9 важных стихотворений северо-восточного корделя (с пояснениями)

9 важных стихотворений северо-восточного корделя (с пояснениями)
Patrick Gray

Кордел на северо-востоке Бразилии - это популярное выражение Эти рифмованные тексты печатаются в брошюрах, которые подвешиваются на ниточках - кордеи! - и продаются на рынках под открытым небом.

В этом виде искусства обычно поднимаются региональные темы, местные персонажи, народные легенды, а также социальные вопросы.

Мы выбрали здесь отрывки и короткие стихи из корделя Есть 8 работ, которые представлять Бразилию (в основном на северо-востоке), будь то персонажи, ситуации или вопросы.

1. Поэт сельской местности - Пататива ду Ассаре

Портрет Пататива ду Ассаре в гравюре на дереве

Я - нить леса, певец с толстой рукой

Работа в поле, зимой и летом

Моя чупана покрыта глиной

Я курю только сигареты paia de mio

Я поэт леса, я не играю роль

De argum menestrê, or erante cantô

Который бродит с гитарой

Пой, пачола, в поисках любви

Я не знаю, потому что никогда не изучал

Только я могу подписать свое имя

Мой отец, бедняга! Он жил без меди.

И нить бедняка не может изучить

Мой грубый, простой и скучный стих

Вы не входите на площадь, в богатый зал.

Мой стих входит только в сельскую местность и эйто

А иногда, вспоминая счастливую юность

Я пою о содаде, живущем в моей груди.

Стихотворение, о котором идет речь, изображает работник фермы Автор, Антониу Гонсалвес да Силва, ставший известным как Пататива ду Ассаре, родился на задворках штата Сеара в 1909 году.

Сын крестьян, Пататива всегда работал на полях и учился несколько лет в школе Он начал писать кордельские стихи примерно в 12 лет, и даже получив признание, он не переставал работать на земле.

В этом корделе Пататива описывает свой образ жизни, проводя параллель с жизнью многих бразильцев, мужчины и женщины дети сертао и сельских работников.

2. Ai se sesse - Зе да Луз

Если однажды мы понравимся друг другу

Если однажды мы захотим друг друга

Если бы мы даже вдвоем

Если бы мы жили вместе

Если бы мы с тобой жили вместе

Если бы мы спали вдвоем

Если мы с тобой умрем вместе

Если бы на небеса мы попали

Но если случилось так, что Святой Петр не открыл

Врата в рай, и я расскажу тебе любую чушь.

И если бы я пообещал себе

И вы вместе со мной настаивали на том, чтобы я разрешил себе

И мой нож вытащит

И брюхо неба пронзил

Может быть, мы останемся вдвоем

Может быть, мы оба упадем

И пронзенное небо остыло, и все девы скрылись.

На сайте Аи се сессе, поэт Зе да Луз разрабатывает причудливая и романтическая сцена влюбленной пары, которая проводит вместе всю жизнь и становится спутниками и в смерти.

Автор представляет, что, попав на небеса, супруги поссорились бы со святым Петром, который в ярости достал бы нож, "проткнул" небосвод и выпустил бы живущих там фантастических существ.

Интересно наблюдать за повествованием этого стихотворения, столь творческим и удивительным, в сочетании с региональный язык Стихи, подобные этим, являются примером того, что так называемые "языковые предрассудки" не имеют никаких оснований для существования.

Это стихотворение было положено на музыку в 2001 году северо-восточной группой Кордель ду Фого Экантадо Смотрите ниже видео со звуком, на котором певица Лиринья произносит его.

A Christmas Carol - "Ai se Sesse" (Если бы это было возможно)

3. Страдания сезона - Леандро Гомеш де Баррос

Ксилография с изображением поэта Леандро Гомеша де Барроса

Если бы я знал, что этот мир

Он был настолько испорчен

Я устроил забастовку

Но я не родился

Моя мать не говорила мне.

Падение монархии

Я родился, меня обманули

Жить в этом мире

Худой, оборванный, горбатый,

Плюс все запечатано.

Вот так и мой дед

Когда я ловила себя на том, что плачу,

Он сказал, не плачь.

Смотрите также: 40 лучших фильмов ужасов, которые вы должны посмотреть

Погода улучшится.

Я по глупости верил.

Для невинных я надеялся.

Все еще сидит на троне

Бабушка, чтобы отвлечь меня

Он сказал, что время придет

У этих денег нет владельца.

Леандро Гомеш де Баррос родился в 1860 году в Параибе и начал зарабатывать на жизнь писательством примерно в 30 лет. До этого он работал на разных должностях.

Леандро был критически настроенный человек обличающие злоупотребления властью, затрагивающие такие темы, как политика, религия и важные события того времени, такие как война Канудоса и комета Галлея.

В этом стихотворении Страдания времени В то же время он говорит о надежде на лучшие дни в сочетании с определенным разочарованием.

4. Быть северо-восточником - Браулио Бесса

Я - ковбойский гиббон, я - кускус, я - рападура.

Я жесткая и суровая жизнь

Я - северо-восточная Бразилия

Я - кантадор Виолейро, я - радость, когда идет дождь.

