9 važnih sjeveroistočnih kordelskih pjesama (objašnjeno)

9 važnih sjeveroistočnih kordelskih pjesama (objašnjeno)
Patrick Gray

Sjeveroistočni kordel je popularan izraz koji se odlikuje deklamacijom pjesama. Ovi rimovani tekstovi su štampani na letcima koji se mogu okačiti na konce - cordéis! - i prodaju se na uličnim pijacama.

Ova vrsta umjetnosti obično donosi regionalne teme, lokalne likove, folklorne legende, pored društvenih tema.

Ovdje smo odabrali odlomke i pjesme iz Cordel small . Postoji 8 djela koja predstavljaju Brazil (uglavnom sjeveroistok), bilo po svojim likovima, situacijama ili pitanjima.

1. Pesnik sela - Patativa do Assaré

Drvena gravura Patativa do Assaré

Ja sam šumski konac, pevam iz debele ruke

Radim u polju, zimi i ljeti

Čupana mi je prekrivena glinom

Pušim samo cigarete od paia de mio

Ja sam pjesnik iz šume ne radim pape

Argum minstrê, ili lutajući pjevajući

Ko je lutao, sa svojom gitarom

Pjeva, pachola, traži ljubav

Ne znam , jer nikad nisam učio

Samo ja znam svoje ime

Moj otac, jadniče! živio bez bakra

A jadnički konac ne može proučavati

Moj rasterski stih, jednostavan i dosadan

Ne ulazi na trg, u bogatu dvoranu

Moj stih samo ulazi u polja polja i polja

A ponekad, prisjećajući se sretne mladosti

pjevam sodadu koja živi u mojim grudima

Dotična pjesma prikazuje Oulaznica

Sve okrećem naopačke

Zapalim i odlazim

Čuvar je otišao i rekao

Sotoni u sali

Znate, vaše gospodstvo

Onda je stigao Lampião

rekavši da želi ući

I došao sam da ga pitam

Mogu li mu dati karta ili ne

Ne gospodine, sotona je rekao

Reci mu da ode

Imam dovoljno loših ljudi

Puno hodam

Već sam čak htio

Da bacim više od pola

Onih koji to imaju ovdje

Nije rekao gospodin Satanás

Idi reci mu da ode

Dobijam samo dovoljno loših ljudi

Ja sam na neki način caipora

Već sam raspoložen

Da stavim više od pola

Onog što imaju ovdje vani

Rekao je čuvar

Gazda Biće još gore

I znam da on Neka je proklet

Kad ne može ući

Satanas je rekao da to nije ništa

Okupi crnce tamo

I uzmi šta ti treba

Kad je Lampião dao vjeru

Crna četa koja stoji po strani

Rekla samo u Abesiniji

O prokleta crna četa

I glas koji echoed

Sotona je bio taj koji ga je poslao

Donesi mu crnu vatru

Lampião je mogao pokupiti

Volovsku lobanju

Palo je na čelo jednog

I koza je samo pozdravila

Bilo je velike štete

U paklu tog dana

Dvadeset hiljada kontoa

Da je Sotona posjedovao

Knjiga mosta je spaljena

Izgubili su šest stotina kontoa

Samo u robi

Lucifer se žalio

Nema veće krizetreba

Loše godine žetve

A sada ovaj korak

Ako nema dobre zime

Ovdje u paklu

Niko kupuje košulju

Ko sumnja u ovu priču

Misli da nije tako

Sumnjam u moj stih

Ne vjeruješ u mene

Idi kupi moderni papir

I piši dođavola

Pričaj mi o Cainu

José Pacheco da Rocha je bio važan sjeveroistočni kordelist početkom 20. stoljeća. Nagađa se da je rođen u Alagoasu ili Pernambucu.

Jedna od njegovih najuspješnijih žica je Dolazak Lampiãa u pakao , humorni tekst koji nosi mnogo uticaja mamulengo teatra, još jednog popularnog izraza u regionu.

U ovom kordelu, autor izmišlja dolazak čuvenog Cangaceira Lampiãa u pakao. Sa dobrim humorom i duhovitošću, u svoj rad unio je svakodnevne i vjerske teme i likove iz sjeveroistočnog zaleđa, poput razbojnika.

Možda i vas zanima :

    poljoprivredni radnik, jednostavan čovjek sa sela. Autor, Antônio Gonçalves da Silva, koji je postao poznat kao Patativa do Assaré, rođen je u zaleđu Ceare 1909.

    Sin seljaka, Patativa je oduvijek radio u polju i učio za nekoliko godina u školi , dovoljno da budem pismen. Počeo je da piše pesme o kordelu oko 12. godine i, čak i uz priznanje, nikada nije prestao da obrađuje zemlju.

