9 важливих віршів про північно-східні кордебалети (з поясненнями)

9 важливих віршів про північно-східні кордебалети (з поясненнями)
Patrick Gray

Кордель на північному сході Бразилії - це популярний вислів Ці римовані тексти друкуються в брошурах, які можна повісити на мотузочках (cordéis!) і продавати на ринках під відкритим небом.

Цей вид мистецтва, як правило, несе в собі регіональну тематику, місцевих персонажів, народні легенди, а також соціальну проблематику.

Ми відібрали тут уривки та короткі вірші з "Корделя Є 8 робіт, які представляють Бразилію (переважно Північного Сходу), чи то персонажами, ситуаціями чи питаннями.

1. Поет сільської місцевості - Patativa do Assaré

Портрет Пататіва ду Ассаре в гравюрі на дереві

Я - нитка лісу, співак з товстою рукою

Робота в полях, взимку і влітку

Моя чупана обмазана глиною

Я курю тільки сигарети Paia de mio

Я поет лісу, я не граю ролі

De argum menestrê, ou erante cantô

Хто блукає зі своєю гітарою

Співаючи, пачола, у пошуках кохання

Я не знаю, бо ніколи не вчився.

Тільки я можу підписуватись своїм ім'ям

Мій батько, бідолаха! Він жив без міді.

І нитка бідняка не може вчитися

Мій грубий, простий і нудний вірш

Ви не входите на площу, в багату залу

Мій вірш потрапляє лише в сільську місцевість і в ейто

А іноді, згадуючи щасливу молодість

Я співаю про содаде, що живе в моїх грудях

У вірші, про який йде мова, зображено працівник ферми Автор, Антоніу Гонсалвеш да Сілва, який став відомим під псевдонімом Пататіва ду Ассаре, народився в глибинці штату Сеара в 1909 році.

Син селян, Пататіва завжди працював на полях і провчився кілька років у школі Він почав писати вірші у віці близько 12 років, і навіть після визнання не припиняв працювати на землі.

У цьому кордебалеті Пататіва описує свій спосіб життя, проводячи паралель з життям багатьох бразильців, чоловіки та жінки діти сертао і сільських робітників.

2. Ai se sesse - Зе да Луз

Якщо одного разу ми сподобалися один одному

Якщо одного дня ми захочемо одне одного

Якби ми з тобою були навіть удвох

Якби ми жили разом

Якби ми з тобою жили разом

Якби ми з тобою спали вдвох

Якщо ми з тобою помремо разом

Якби на небо ми були ассубеями

Але якщо траплялося так, що Святий Петро не відкривався

Ворота до раю, і я розповім тобі будь-яку нісенітницю.

І якби я пообіцяв собі

І ви разом зі мною наполягали на тому, що я повинен вирішити сам

І мій ніж тягнув

І черево неба пронизало

Може, ми б залишилися вдвох.

Може, ми обидва впадемо.

І пронизане небо охололо, і всі діви повтікали.

За адресою Ai se sesse, поет Зе да Луш розробляє вірш вигадлива і романтична сцена про закохану пару, яка проводить разом усе життя і стає супутником у смерті.

Автор уявляє собі, що, потрапивши на небо, пара почне сперечатися зі святим Петром. Чоловік у гніві витягне ніж, "проткне" небесну твердь і випустить на волю фантастичних істот, які там живуть.

Цікаво спостерігати за розповіддю цього вірша, такого творчого і дивовижного, у поєднанні з регіональна мова Такі вірші є прикладом того, що так звані "мовні упередження" не мають жодних підстав для існування.

Цей вірш був покладений на музику в 2001 році північно-східним гуртом Cordel do Fogo Encantado Дивіться нижче відео з аудіозаписом співачки Ліріньї, яка декламує цей вірш.

Різдвяна пісня - "Ai se Sesse" (Якби це було можливо)

3. Нещастя сезону - Леандро Гомеш де Баррос

Ксилографія із зображенням поета Леандро Гомеша де Барроша

Якби я знав, що цей світ

Дивіться також: Фільм "Божественна любов": короткий зміст та рецензія

Вона була настільки зіпсована.

Я оголосив страйк.

Але я не народився

Моя мати не казала мені.

