સામગ્રીઓનું કોષ્ટક
ઉત્તરપૂર્વીય કોર્ડેલ એ લોકપ્રિય અભિવ્યક્તિ છે જે કવિતાઓના ઘોષણા દ્વારા વર્ગીકૃત થયેલ છે. આ જોડકણાંવાળા લખાણો પત્રિકાઓ પર છાપવામાં આવે છે જે શબ્દમાળાઓ પર લટકાવી શકાય છે - કોર્ડીસ! - અને શેરી બજારોમાં વેચાય છે.
આ પ્રકારની કળા સામાન્ય રીતે સામાજિક મુદ્દાઓ ઉપરાંત પ્રાદેશિક થીમ્સ, સ્થાનિક પાત્રો, લોકકથાઓની દંતકથાઓ પણ લાવે છે.
અમે અહીં અવતરણો પસંદ કર્યા છે અને કોર્ડેલ સ્મોલ ની કવિતાઓ. ત્યાં 8 કૃતિઓ છે જે બ્રાઝિલનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે (મુખ્યત્વે ઉત્તરપૂર્વ), ક્યાં તો તેમના પાત્રો, પરિસ્થિતિઓ અથવા પ્રશ્નો દ્વારા.
1. દેશના કવિ - પટાટીવા દો અસારે
![](/wp-content/uploads/music/38/jave31j09g.jpg)
પટાટીવા દો અસારેની લાકડાની કોતરણી
હું જંગલનો દોરો છું, હું જાડા હાથથી ગાઉં છું
હું ખેતરોમાં કામ કરું છું, શિયાળો અને ઉનાળો
મારું ચુપાણું માટીથી ઢંકાયેલું છે
હું ફક્ત પાઈઆ ડી મીઓમાંથી સિગારેટ પીઉં છું
હું કવિ છું જંગલમાંથી, હું પાપે નથી કરતો
આર્ગમ મિન્સ્ટ્રે દ્વારા, અથવા ભટકતો ગાતો
કોણ ભટકતો હતો, તેના ગિટાર સાથે
ગાતો, પાચોલા, પ્રેમની શોધમાં
મને ખબર નથી, કારણ કે મેં ક્યારેય અભ્યાસ કર્યો નથી
મારા નામની નિશાની માત્ર હું જ જાણું છું
મારા પિતા, બિચારી! તાંબા વિના જીવે છે
અને ગરીબ માણસનો દોરો અભ્યાસ કરી શકતો નથી
મારો રાસ્ટર શ્લોક, સરળ અને નીરસ
ચોરસમાં પ્રવેશતો નથી, સમૃદ્ધ હોલમાં
મારી શ્લોક ફક્ત ખેતરો અને ખેતરોના ક્ષેત્રમાં પ્રવેશે છે
અને ક્યારેક, ખુશખુશાલ યુવાની યાદ કરીને
હું એક સોડડ ગાઉં છું જે મારી છાતીમાં રહે છે
પ્રશ્નવાળી કવિતા ચિત્રિત કરે છે ઓટિકિટ
હું બધું અંદરથી ફેરવી નાખું છું
મેં આગ લગાડી અને છોડી દીધી
ચોકીદારે જઈને કહ્યું
હોલમાં શેતાનને
તમે જાણો છો, તમારું પ્રભુત્વ
પછી લેમ્પિયો આવી પહોંચ્યો
કહેવું કે તે પ્રવેશવા માંગે છે
અને હું તેને પૂછવા આવ્યો
હું તેને આપી શકું કે કેમ ટિકિટ છે કે નહીં
ના સાહેબ, શેતાન બોલ્યો
તેને દૂર જવાનું કહો
મને ફક્ત પૂરતા જ ખરાબ લોકો મળે છે
હું ખૂબ જ ચાલું છું
હું પહેલેથી જ ઈચ્છું છું કે
અડધા કરતાં વધુ ફેંકવું
જેની પાસે તે અહીં છે તેમાંથી
કોઈ સર સતાનાએ કહ્યું નથી
જાઓ તેને દૂર જવા કહો
મને ફક્ત પૂરતા જ ખરાબ લોકો મળે છે
હું કાઈપોરા જેવો છું
