quty tukang tipu.

    Beurit ngaranna

    pikeun kapala bea cukai,

    ngalakukeun loba "moamba"

    ngahasilkeun loba duit,

    jeung aturan Camundogo,

    Cachorro éta penyanyi,

    resep serenade,

    sabuk pisan,

    dina rompi jeung dasi,

    anjeunna bakal ngaliwat peuting di jalan

    tambah Kumbang jeung Kecoa.

    Panulis ieu sajak nyaéta Severino Milanês da Silva, ti Pernambuco anu lahir di1906. Manéhna jadi katelah repentista, rhymer jeung panulis populér.

    Severino ngawangun hiji karya nu anjeunna nyampur rujukan sajarah jeung alam semesta mahluk ngimpi jeung lamunan.

    Dina ieu sajak (ditémbongkeun). ngan ukur kutipan tina karyana), pangarang nampilkeun lamunan kréatif dimana sato nganggap posisi manusa.

    Ku kituna, unggal spésiés sato miboga fungsi di masarakat, ngamungkinkeun pikeun narasi metot. ngeunaan kaayaan jalma di dunya gawé.

    6. Percintaan merak misterius - José Camelo de Melo Resende

    Abdi bade nyaritakeun hiji carita

    Ti hiji misterius merak

    Anu ngapung di Yunani

    Kalawan budak gagah

    Nyokot hiji countess

    Putri hiji countes reueus.

    Dumuk di Turki

    Duda kapitalis

    Bapa ka dua budak lalaki nu teu kawin

    Yohanes Baptis cikal

    Jadi putra bungsu

    Ngaranna Evangelista

    Turki heubeul boga

    Pabrik lawon

    Kalawan harta badag

    Duit jeung barang milik

    Anjeunna diwariskeun ka anak-anakna

    Kusabab aranjeunna caket pisan (...)

    José Camelo de Melo Resende dianggap salah sahiji cordelist Brasil anu hébat. Dilahirkeun di 1885 di Pernambuco, anjeunna panulis salah sahiji sukses greatest cordel nu, brosur leutik The roman tina merak misterius .

    Karya ieu keur lila attributed ka João Melquíades, anu nyitatina pangarang. Engké kapanggih yén, dina kanyataanana, éta ku José Camelo.

    Ieu karya, nu urang némbongkeun dina tilu stanzas kahiji, ngabejaan ngeunaan carita cinta antara lalaki ngora ngaranna Evangelista. jeung Countess Creusa.

    Taun 1974, panyanyi jeung komposer Ednardo ngarilis lagu Pavão misterius, dumasar kana novel cordel nu kawentar ieu.

    7. Primer of the people - Raimundo Santa Helena

    (...) Contestation sanes kajahatan

    Dimana aya démokrasi

    Éta ngan milik warga nagara

    Kadaulatan-Na

    Dina kakuatan maksa

    Yesus subversif

    Tempo_ogé: Pilem Netflix The House: analisa, kasimpulan sareng katerangan tungtung

    Dina versi tirani.

    I milik kuring

    Kuring nyieun seni tanpa bos

    Ngan anu boga kabisa

    Kedah jadi oposisi

    Sabab merjuangkeun nu lemah

    Geus groping dina liang

    Dina poek padet.

    Raimundo Santa Héléna milik nu disebut generasi kadua cordelistas timur laut. Panyajak sumping ka dunya taun 1926, di nagara Paraíba.

    Produksi sastra Raimundo museur pisan kana pertanyaan sosial jeung denunciations tina kasakit rahayat, utamana urang timur laut.

    Di dieu, panulis naroskeun démokrasi sareng ngabéla kakawasaan populér, nyarioskeun Yesus Kristus salaku conto pemberontakan. Raimundo masih posisi dirina salaku nu boga seni na averse kana excesses bos. Panyajak ogé ngagero, ku cara, jalma séjén pikeun ngagabung jeung manéhna dina merangan penindasan.

    8. Patempuran ButaAderaldo sareng Zé Pretinho - Firmino Teixeira do Amaral

    Panutup senar Pertarungan Cego Aderaldo sareng Zé Pretinho

    Apresiasi, pamiarsa kuring,

    Sawala anu kuat,

    Abdi sareng Zé Pretinho,

    Penyanyi ti sertão,

    Saha, dina tanger ayat,

    Win sagala patarosan.

    Hiji poé, kuring mutuskeun

    Ninggalkeun Quixadá

    Salah sahiji kota éndah

    Di nagara Ceará.