Падіння монархії

Я народився, мене обдурили

Жити в цьому світі

Худий, обірваний, горбатий,

Плюс все запечатано.

Саме так мій дідусь

Коли я ловив себе на тому, що плачу,

Він сказав: "Не плач".

Погода покращиться.

Я нерозумно вірив.

Для невинних я сподівався.

Все ще сидячи на троні

Бабуся, щоб відволікти мене

Сказано, що прийде час

У цих грошей немає власника.

Леандро Гомеш де Баррос народився 1860 року в Параїбі і почав заробляти на життя письменницькою працею у віці близько 30 років, до цього він працював на різних посадах.

Леандро був критична людина викриття зловживань владою, висвітлення таких тем, як політика, релігія та важливі події того часу, такі як війна Канудос і комета Галлея.

У цьому вірші Нещастя часу Водночас він говорить про надію на кращі часи, поєднану з певним розчаруванням.

4. Будучи жителем північного сходу - Брауліо Бесса

Я ковбойський гібон, я кускус, я рападура

У мене важке і складне життя

Я з північного сходу Бразилії

Я кантадор віолейро, я радість, коли йде дощ

Я лікар, не вміючи читати, я багатий, не будучи багатим

Чим більше я з Північного Сходу, тим більше я пишаюся тим, що я

Від моєї пласкої голови, від мого невиразного акценту

Про нашу потріскану землю, про наших знедолених людей

Майже завжди скривджені, звиклі до страждань

Але навіть у цих стражданнях я був щасливий з дитинства

Чим більше я з Північного Сходу, тим більше я пишаюся

Земля живої культури, Чіко Анісіо, Гонзагао Ренато Арагао

Аріано і Пататіва: хороші, творчі люди

Це приносить мені тільки задоволення, і сьогодні я ще раз хочу сказати

Велике спасибі долі, тим більше, що я північно-східний житель.

Але я пишаюся тим, що я є.

Поет з Сеари, Брауліо Бесса, 1985 року народження, останнім часом користується великим успіхом. За допомогою відеороликів в Інтернеті Брауліо вдалося охопити тисячі людей і поширити мистецтво літератури та декламації кордебалетів і так званої поезії "матута".

У цьому тексті він обговорює честь бути мешканцем північного сходу Автор згадує важливих особистостей, які народилися в цьому регіоні Бразилії, зокрема Пататіву ду Ассаре, яка є для нього авторитетом.

5. Страйк тварин - Северино Міланес да Сілва

Задовго до потопу

був іншим світом,

всі тварини заговорили.

краще, ніж багато людей

і мав гарне життя,

працювати чесно.

Директор поштового відділення

був доктор Жаботі;

береговий інспектор

сказала хитра Сірі,

який мав помічником

негідник Куаті.

Мишку назвали

на посаду голови митниці,

танцюють багато "моамба

заробляючи багато грошей,

з орденом Камундонго,

плаття моряка.

Качорро був співаком,

він любив співати серенади,

Я був дуже напружений,

у жилеті та краватці,

ночували на вулиці

плюс Жук і Тарган.

Автором цього вірша є Северино Міланес да Сілва з Пернамбуку, 1906 року народження, який став відомим як покаянний поет, ритор і популярний письменник.

Северино створив роботу, в якій змішав історичні посилання зі всесвітом казкових і фантастичних істот.

У цьому вірші (наведено лише уривок твору) автор представляє творчі мрії в яких тварини займають людські позиції.

Таким чином, кожен вид тварин виконував певну функцію в суспільстві, що дозволило створити цікаву розповідь про становище людей у світі праці.

6. Романтика таємничого павича - Жозе Камело де Мело Резенде

Я розповім тобі історію.

Від таємничого павича

Який стартував у Греції

З хоробрим хлопчиком

Викрадення графині

Дочка гордого графа.

Він жив у Туреччині

Капіталістичний вдівець

Батько двох самотніх дітей

Старець Іван Хреститель

Потім молодший син

Його звали Євангеліста.

Старий турок був власником

З текстильної фабрики

З широким спектром властивостей

Гроші та майно

Він передав своїм дітям спадок

Тому що вони були дуже згуртовані (...)