હું પહેલેથી જ મૂડમાં છું
અડધા કરતાં વધુ મુકવા માટે
તેની પાસે જે અહીં બહાર છે તેમાંથી
ચોકીદારે કહ્યું
બોસ તે વધુ ખરાબ થશે
અને હું જાણું છું કે તે હું શાપિત થઈશ
જ્યારે તે પ્રવેશી શકશે નહીં
સેતાનાસે કહ્યું કે તે કંઈ નથી
અશ્વેત લોકોને ત્યાં ભેગા કરો
અને તમને જે જોઈએ તે લો
જ્યારે લેમ્પિયોએ વિશ્વાસ આપ્યો
પાસે ઉભેલી કાળી ટુકડી
એબિસિનિયામાં જ કહ્યું
ઓહ ડામ બ્લેક ટુકડી
અને એક અવાજ જે પડઘો
શેતાન એ જ હતો જેણે તેને મોકલ્યો
તેને કાળી આગ લાવો
લેમ્પિયો ઉપાડવામાં સક્ષમ હતો
બળદની ખોપરી
તે એકના કપાળ પર ઉતર્યો
અને બકરીએ હમણાં જ હેલો કહ્યું
મોટું નુકસાન થયું
તે દિવસે નરકમાં
વીસ હજાર કોન્ટો
તે શેતાનનો કબજો હતો
પુલનું પુસ્તક સળગાવી દેવામાં આવ્યું હતું
તેઓએ છસો કોન્ટો ગુમાવ્યા
માત્ર વેપારમાં
લ્યુસિફરે ફરિયાદ કરી
કોઈ મોટી કટોકટી નથીજરૂર છે
લણણીના ખરાબ વર્ષો
અને હવે આ પગલું
જો સારો શિયાળો ન હોય તો
અહીં નરકની અંદર
કોઈ નહીં શર્ટ ખરીદે છે
જેને આ વાર્તા પર શંકા છે
એવું ન હતું એવું વિચારીને
મારા શ્લોક પર શંકા કરવી
મારા પર વિશ્વાસ નથી
જાઓ આધુનિક કાગળ ખરીદો
અને નરકમાં લખો
મને કેઈન વિશે કહો
જોસ પાચેકો દા રોચા 20મી સદીની શરૂઆતમાં ઉત્તરપૂર્વીય કોર્ડલિસ્ટ હતા. એવું અનુમાન કરવામાં આવે છે કે તેનો જન્મ અલાગોઆસ અથવા પરનામ્બુકોમાં થયો હતો.
તેમની સૌથી સફળ તારોમાંની એક છે નરકમાં લેમ્પિઓનું આગમન , એક હ્યુમરીક ટેક્સ્ટ જેમાં મામુલેન્ગો થિયેટરનો ઘણો પ્રભાવ, આ પ્રદેશમાં અન્ય એક લોકપ્રિય અભિવ્યક્તિ.
આ કોર્ડેલમાં, લેખક પ્રખ્યાત કાંગેસીરો લેમ્પિઓના નરકમાં આગમનની શોધ કરે છે. સારી રમૂજ અને સમજશક્તિ સાથે, તે ઉત્તરપૂર્વીય અંતરિયાળ પ્રદેશોમાંથી રોજિંદા અને ધાર્મિક વિષયો અને પાત્રો, જેમ કે ડાકુઓ, તેના કામમાં લાવ્યા.
કદાચ તમને પણ રસ હોય :
ખેડૂતોનો પુત્ર, પટાટિવા હંમેશા ક્ષેત્રમાં કામ કરે છે અને માટે અભ્યાસ કરે છે. શાળામાં થોડા વર્ષો , સાક્ષર બનવા માટે પૂરતા. તેણે 12 વર્ષની ઉંમરની આસપાસ કોર્ડેલ કવિતાઓ બનાવવાનું શરૂ કર્યું અને, માન્યતા સાથે પણ, તેણે ક્યારેય જમીનનું કામ કરવાનું બંધ કર્યું નહીં.
આ કોર્ડેલમાં, પટાટીવા પછી તેની જીવનશૈલીનું વર્ણન કરે છે, જે ઘણા લોકોના જીવન સાથે સમાંતર બનાવે છે. બ્રાઝિલિયનો, સર્ટિઓના પુરુષો અને સ્ત્રીઓ બાળકો અને ગ્રામીણ કામદારો.