Я врач, не умея читать, я богат, не будучи богатым.

Чем больше я родом с северо-востока, тем больше я горжусь тем, что я

От моей плоской головы, от моего невнятного акцента

О нашей потрескавшейся земле, о наших обиженных людях.

Почти всегда обижен, привык к страданиям

Но даже в этих страданиях я был счастлив с детства.

Чем больше я родом с Северо-Востока, тем больше я горжусь тем.

Страна живой культуры, Чико Анисио, Гонзаган Ренато Арагана

Смотрите также: Король Лев: краткое содержание, персонажи и смысл фильма

Ариано и Пататива: хорошие, творческие люди

Это доставляет мне только удовольствие, и сегодня я еще раз хочу сказать.

Спасибо судьбе, тем более я северо-восточник.

Но я горжусь этим.

Поэт из штата Сеара Браулио Бесса, родившийся в 1985 году, в последнее время добился большого успеха. Используя видеоролики в Интернете, Браулио удалось охватить тысячи людей и распространить искусство литературы и декламации кордеиса и так называемой поэзии матута.

В этом тексте он обсуждает честь быть северо-восточником Автор упоминает важных личностей, родившихся в этом регионе Бразилии, в том числе Пататива ду Ассаре, который является для него эталоном.

5. Забастовка животных - Северино Миланес да Силва

Задолго до потопа

был другой мир,

все животные разговаривали

лучше, чем многие люди

и прожил хорошую жизнь,

работает честно.

Директор почтового отделения

был доктор Жаботи;

прибрежный инспектор

был хитрый Сири,

который был помощником

негодяя Квати.

Мышь была названа

на должность начальника таможни,

делая много "моамба

зарабатывая большие деньги,

с постановлением Камундонго,

матросское платье.

Качорро был певцом,

он любил петь серенады,

Я был очень стеснен,

в жилетке и галстуке,

провел ночь на улице

плюс жук и таракан.

Автор этого стихотворения - Северино Миланес да Силва из Пернамбуку, родившийся в 1906 году, который стал известен как репантист, рифмоплет и популярный писатель.

Северино создал работу, в которой он смешал исторические ссылки со вселенной мечтательных и фантастических существ.

В этом стихотворении (показан только отрывок из произведения) автор представляет творческая мечтательность в которых животные принимают человеческие позы.

Таким образом, каждый вид животных выполнял определенную функцию в обществе, что позволило создать интересное повествование о состоянии людей в мире труда.

6. Романтика загадочного павлина - Жозе Камело де Мело Ресенде

Я расскажу вам одну историю

От загадочного павлина

Который взлетел в Греции

С храбрым мальчиком

Похищение графини

Дочь гордого графа.

Он жил в Турции

Капиталистический вдовец

Отец двух одиноких детей

Старец Иоанн Креститель

Затем младший сын

Его звали Евангелиста.

Старый турок был владельцем

С текстильной фабрики

С широким спектром свойств

Деньги и имущество

Он дал своим детям наследство

Потому что они были очень сплоченными (...)

Жозе Камело де Мело Ресенде считается одним из величайших бразильских писателей кордебалета. Он родился в 1885 году в Пернамбуку и был автором одного из самых больших успехов кордебалета - памфлета. Романтика загадочного павлина .

Долгое время авторство произведения приписывалось Жуану Мелькиадесу, который присвоил себе авторство. Позже выяснилось, что на самом деле оно принадлежит Жозе Камело.

В этом произведении, первые три строфы которого мы показали, рассказывается о история любви между молодым человеком по имени Эванджелиста и графиней Креузой.

В 1974 году певец и композитор Эднардо выпустил песню Таинственный павлин, по мотивам этого знаменитого романа Корделя.

7. народный букварь - Раймундо Санта Элена

(...) Оспаривание не является преступлением

Там, где есть демократия

Она принадлежит только гражданину

Ваш суверенитет

О принудительной власти

Иисус был подрывным

В версии тирании.

Я владею своим пропуском

Я создаю искусство без начальника

Только те, у кого есть возможность

Должна быть оппозиция

Зачем бороться за слабых

Это ощупывание в отверстиях

В густой темноте.

Раймундо Санта Элена принадлежит к так называемому второму поколению писателей северо-восточного корделя. Поэт появился на свет в 1926 году, в штате Параиба.

Литературная продукция Раймундо в значительной степени сосредоточена на социальные вопросы и доносы о несчастьях народа, особенно северо-восточных жителей.

Здесь автор ставит под сомнение демократию и защищает народную власть, приводя в пример восстание Иисуса Христа. Раймундо также ставит себя хозяином своего искусства и не приемлет злоупотреблений начальства. Поэт также определенным образом приглашает других людей присоединиться к нему в борьбе против угнетения.

8 - Борьба Сего Адералдо с Зе Претиньо - Фирмино Тейшейра ду Амарал

Кордельное покрытие Борьба Сего Адералдо с Зе Претиньо

Наслаждайтесь, мои читатели,

Сильный аргумент,

Это было у меня с Зе Претиньо,

Певец из Сертау,

Что, в тангере стиха,

Она выиграла бы в любом случае.

Однажды я решил.