Жозе Камело де Мело Резенде вважається одним з найбільших бразильських письменників-кордебалетів. Він народився в 1885 році в Пернамбуку і був автором одного з найбільших успіхів кордебалету - памфлету Романтика таємничого павича .

Тривалий час твір приписували Жоау Мелкіадешу, який привласнив собі авторство. Пізніше з'ясувалося, що насправді він належав Жозе Камело.

Цей твір, з якого ми показали перші три строфи, розповідає про історія кохання між юнаком на ім'я Євангеліста та графинею Креусою.

У 1974 році співак і композитор Еднардо випустив пісню Таємничий павич, за мотивами відомого роману Корделя.

7. народний буквар - Раймундо Санта-Елена

(...) Конкуренція не є злочином

Там, де є демократія

Належить тільки громадянину

Ваш суверенітет

Про примусову владу

Ісус був підривником

У версії тиранії.

У мене є перепустка.

Я роблю мистецтво без боса

Тільки ті, хто має можливість

Має бути опозиція

Навіщо боротися за слабких

Він намацує дірки

У густій темряві.

Раймундо Санта-Елена належить до так званого другого покоління північно-східних кордельських письменників. Поет народився 1926 року в штаті Параїба.

Літературна творчість Раймундо значною мірою зосереджена на соціальне опитування та доноси про нещастя людей, особливо мешканців Північного Сходу.

Тут автор ставить під сумнів демократію і захищає народну владу, посилаючись на Ісуса Христа як на приклад бунту. Раймундо також позиціонує себе як власника свого мистецтва і не терпить зловживань з боку начальства. Поет також певним чином запрошує інших людей приєднатися до нього в боротьбі проти гноблення.

8 - Боротьба Сего Адералдо з Зе Претінью - Фірміно Тейшейра ду Амарал

Прикриття Корделу Боротьба Сего Адералдо з Зе Претіньо

Насолоджуйтесь, мої читачі,

Сильний аргумент,

Це було з Зе Претінью,

Співачка з сертао,

Що, до речі, у вірші,

Це виграє будь-яке питання.

Одного дня я вирішив

Виїжджаємо з Кішади

Одне з найкрасивіших міст

Зі штату Сеара.

Я дійшов аж до П'яуї,

Подивіться на співаків.

Я зупинився в Піментейрі

Потім в Алагойні;

Я співав у Кампо Майор,

В Ангіко та Байшині.

Звідти я отримав запрошення

Співати у Варзіньї.

[...]"

Фірміно Тейшейра ду Амарал, який народився в П'яуї в 1896 році, є автором цього знаменитого корделя. У цьому оповіданні (ми показуємо лише уривок) Фірміно ставить Сего Адералду (іншого важливого північно-східного автора корделя) в якості персонажа.

Історія розповідає про суперечку між Сего Адералдо та Зе Претінью. Багато хто ставить під сумнів цей факт, залишаючи сумніви щодо того, чи мала місце така "бійка". Однак, цілком ймовірно, що це була винахід від автора.

Цей текст був покладений на музику в 1964 році Нарою Леао та Жуаном до Вале, записаний на платівці Думка .

9. Прибуття Ламп'яна до пекла - Хосе Пачеко

Коза Ламп'яна

"Лежача купа

Хто загинув в окопі

У певний минулий час

Тепер через сертао він привертає увагу.

Бешкетувати

І саме він приніс новину

Хто бачив, як приїхав Ламп'ян

Пекло в той день.

Це був довгий шлях

Ринок загорівся

Так багато спалених собак загинуло

Мені дуже приємно розповідати

Померло сто старих чорношкірих чоловіків

Які більше не працюють

Троє онуків Вольта

І собака на ім'я Ка-траз.

Бігодейра також помер

І собака на ім'я Бутейра.

Зять Сатани

Давайте розберемося з приїздом

Коли Ламп'ян постукав

Хлопчик ще молодий.

Біля воріт з'явився

Хто ви, джентльмене?

Молеке, я кангасейро.

Ламп'ян відповів йому

Ні, не дитина! Я сторож.

І я не твій партнер.

Сьогодні тобі сюди не можна.

Ніяких суперечок про те, хто перший

Молеке, відчини ворота.