2. Ai se sesse - Zé da Luz
જો કોઈ દિવસ આપણે એકબીજાને પસંદ કરીએ
જો કોઈ દિવસ આપણે એકબીજાને ઈચ્છીએ તો
જો આપણે બંને જોડી બનાવી હતી
જો આપણે બંને સાથે રહેતા હોઈએ તો
જો આપણે બંને સાથે રહેતા હોઈએ તો
આ પણ જુઓ: મેન્યુઅલ બંદેરા દ્વારા કવિતા ટ્રેમ ડી ફેરો (વિશ્લેષણ સાથે)જો આપણે બંને સાથે સૂઈએ તો
જો આપણે બંને સાથે રહેતા હોઈએ તો
જો એકસાથે સ્વર્ગ આપણને ડૂબી શકે
પરંતુ એવું બન્યું કે સેન્ટ પીટર ન ખોલે
સ્વર્ગનો દરવાજો અને તમને કોઈ બકવાસ કહેશે
જો હું ગુસ્સે થઈ ગયો
અને તમે મારી સાથે આગ્રહ કર્યો કે હું મારી જાતને ઉકેલી લઉં
અને મારી છરી ખેંચાઈ
અને આકાશનું પેટ વીંધાઈ ગયું
કદાચ તે અંદર રહે અમે બંને
કદાચ તે આપણા બંને પર પડશે
અને વીંધાયેલું આકાશ તૂટી પડશે અને બધી કુમારિકાઓ ભાગી જશે
એઇ સેસેસમાં, કવિ ઝે દા લુઝ ત્યાંથી પસાર થતા પ્રેમી યુગલના કાલ્પનિક અને રોમેન્ટિક દ્રશ્યો વર્ણવે છેજીવનભર એક સાથે, મૃત્યુમાં પણ સાથીઓ છે.
લેખક કલ્પના કરે છે કે જ્યારે તે સ્વર્ગમાં પહોંચશે, ત્યારે દંપતી સેન્ટ પીટર સાથે દલીલ કરશે. માણસ, ગુસ્સામાં, છરી ખેંચી, આકાશને "વેધન" કરશે અને ત્યાં રહેતા અદભૂત જીવોને મુક્ત કરશે.
આ કવિતાના વર્ણનનું અવલોકન કરવું રસપ્રદ છે, આટલું સર્જનાત્મક અને આશ્ચર્યજનક, સાથે મળીને ભાષા પ્રાદેશિક અને વ્યાકરણની દ્રષ્ટિએ "ખોટી" ગણાય છે. આના જેવી કવિતાઓ એ ઉદાહરણો છે કે કેવી રીતે કહેવાતા "ભાષાકીય પૂર્વગ્રહ" નું અસ્તિત્વનું કોઈ કારણ નથી.
આ કવિતા 2001 માં ઉત્તરપૂર્વીય બેન્ડ કોર્ડેલ ડો ફોગો એન્કાન્ટાડો<દ્વારા સંગીત પર સેટ કરવામાં આવી હતી. 6> . ગાયક લિરિન્હાનું પઠન કરી રહેલા ઑડિયો સાથેનો વીડિયો નીચે જુઓ.
Cordel do Fogo Encantado - Ai se Sesse3. ધી મિસરીઝ ઓફ ધ ટાઈમ - લીએન્ડ્રો ગોમ્સ ડી બેરોસ
![](/wp-content/uploads/music/38/jave31j09g-1.jpg)
કવિ લીએન્ડ્રો ગોમ્સ ડી બેરોસનું પ્રતિનિધિત્વ કરતી વુડનગ્રેવિંગ
જો હું જાણતો હોત કે આ દુનિયા
હું ખૂબ ભ્રષ્ટ હતો
હું હડતાલ પર ગયો હતો
પણ હું જન્મ્યો ન હતો
મારી માતા મને કહેશે નહીં
પતન રાજાશાહી
મારો જન્મ થયો હતો, મને છેતરવામાં આવ્યો હતો
આ દુનિયામાં જીવવા માટે
પાતળા, ચીંથરેહાલ, કુંડાળું,
સીલ ઉપરાંત.<3
આ રીતે મારા દાદા
જ્યારે હું રડવા લાગ્યો,
તેમણે કહ્યું કે રડશો નહીં
હવામાન સારું થઈ જશે.