    0> Abdi angkat ka Piauí,

    Pikeun ningali panyanyi di dinya.

    Kuring cicing di Pimenteira

    Teras di Alagoinha;

    Kuring nyanyi di Campo Maior ,

    Di Angico sareng Baixinha.

    Ti dinya kuring diondang

    Nyanyi di Varzinha.

    […]”

    Firmino Teixeira do Amaral, dilahirkeun di Piauí di 1896, nyaéta panulis cordel kawentar ieu. Dina carita ieu (anu kami ngan ukur nunjukkeun kutipan), Firmino nempatkeun Cego Aderaldo (cordelist timur laut penting sanés) salaku tokoh.

    Dina carita dicaritakeun sawala antara Cego Aderaldo sareng Zé Pretinho. Kanyataan anu ditaroskeun ku seueur jalma, nyésakeun ragu naha "pertarungan" sapertos kitu kajantenan. Sanajan kitu, kamungkinan pisan yén éta mangrupa penemuan ku pangarang.

    Téks ieu disetel ka musik dina 1964 ku Nara Leão jeung João do Vale, dirékam dina albeum Pamadegan .

    9. Datangna Lampião Di Naraka - José Pacheco

    Embe ti Lampião

    Ngaranan Pilão Deitado

    Anu maot dina lombang

    Dina mangsa nu tangtu.

    Ayeuna ngaliwat ka pedalamanVisi ngajalankeun

    Ngalakukeun haunted

    Sareng anjeunna anu mawa beja

    Saha nu nempo Lampião anjog

    Naraka dina poé éta

    Teu lila ngahurungkeun

    Pasar kaduruk

    Seueur anjing kaduruk maot

    Éta saé nyarios ka anjeun

    Saratus lalaki hideung kolot maot

    Anu henteu deui damel

    Tilu putu Screw

    Sareng anjing anu disebut Cá-traz

    Mustadera ogé maot

    Sareng anjing disebut Buteira

    Iparna Sétan

    Hayu urang uruskeun kadatangan

    Waktu lantera ngetok

    Budak ngora

    Nembongan di gerbang

    Saha anjeun, gentleman?

    Budak, abdi cangaceiro

    Lampião ngajawabna

    Budak, henteu! Abdi pangawas

    Sareng kuring sanés pasangan anjeun

    Ayeuna anjeun henteu lebet ka dieu

    Tanpa nyarios saha anu munggaran

    Budak, buka gerbang

    Apal yen Kami Lampião

    Kaheranan saalam dunya

    Jadi ieu pangawas

    Anu gawe di gapura

    Pukulan nu ngapung kulawu

    Tanpa ngabedakeun

    Tempo_ogé: Film The Godfather: kasimpulan jeung analisis

    Embe nulis teu maca

    Macaiba ngadaharna

    Teu aya hampura. didinya

    Nu jaga indit jeung ngomong

    Cicing di luar mah kuring asup

    Jeung kuring bakal ngobrol jeung bos

    Di kantor pusat.

    Anjeunna pasti henteu hoyong anjeun

    Tapi sakumaha anu kuring nyarioskeun ka anjeun

    Kuring bakal nyandak anjeun ka jero

    Lampião nyarios: Geura angkat

    Saha nu nyarita runtah waktu

    Geura balik deui

    Sareng kuring hayang reureuh saeutik

    Lamun maranehna teu mere kuring




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray nyaéta panulis, panalungtik, sareng pangusaha kalayan gairah pikeun ngajalajah persimpangan kreativitas, inovasi, sareng poténsi manusa. Salaku panulis blog "Culture of Geniuses," anjeunna damel pikeun ngabongkar rahasia tim berprestasi tinggi sareng individu anu parantos ngahontal kasuksésan anu luar biasa dina sababaraha widang. Patrick ogé ngadegkeun hiji firma konsultan nu mantuan organisasi ngamekarkeun strategi inovatif tur piara budaya kreatif. Karyana parantos diulas dina seueur publikasi, kalebet Forbes, Fast Company, sareng Entrepreneur. Kalayan latar psikologi sareng bisnis, Patrick nyangking sudut pandang anu unik pikeun tulisanna, nyampur wawasan dumasar-ilmu sareng nasihat praktis pikeun pamiarsa anu hoyong muka konci poténsi sorangan sareng nyiptakeun dunya anu langkung inovatif.