    U ovom kordelu, Patativa zatim opisuje svoj način života, praveći paralelu sa životima mnogih Brazilci, muškarci i žene djeca sertão i seoski radnici.

    2. Ai se sesse - Zé da Luz

    Kad bismo se jednog dana svidjeli

    Da smo jednog dana htjeli jedno drugo

    Kad bi nas dvoje bili upareni

    Da smo zajedno živjeli

    Da smo oboje živjeli

    Da smo zajedno spavali

    Da smo zajedno umrli

    Kad bi nas zajedno nebo moglo savladati

    Ali dogodilo se da sveti Petar ne bi otvorio

    Vrata raja i otišao da ti priča neke gluposti

    Šta ako Naljutio sam se

    A ti sa mnom si insistirao da se riješim

    I nož mi je povukao

    I nebu se probio stomak

    Možda bi ostao unutra obojica

    Možda bi palo na oboje

    I probodeno nebo bi se srušilo i sve djevice bi pobjegle

    U Ai sessese, pjesnik Zé da Luz razrađuje fantastičnu scenu i romantičnu ljubavnog para koji prolazicijeli život zajedno, kao i saputnici u smrti.

    Autor zamišlja da bi se par posvađao sa Svetim Petrom kada bi stigao u raj. Čovjek bi u bijesu potegnuo nož, "probijajući" nebeski svod i oslobađajući fantastična bića koja tamo žive.

    Zanimljivo je promatrati narativ ove pjesme, tako kreativan i iznenađujući, u kombinaciji sa jezik regionalni i smatra se "pogrešnim" u gramatičkom smislu. Ovakve pjesme su primjeri kako takozvane "jezičke predrasude" nemaju razloga za postojanje.

    Ovu pjesmu je 2001. godine uglazbio sjeveroistočni bend Cordel do Fogo Encantado . U nastavku pogledajte video sa zvukom pevačice Lirinhe kako je recituje.

    Cordel do Fogo Encantado - Ai se Sesse

    3. Mizerije vremena - Leandro Gomes de Barros

    Drvograva koja predstavlja pjesnika Leandra Gomesa de Barrosa

    Kad bih samo znao da ovaj svijet

    Bio sam tako korumpiran

    da sam bio u štrajku

    Ali nisam rođen

    Majka mi nije htjela reći

    Pad monarhije

    Rođen sam, prevaren sam

    Da živim na ovom svijetu

    Tanak, odrpan, grbav,

    Osim toga zapečaćen.

    Tako je moj djed

    Kad sam počeo da plačem,

    Rekao je nemoj da plačeš

    Vrijeme će biti bolje.

    Glupo sam vjerovao

    Za nevine sam očekivao

    Još uvijek mogu sjediti na prijestolju

    Baka da mi odvlači pažnju

    Rekao davnovir

    Taj novac nema vlasnika.

    Leandro Gomes de Barros rođen je 1860. godine u Paraíbi i počeo je pisati za život sa oko 30 godina, do tada je radio na raznim poslovima .

    Leandro je bio kritičan čovjek , osuđujući zloupotrebe moći, baveći se temama poput politike, religije i važnih događaja u to vrijeme kao što su Canudosov rat i Halejeva kometa.

    U ovoj pjesmi Kao bijede vremena , autor pokazuje nezadovoljstvo teškim ljudskim stanjem pred nepravdama moćnih. Istovremeno, izvještava o nadi u bolje dane, u kombinaciji sa određenom frustracijom.

    4. Biti sjeveroistočan - Bráulio Bessa

    Ja sam kaubojski dublet, ja sam kus-kus, ja sam rapadura

    Ja sam težak i težak život

    Ja sam sa sjeveroistoka Brazila

    Ja sam pjevač na gitari, sretan sam kad pada kiša

    Ja sam doktor, a ne znam čitati, bogat sam a da nisam granfino

    Što sam više sa sjeveroistoka, to sam više ponosan što sam

    Od moje ravne glave, od mog nejasnog naglaska

    Od našeg raspucanog tlo, od ovih maltretiranih ljudi

    Skoro uvijek nanesena nepravda, navikla na patnju

    Ali i u ovoj patnji sam sretan od dječaka

    Što sam sjeveroistočniji, više sam ponosan što sam

    Zemlja žive kulture, Chico Anísio, Gonzagão de Renato Aragão

    Ariano i Patativa. Dobri, kreativni ljudi

    Ovo mi samo pričinjava zadovoljstvo i danas još jednom želim reći

    Veliko hvalasudbina, što sam sjeveroistočniji

    To sam više ponosan na to što sam.