મેં મૂર્ખતાપૂર્વક તે માન્યું
નિર્દોષ માટે હું અપેક્ષા રાખતો હતો
હું હજી પણ સિંહાસન પર બેસી શકું છું
મને વિચલિત કરવા માટે દાદીમાએ
લાંબા સમય પહેલા કહ્યું હતુંવિર
તે પૈસાનો કોઈ માલિક નથી.
લિએન્ડ્રો ગોમ્સ ડી બેરોસનો જન્મ 1860 માં પેરાબામાં થયો હતો અને તેણે લગભગ 30 વર્ષની ઉંમરે જીવનનિર્વાહ માટે લખવાનું શરૂ કર્યું હતું, ત્યાં સુધી તેણે વિવિધ ક્ષમતાઓમાં કામ કર્યું હતું .
લિએન્ડ્રો એક ટીકાત્મક માણસ હતો, જે સત્તાના દુરુપયોગની નિંદા કરતો હતો, રાજકારણ, ધર્મ જેવા વિષયોને સંબોધતો હતો અને તે સમયે કેન્યુડોસનું યુદ્ધ અને હેલીના ધૂમકેતુ જેવી મહત્વપૂર્ણ ઘટનાઓને સંબોધતો હતો.<3
આ કવિતામાં સમયના દુઃખ તરીકે , લેખક શક્તિશાળીના અન્યાય સામે મુશ્કેલ માનવ સ્થિતિ પ્રત્યે અસંતોષ દર્શાવે છે. તે જ સમયે, તે ચોક્કસ હતાશા સાથે મળીને વધુ સારા દિવસોની આશાની જાણ કરે છે.
4. ઉત્તરપૂર્વીય હોવાને કારણે - બ્રાઉલિયો બેસા
હું એક કાઉબોય ડબલટ છું, હું કૂસકૂસ છું, હું રાપદુરા છું
હું એક મુશ્કેલ અને સખત જીવન છું
હું બ્રાઝિલનો ઉત્તરપૂર્વનો છું
હું ગિટાર ગાયક છું, જ્યારે વરસાદ પડે છે ત્યારે હું ખુશ છું
હું કેવી રીતે વાંચવું તે જાણ્યા વિના ડૉક્ટર છું, હું સમૃદ્ધ છું ગ્રાનફિનો થયા વિના
જેટલો હું ઉત્તરપૂર્વનો છું, તેટલો મને ગર્વ છે
મારા સપાટ માથાથી, મારા અસ્પષ્ટ ઉચ્ચારણથી
અમારા તિરાડથી માટી, આ દુર્વ્યવહાર કરનારા લોકોથી
લગભગ હંમેશા અન્યાય થાય છે, પીડાય છે
પણ આ દુઃખમાં પણ હું છોકરાથી ખુશ છું
હું જેટલો ઉત્તરપૂર્વીય છું, મને વધુ ગર્વ છે
જીવંત સંસ્કૃતિની ભૂમિ, ચીકો એનિસિયો, ગોન્ઝાગો ડી રેનાટો અરાગાઓ
એરિયાનો અને પટાટીવા. સારા, સર્જનાત્મક લોકો
>નિયતિ, હું જેટલો વધુ ઉત્તરપૂર્વીય છુંતેટલો વધુ મને હોવાનો ગર્વ છે.
1985માં જન્મેલા સેરા બ્રાઉલિયો બેસાના કવિ, તાજેતરમાં ખૂબ જ સફળ રહ્યા છે. ઈન્ટરનેટ પર વિડીયોનો ઉપયોગ કરીને, બ્રાઉલિયો હજારો લોકો સુધી પહોંચવામાં અને સાહિત્યની કળા અને શબ્દમાળાઓનું પઠન અને કહેવાતી મટુતા કવિતાને ફેલાવવામાં સફળ થયા.
આ લખાણમાં, તે સન્માન વિશે વાત કરે છે. પૂર્વોત્તરથી હોવાના કારણે અને આ લોકો જે મુશ્કેલીઓ અને પૂર્વગ્રહ સહન કરે છે તે વિશે પણ. લેખક બ્રાઝિલના આ પ્રદેશમાં જન્મેલા મહત્વના વ્યક્તિત્વોને ટાંકે છે, જેમાં પટાટિવા દો અસારેનો સમાવેશ થાય છે, જે તેમના માટે એક સંદર્ભ છે.