Знайте, що я Ламп'ян

Здивування всього світу

Тож цей сторож

Хто працює на воротах

Наступайте на нього і розлітається попіл

Не роблячи різниці

Сука написала, не прочитала

Макайба з'їла

Там немає прощення

Сторож підійшов і сказав

Не виходьте, а я зайду.

А я поговорю з босом.

В офісі центру

Звичайно, він не хоче тебе.

Але, як я вам кажу.

Я візьму тебе до себе.

Ламп'ян сказав: "Іди швидше".

Хто балакає, той втрачає час

Їдьте швидше і повертайтеся скоріше

І я не хочу затримуватися.

Якщо ви не дасте мені квиток

Я перевертаю все догори дном

Я розпалю вогонь і піду.

Сторож підійшов і сказав

Сатана в салоні

Знайте, ваша світлосте.

Потім прийшов Ламп'ян

Каже, що хоче бути в команді

І я прийшов, щоб запитати вас

Незалежно від того, дам я йому квиток чи ні

Ні, пане, - відповів Сатана.

Скажи йому, щоб пішов геть.

Мені дістаються тільки погані люди

Я дуже схожий на селюка.

Я вже в настрої

Поставити більше половини

Ті, що у вас тут.

Ні, сер Сатана не сказав.

Іди, щоб сказати: "Йди геть".

Мені дістаються тільки погані люди

Я був трохи не в собі.

Я вже в настрої

Поставити більше половини

Ті, що у вас тут.

Сторож сказав

Босе, буде ще гірше.

І я знаю, що він буде проклятий

Коли ви не можете потрапити всередину

Сатана сказав, що це ніщо

Зберіть там чорних.

І візьміть те, що вам потрібно

Коли Ламп'ян повірив

чорного загону, що зупинився на узбіччі

Я сказав, що тільки в Абіссінії.

Прокляте чорне військо

І голос, який відлунював

Це сатана послав

Підпаліть його, чорношкірі!

Ламп'ян міг би зловити

Череп вола

Він стукнув по лобі

А та сучка просто привіталася.

Були великі пошкодження

У пеклі того дня

Двадцять тисяч ескудо згоріло

Що сатана заволодів

Книга про понт

Вони втратили шістсот тисяч ескудо

Тільки в товарах

Поскаржився Люцифер

Немає потреби в більшій кризі

Неврожайні роки

А тепер ще один крок

Якщо немає гарної зими

Тут, у пеклі.

Ніхто не купує сорочку.

Хто сумнівається в цій історії

Подумати тільки, що це було не так

Сумніваюсь у своєму вірші

Не вірить в мене

Купуйте сучасний папір

І пишіть до біса

Передайте звістку від Каїна

Дивіться також: A terceira margem do rio, Гімарайнш Роза (короткий зміст та аналіз оповідання)

Жозе Пачеко да Роша був видатним північно-східним кордебалетом початку 20 ст. Припускають, що він народився в Алагоасі або Пернамбуку.

Одним з його найуспішніших кордебалетів є Прибуття Ламп'яна до пекла , гумористичний текст який несе в собі великий вплив театру мамуленго, ще одного популярного виду мистецтва цього регіону.

У цьому кордебалеті автор вигадує прибуття відомого бандита Ламп'яна до пекла. З добрим гумором і дотепністю він привніс у свою творчість повсякденні, релігійні теми та персонажів з північно-східної глибинки, таких як бандити, у свою роботу.

Вас також може зацікавити :




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрік Ґрей — письменник, дослідник і підприємець із пристрастю досліджувати перетин творчості, інновацій і людського потенціалу. Як автор блогу «Культура геніїв» він працює над розгадкою секретів високопродуктивних команд і окремих людей, які досягли видатних успіхів у різних сферах. Патрік також був співзасновником консалтингової фірми, яка допомагає організаціям розробляти інноваційні стратегії та розвивати творчу культуру. Його роботи були представлені в численних виданнях, включаючи Forbes, Fast Company та Entrepreneur. Маючи досвід психології та бізнесу, Патрік привносить унікальний погляд на свої твори, поєднуючи науково обґрунтовані ідеї з практичними порадами для читачів, які хочуть розкрити власний потенціал і створити більш інноваційний світ.