    Pjesnik iz Ceara Bráulio Bessa, rođen 1985. godine, u posljednje vrijeme je vrlo uspješan. Koristeći video zapise na internetu, Bráulio je uspio doprijeti do hiljada ljudi i proširiti umjetnost književnosti i recitacije gudača i takozvane matuta poezije.

    U ovom tekstu govori o časti da su sa sjeveroistoka i također o poteškoćama i predrasudama koje ti ljudi trpe. Autor citira važne ličnosti rođene u ovoj regiji Brazila, uključujući Patativu do Assaréa, koja je za njega referenca.

    5. Štrajk životinja - Severino Milanês da Silva

    Davno prije Potopa

    svijet je bio drugačiji,

    sve su životinje govorile

    bolji od mnogih ljudi

    i imao dobar život,

    pošteno radeći.

    Direktor pošte

    bio je doktor Jaboty;

    Obalni inspektor

    bio je lukavi Siry,

    koji je imao za pomoćnika

    varalicu Quatyja.

    Pacov je dobio ime

    za šefa carine,

    radeći puno "moamba"

    zarađujući mnogo novca,

    sa uredbom Camundongo,

    obučen kao mornar.

    Cachorro je bio pjevač,

    volio je da peva serenade,

    bio je jako opasan,

    Vidi_takođe: 36 tužnih filmova za plakanje svaki put kada ih pogledate

    u prsluku i kravati,

    prenoćio bi na ulici

    plus Buba i bubašvaba.

    Autor ove pjesme je Severino Milanês da Silva, iz Pernambuca koji je rođen god.1906. Postao je poznat kao repentista, rimopisac i popularni pisac.

    Severino je konstruirao djelo u kojem je pomiješao istorijske reference sa univerzumom stvorenja iz snova i fantazije.

    U ovoj pjesmi (prikazano samo odlomak iz djela), autor predstavlja kreativno sanjarenje u kojem životinje zauzimaju ljudske pozicije.

    Dakle, svaka vrsta životinja imala je funkciju u društvu, što je omogućilo zanimljiv narativ o stanju ljudi u svijetu rada.

    6. Romansa o misterioznom paunu - José Camelo de Melo Resende

    Ispričat ću priču

    O tajanstvenom paun

    Koji je poleteo u Grčku

    Sa hrabrim dečkom

    Odvodi groficu

    Kćer ponosnog grofa.

    Živio u Turskoj

    Kapitalistički udovac

    Otac dva neoženjena sina

    Najstariji Jovan Krstitelj

    Dakle, najmlađi sin

    Zvao se Evangelista.

    Stari Turčin je posjedovao

    Fabriku tkanina

    sa velikim posjedima

    Posjedovao je novac i robu

    On ostavio u amanet svojoj djeci

    Zato što su bili vrlo bliski (...)

    José Camelo de Melo Resende smatra se jednim od velikih brazilskih kordelista. Rođen 1885. u Pernambuku, bio je autor jednog od najvećih uspjeha kordela, knjižice Romansa o tajanstvenom paunu .

    Djelo se dugo pripisivalo João Melquíades, koji je zaplijenioautorstva. Kasnije se otkrilo da je to, zapravo, bio José Camelo.

    Ovo djelo, koje prikazujemo u prve tri strofe, govori o ljubavnoj priči između mladića po imenu Evangelista i grofica Creusa.

    Godine 1974. pjevač i kompozitor Ednardo objavio je pjesmu Pavão mysterious zasnovanu na ovom poznatom Cordel romanu.

    7. Bukvar naroda - Raimundo Santa Helena

    (...) Osporavanje nije zločin

    Gdje je demokratija

    Ona pripada samo građaninu

    Njegov suverenitet

    U prinudnoj moći

    Isus je bio subverziv

    U verziji tiranije.

    I posjedujem svoju propusnicu

    Vidi_takođe: Joker film: sažetak, analiza priče i objašnjenje

    Pravim umjetnost bez šefa

    Samo oni sa sposobnošću

    Moraju biti opozicija

    Jer se bore za slabe

    Pipa po rupama

    U gustoj tami.

    Raimundo Santa Helena pripada takozvanoj drugoj generaciji sjeveroistočnih kordelista. Pjesnik je došao na svijet 1926. godine, u državi Paraíba.

    Raimundova književna produkcija je veoma fokusirana na socijalna pitanja i osude bolesti ljudi, posebno ljudi na sjeveroistoku.