5. પ્રાણીઓની હડતાલ - સેવેરિનો મિલાન્સ દા સિલ્વા
પ્રલયના ઘણા સમય પહેલા
દુનિયા અલગ હતી,
પ્રાણીઓ બધા બોલતા હતા
ઘણા લોકો કરતાં વધુ સારું
અને સારું જીવન જીવ્યું,
પ્રમાણિકપણે કામ કર્યું.
પોસ્ટ ઓફિસના ડિરેક્ટર
ડૉક્ટર જબોટી હતા;
કોસ્ટ ઇન્સ્પેક્ટર
ઘડાયેલ સિરી હતા,
જેના મદદનીશ તરીકે હતા
ચાલકી ક્વેટી.
ઉંદરનું નામ હતું
કસ્ટમ ચીફ માટે,
ઘણું "મોઆમ્બા" કરી
ઘણા પૈસા કમાઈ,
કેમન્ડોન્ગો વટહુકમ સાથે,
નાવિકની જેમ પોશાક પહેર્યો હતો.
કાચોરો ગાયક હતો,
સેરેનેડ કરવાનું પસંદ હતું,
ખૂબ પટ્ટાવાળા હતા,
બસ્ટ અને ટાઇમાં,<3
તે શેરીમાં રાત પસાર કરશે
વત્તા બીટલ અને કોકરોચ.
આ કવિતાના લેખક સેવેરિનો મિલાન્સ દા સિલ્વા છે, જે પરનામ્બુકોના છે જેનો જન્મ1906. તે એક પસ્તાવો કરનાર, છંદકાર અને લોકપ્રિય લેખક તરીકે જાણીતો બન્યો.
સેવેરીનોએ એક કૃતિ બનાવી જેમાં તેણે ઐતિહાસિક સંદર્ભોને સ્વપ્ન સમાન અને કાલ્પનિક જીવોના બ્રહ્માંડ સાથે મિશ્રિત કર્યા.
આ કવિતામાં (બતાવેલ કૃતિમાંથી માત્ર એક અવતરણ), લેખક સર્જનાત્મક દિવાસ્વપ્ન જેમાં પ્રાણીઓ માનવ સ્થાન ધારણ કરે છે તે રજૂ કરે છે.
આ રીતે, દરેક પ્રાણીની જાતિનું સમાજમાં એક કાર્ય હતું, જે એક રસપ્રદ કથા માટે પરવાનગી આપે છે. કામની દુનિયામાં લોકોની સ્થિતિ વિશે.
6. રહસ્યમય મોરનો રોમાંસ - જોસ કેમલો ડી મેલો રેસેન્ડે
હું એક વાર્તા કહેવા જઈ રહ્યો છું
એક રહસ્યમયની મોર
ગ્રીસમાં કોણે ઉડાન ભરી
એક બહાદુર છોકરા સાથે
કાઉન્ટેસને દૂર લઈ જવી
ગર્વની ગણનાની પુત્રી.
તુર્કીમાં રહેતો
મૂડીવાદી વિધુર
બે અપરિણીત પુત્રોનો પિતા
સૌથી મોટો જ્હોન બાપ્ટિસ્ટ
તો સૌથી નાનો પુત્ર
તેનું નામ ઇવેન્જેલિસ્ટા હતું.
જૂના તુર્કની માલિકી હતી
આ પણ જુઓ: સેસિલિયા મીરેલ્સ દ્વારા ગાર્ડન ઓક્શન કવિતા (વિશ્લેષણ સાથે)ફેબ્રિક ફેક્ટરી
મોટી મિલકતો સાથે
પૈસા અને માલસામાનની માલિકી
તે તેમના બાળકોને વસિયતનામું આપ્યું
કારણ કે તેઓ ખૂબ જ નજીક હતા (...)
જોસ કેમલો ડી મેલો રેસેન્ડેને બ્રાઝિલના મહાન કોર્ડલિસ્ટમાંના એક ગણવામાં આવે છે. પરનામ્બુકોમાં 1885 માં જન્મેલા, તેઓ કોર્ડેલની સૌથી મોટી સફળતાઓ પૈકીની એક પુસ્તિકાના લેખક હતા, રહસ્યમય મોરનો રોમાંસ .