Покидая Кишаду

Один из красивейших городов

Из штата Сеара.

Я дошел до Пиауи,

Увидеть певцов там.

Я остановился в Pimenteira

Потом в Алагоинье;

Я пел в Кампо Майор,

В Ангико и Байсинье.

Оттуда я получил приглашение

Чтобы петь в Варзинье.

[...]"

Фирмино Тейшейра ду Амарал, родившийся в Пиауи в 1896 году, является автором этого знаменитого корделя. В этой истории (мы показываем только отрывок) Фирмино ставит Сегу Адералду (другого важного северо-восточного автора корделя) в качестве персонажа.

История рассказывает о ссоре между Сего Адералдо и Зе Претиньо. Этот факт многие ставят под сомнение, оставляя сомнения в том, что такая "драка" имела место. Однако вполне вероятно, что это был изобретение от автора.

Этот текст был положен на музыку в 1964 году Нарой Леан и Жуаном ду Вале и записан на пластинку Мнение .

9. прибытие Лампиана в ад - Жозе Пачеко

Коза Лампиана

Названная лживая куча

Кто погиб в окопе

В определенное прошлое время

Теперь через сертао Он - зрелище для глаз

Озорство

И он был тем, кто принес весть

Кто видел, как прибыл Лампиан

Ад в тот день

Это был долгий путь

Рынок загорелся

Так много сожженных собак погибло

Мне очень приятно рассказывать

Сто пожилых чернокожих мужчин умерли

Которые больше не работают

Трое внуков Болта

И собака по кличке Ка-траз

Бигодейра также умерла

И собака по кличке Бутейра

шурин сатаны

Давайте разберемся с прибытием

Когда Лампьяо постучал

Мальчик еще молодой

У ворот появились

Кто вы, джентльмен?

Молеке, я "кангасейро".

Лампиан ответил ему

Нет, не ребенок! Я сторож.

И я не твой партнер

Ты не можешь войти сюда сегодня

Не знаю, кто первый.

Молек, открой ворота

Знай, что я - Лампиан

Удивление всего мира

Так что этот сторож

Кто работает на воротах

Наступите на него и разлетится пепел

Не делая различий

Сука написала не прочитала

Макайба съел

Там нет прощения

Сторож пошел и сказал

Не подходи, а я войду

И я поговорю с боссом

В офисе центра

Конечно, он не хочет, чтобы ты

Но как я тебе говорю.

Я приму тебя

Лампиан сказал: Иди скорее

Кто говорит, тот теряет время

Уходите скорее и возвращайтесь поскорее

И я не хочу задерживаться

Если вы не дадите мне билет

Я переворачиваю все вверх дном

Я разожгу огонь и пойду

Сторож пошел и сказал

Сатана в салоне

Знайте, ваша светлость

Затем появился Лампиан

Говорит, что хочет участвовать

И я пришел, чтобы спросить тебя

Неважно, дам я ему билет или нет.

Нет, сэр, - сказал Сатана.

Скажи ему, чтобы уходил.

Мне попадаются только плохие люди.

Я очень похож на мужлана.

Я уже в настроении

Чтобы поставить больше половины

Те, что у вас здесь

Нет, господин Сатана сказал.

Уходи, чтобы сказать "уходи".

Мне попадаются только плохие люди.

Я был немного сенокосом.

Я уже в настроении

Чтобы поставить больше половины

Те, что у вас здесь

Сторож сказал.

Босс Будет еще хуже

И я знаю, что он будет проклят

Когда вы не можете войти

Сатана сказал, что это ничто.

Соберите черных там

И берите то, что вам нужно

Когда Лампиан дал веру

Из черного отряда, остановленного

Я сказал, только в Абиссинии.

Проклятый черный отряд

И голос, отдававшийся эхом

Сатана был тем, кто послал

Подожгите его, негры.

Лампьяо может поймать

Череп быка

Он топнул ногой по лбу

А эта сучка просто поздоровалась

Был нанесен большой ущерб

В тот день в аду

Двадцать тысяч эскудо сгорело

Что сатана овладел

Книга понта

Они потеряли шестьсот тысяч эскудо

Только в товарах

Жаловался Люцифер

Нет необходимости в большем кризисе

Неурожайные годы

И теперь этот шаг больше

Если нет хорошей зимы

Здесь, в аду

Никто не покупает рубашку

Тот, кто сомневается в этой истории

Подумать только, что это было не так.

Сомнение в моем стихе

Не веря в меня

Отправляйтесь за покупками современной бумаги

И пишите в ад

Послать весточку от Каина

Жозе Пачеко да Роча был важным северо-восточным корделистом начала XX в. Предполагается, что он родился в Алагоасе или Пернамбуку.

Одним из его самых успешных кордебалетов является Прибытие Лампиана в Ад , юмористический текст который несет в себе большое влияние театра мамуленго, еще одного популярного выражения региона.

В этом корделе автор придумывает попадание знаменитого бандита Лампиана в ад. С хорошим юмором и остроумием он привнес в свое произведение повседневные, религиозные темы и персонажей из северо-восточной глубинки, таких как бандиты.

Вам также может быть интересно :




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.