    Ovdje autor dovodi u pitanje demokratiju i brani narodnu moć, navodeći Isusa Krista kao primjer pobune. Raimundo se još uvijek pozicionira kao vlasnik svoje umjetnosti i nesklon ekscesima šefova. Pjesnik, na neki način, poziva i druge ljude da mu se pridruže u borbi protiv ugnjetavanja.

    8. Bitka slijepihAderaldo sa Zé Pretinhom - Firmino Teixeira do Amaral

    Omot žice Cegova borba Aderaldo sa Zé Pretinhom

    Cijenite to, moji čitatelji,

    Snažna diskusija,

    Imao sam sa Zé Pretinhom,

    Pjevačem iz sertãa,

    Ko, u stihu tanger,

    Pobjeda bilo koje pitanje.

    Jednog dana, odlučio sam

    da napustim Quixadá

    jedan od prekrasnih gradova

    u državi Ceará.

    Otišao sam u Piauí,

    Da vidim tamošnje pjevače.

    Ostao sam u Pimenteiri

    Onda u Alagoinhi;

    Pjevao sam u Campo Maioru ,

    U Angico i Baixinha.

    Odatle sam dobio poziv

    Da pjevam u Varzinhi.

    […]”

    Firmino Teixeira do Amaral, rođen u Piauíju 1896. godine, autor je ovog čuvenog kordela. U ovoj priči (koju prikazujemo samo odlomak) Firmino postavlja Cega Aderalda (još jedan važan sjeveroistočni kordelist) kao lik.

    U priči se pripovijeda rasprava između Cega Aderalda i Zéa Pretinha. Ovu činjenicu mnogi dovode u pitanje, ostavljajući sumnju da li je do ovakve "tuče" došlo. Međutim, vrlo je vjerovatno da je to bio izum od strane autora.

    Ovaj tekst su 1964. godine uglazbili Nara Leão i João do Vale, snimljen na albumu Opinião .

    9. Dolazak Lampiãa u pakao - José Pacheco

    Koza iz Lampiãa

    Po imenu Pilão Deitado

    Koja je umrla u rovu

    U određenom prošlom vremenu

    Sada kroz zaleđeVizija je pokrenuta

    Čini ukletom

    I on je bio taj koji je donio vijesti

    Ko je vidio kako Lampião stiže

    Pakao tog dana

    Nema dugo do okretanja

    Pijaca je izgorjela

    Toliko je spaljenih pasa umrlo

    da ti je lijepo reći

    Sto staraca crnaca umro

    Koji više nije radio

    Tri unuka Vijak

    I pas po imenu Cá-traz

    Mustadera je također umro

    I pas koji se zove Buteira

    Sotonin šogor

    Hajde da se pozabavimo dolaskom

    Kad je fenjer pokucao

    Mladi dječak

    Pojavio se na kapiji

    Ko si ti, gospodine?

    Klinac, ja sam cangaceiro

    Lampião mu je odgovorio

    Klinac, ne! Ja sam čuvar

    I nisam tvoj partner

    Danas ne ulaziš ovdje

    A da ne kažeš ko je prvi

    Klinac, otvori kapija

    Znaj da sam Lampião

    Čuđenje cijelog svijeta

    Tako ovaj čuvar

    Koji radi na kapiji

    Potezi koje sive mušice

    Bez prave razlike

    Koza je napisala da nije čitao

    Macaiba je to pojela

    Nema oprosta tamo

    Čuvar je otišao i rekao

    Ostani vani a ja ću ući

    A ja ću razgovarati sa šefom

    U kancelariji centra

    On te sigurno ne želi

    Ali kao što ti kažem

    Uvest ću te unutra

    Lampião je rekao: Idi uskoro

    Ko priča gubi vrijeme

    Idi brzo i vrati se uskoro

    I želim malo odlaganja

    Ako mi ne daju




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrik Grej je pisac, istraživač i preduzetnik sa strašću za istraživanjem preseka kreativnosti, inovacija i ljudskih potencijala. Kao autor bloga “Culture of Geniuses”, on radi na otkrivanju tajni vrhunskih timova i pojedinaca koji su postigli izuzetan uspjeh u raznim oblastima. Patrick je također suosnivač konsultantske firme koja pomaže organizacijama da razviju inovativne strategije i neguju kreativne kulture. Njegov rad je predstavljen u brojnim publikacijama, uključujući Forbes, Fast Company i Entrepreneur. Sa iskustvom u psihologiji i biznisu, Patrick donosi jedinstvenu perspektivu u svoje pisanje, spajajući naučno zasnovane uvide s praktičnim savjetima za čitatelje koji žele da otključaju vlastiti potencijal i stvore inovativniji svijet.