આ કામ લાંબા સમયથી આભારી હતું João Melquíades, જે જપ્તલેખકત્વનું. પાછળથી જાણવા મળ્યું કે, વાસ્તવમાં, તે જોસ કેમલો દ્વારા કરવામાં આવ્યું હતું.
આ કૃતિ, જે આપણે પ્રથમ ત્રણ પંક્તિઓમાં બતાવીએ છીએ, તે ઇવેન્જેલિસ્ટા નામના યુવક વચ્ચેની પ્રેમકથા વિશે જણાવે છે. અને કાઉન્ટેસ ક્ર્યુસા.
1974માં, ગાયક અને સંગીતકાર એડનાર્ડોએ આ પ્રખ્યાત કોર્ડેલ નવલકથા પર આધારિત ગીત પાવો મિસ્ટ્રીયસ, રજૂ કર્યું.
7. પ્રાઈમર ઓફ ધ પીપલ - રાયમુન્ડો સાન્ટા હેલેના
(...) હરીફાઈ એ ગુનો નથી
જ્યાં લોકશાહી છે
તે માત્ર નાગરિકની જ છે
તેમની સાર્વભૌમતા
જબરદસ્તી શક્તિમાં
ઈસુ વિધ્વંસક હતા
અત્યાચારના સંસ્કરણમાં.
હું મારો પાસ છે
હું બોસ વિના કળા કરું છું
માત્ર ક્ષમતા ધરાવનારાઓ
વિરોધી હોવા જોઈએ
કારણ કે નબળાઓ માટે લડવું
છિદ્રોમાં ઝૂકી રહી છે
ગાઢ અંધકારમાં.
રાયમુન્ડો સાન્ટા હેલેના ઉત્તરપૂર્વીય કોર્ડેલિસ્ટાની કહેવાતી બીજી પેઢીની છે. કવિ 1926 માં, પરાઇબા રાજ્યમાં વિશ્વમાં આવ્યા હતા.
રાયમુન્ડોનું સાહિત્યિક નિર્માણ સામાજિક પ્રશ્નો અને નિંદાઓ લોકો, ખાસ કરીને ઉત્તરપૂર્વીય લોકોની બિમારીઓ પર ખૂબ કેન્દ્રિત છે.
અહીં, લેખક લોકશાહી પર સવાલ ઉઠાવે છે અને વિદ્રોહના ઉદાહરણ તરીકે ઈસુ ખ્રિસ્તને ટાંકીને લોકપ્રિય સત્તાનો બચાવ કરે છે. રાયમુન્ડો હજી પણ પોતાની જાતને તેની કળાના માલિક તરીકે સ્થાન આપે છે અને બોસના અતિરેકનો વિરોધ કરે છે. કવિ એક રીતે અન્ય લોકોને પણ જુલમ સામેની લડાઈમાં તેની સાથે જોડાવા માટે બોલાવે છે.
8. અંધ યુદ્ધઝે પ્રેટિન્હો સાથે એડેરાલ્ડો - ફિરમિનો ટેઇક્સેઇરા ડો અમારલ
![](/wp-content/uploads/music/38/jave31j09g-4.jpg)
કવર ઓફ ધ સ્ટ્રિંગ ઝે પ્રેટિન્હો સાથે સેગોની લડાઈ એડેરાલ્ડો
તેની પ્રશંસા કરો, મારા વાચકો,
એક મજબૂત ચર્ચા,
મેં ઝે પ્રેટિન્હો સાથે કરી,
સેર્ટોમાંથી એક ગાયક,
કોણ, શ્લોક ટેન્ગરમાં,
વિન કોઈપણ પ્રશ્ન.
એક દિવસ, મેં નક્કી કર્યું
ક્વિક્સાડા છોડવાનું
સુંદર શહેરોમાંનું એક
સેરા રાજ્યમાં.
હું પિયાઉમાં ગયો,
ત્યાંના ગાયકોને જોવા.
હું પિમેન્ટેરામાં રહ્યો
પછી અલાગોઈન્હામાં;
મેં કેમ્પો માયોરમાં ગાયું ,
એન્જિકો અને બૈક્સિન્હા ખાતે.
ત્યાંથી મને આમંત્રણ મળ્યું
વરઝિન્હા ખાતે ગાવાનું.
[…]”
<0 1896માં પિઆઉમાં જન્મેલા ફિરમિનો ટેકસીરા ડો અમરલ આ પ્રખ્યાત કોર્ડેલના લેખક છે. આ વાર્તામાં (જેનો આપણે માત્ર એક અંશો બતાવીએ છીએ), ફિરમિનો સેગો એડેરાલ્ડો (અન્ય મહત્વપૂર્ણ ઉત્તરપૂર્વીય કોર્ડલિસ્ટ)ને પાત્ર તરીકે મૂકે છે.વાર્તામાં, સેગો એડેરાલ્ડો અને ઝે પ્રેટિન્હો વચ્ચેની ચર્ચા વર્ણવવામાં આવી છે. હકીકત ઘણા લોકો દ્વારા પ્રશ્ન કરવામાં આવે છે, શંકા છોડીને કે શું આવી "લડાઈ" થઈ છે. જો કે, તે ખૂબ જ સંભવ છે કે તે લેખક દ્વારા શોધ છે.
આ લખાણ 1964માં નારા લીઓ અને જોઆઓ ડો વેલે દ્વારા સંગીત પર સેટ કરવામાં આવ્યું હતું, જે આલ્બમ પર રેકોર્ડ કરવામાં આવ્યું હતું. અભિપ્રાય .
9. નરકમાં લેમ્પિઓનું આગમન - જોસ પાચેકો
લેમ્પિઓની એક બકરી
નામ આપવામાં આવ્યું પિલાઓ ડીટાડો
જે ખાઈમાં મૃત્યુ પામ્યું
ચોક્કસ ભૂતકાળમાં
હવે અંતરિયાળ વિસ્તારમાંથીવિઝન ચાલી રહ્યું છે
ભૂતિયા કરી રહ્યું છે
અને તે તે જ હતો જેણે સમાચાર લાવ્યો
જેણે લેમ્પિઓને આવતા જોયો
તે દિવસે નરક
વળવામાં લાંબો સમય નથી
બજાર બળી ગયું
આટલા બધા બળી ગયેલા કૂતરા મૃત્યુ પામ્યા
તમને જણાવતાં આનંદ થયો
સો વૃદ્ધ કાળા માણસો મૃત્યુ પામ્યા
જેઓ હવે કામ કરતા ન હતા
સ્ક્રુના ત્રણ પૌત્રો
અને કા-ટ્રાઝ નામનો કૂતરો
મુસ્તાડેરા પણ મૃત્યુ પામ્યો
અને બુટેઇરા નામનો કૂતરો
શેતાનની વહુ
ચાલો આગમન સાથે વ્યવહાર કરીએ
જ્યારે ફાનસ પછાડ્યું
એક નાનો છોકરો
ગેટ પર દેખાયો
તમે કોણ છો, સજ્જન?
બાળક, હું કંગાસીરો છું
લેમ્પિઓએ તેને જવાબ આપ્યો
બાળક, ના! હું ચોકીદાર છું
અને હું તમારો જીવનસાથી નથી
આજે તમે અહીં પ્રવેશતા નથી
કોણ પહેલું છે તે કહ્યા વિના
બાળક, ખોલો દરવાજો
જાણો કે હું લેમ્પીઆઓ છું
આખી દુનિયાનું આશ્ચર્ય
તો આ ચોકીદાર
જે દરવાજા પર કામ કરે છે
ભૂરા રંગની માખીઓ ત્યાં
ચોકીદારે જઈને કહ્યું
બહાર રહે અને હું અંદર આવીશ
અને હું બોસ સાથે વાત કરીશ
સેન્ટર ઓફિસમાં
તે ચોક્કસપણે તમને નથી ઇચ્છતો
પણ હું તમને કહું તેમ
હું તમને અંદર લઈ જઈશ
લેમ્પિઓએ કહ્યું: જલ્દી જાવ
સમય બગાડવાની વાત કોણ કરે છે
ઝડપથી જાઓ અને જલ્દી પાછા આવો
અને મારે થોડો વિલંબ જોઈએ છે
જો તેઓ મને ન આપે તો