9 ta muhim shimoliy-sharqiy kordel she'rlari (tushuntirilgan)

9 ta muhim shimoliy-sharqiy kordel she'rlari (tushuntirilgan)
Patrick Gray

Shimoliy-sharqiy kordel - she'rlar deklaratsiyasi bilan tavsiflangan mashhur ibora . Bu qofiyali matnlar iplarga osib qo'yilishi mumkin bo'lgan varaqalar ustida bosilgan - cordéis! - va ko'cha bozorlarida sotiladi.

Bu san'at turi odatda ijtimoiy mavzulardan tashqari mintaqaviy mavzularni, mahalliy qahramonlarni, folklor afsonalarini olib keladi.

Biz bu erda parchalarni tanladik va kichik kordeldan she'rlar . Braziliyani (asosan, shimoli-sharqiy) xarakterlari, vaziyatlari yoki savollariga ko'ra ifodalovchi 8 ta asar bor.

1. Qishloq shoiri - Patativa do Assare

Patativa do Assarening yog'och o'ymakorligi

Men o'rmon ipiman, qalin qo'ldan kuylayman

Men dalada ishlayman qish-yoz

Chupanam loy bilan qoplangan

Faqat paia de miodan sigaret chekaman

Men shoirman o'rmondan, papé qilmayman

By argum minstrê, or wandering singing

Kim sarson bo'ldi, gitara bilan

Qo'shiq, pachola, sevgi izlab

Bilmayman , chunki men o'qimaganman

Faqat o'zimning ismim belgisini bilaman

Otajon, bechora! missiz yashagan

Va kambag'alning ipi o'rgana olmaydi

Mening raster she'rim, oddiy va zerikarli

Maydonga kirmaydi, boy zalda

Mening baytim faqat dalalar va dalalar dalasiga kiradi

Va ba'zan baxtli yoshliklarni eslab

Ko'ksimda yashaydigan sodani kuylayman

Ko'rilayotgan she'r tasvirlangan Ochipta

Hammasini ichkariga aylantiraman

O't qo'yib ketaman

Qo'riqchi borib dedi

Zaldagi shaytonga

Bilasizmi, lordingiz

Keyin Lampião keldi

Kirmoqchi ekanligini aytdi

Va men undan so'rash uchun keldim

Men unga bera olamanmi? chipta yoki yo'q

Yo'q, janob, shayton dedi

Uni ketgin deb ayt

Menga faqat yomon odamlar yetadi

Men ko'p yuraman

Men allaqachon men ham xohlardim

Yarmisidan ko'pini tashlashni

Bu erda bo'lganlarning

Hech qanday ser satanás dedi

Borib unga ketishini ayt

Menga faqat yomon odamlar yetadi

Men qandaydir qayiqchiman

Men allaqachon kayfiyatdaman

Yarmidan ko'pini qo'yish uchun

Bu erda tashqarida nima bor? la'nati bo'ladi

Kirolmaganida

Shaytanas bu hech narsa emas dedi

Qora odamlarni u yerga yig'ing

Va kerakli narsani oling

Lampião imon keltirganda

Yonda turgan qora qo'shin

Faqat Habashistonda dedi

Oh la'nati qora askar

Va shunday ovoz echoed

Buni yuborgan shayton edi

Unga qora olov keltiring

Lampião ko'tara oldi

Bir ho'kiz bosh suyagi

Birining peshonasiga tushdi

Va echki endi salom dedi

Katta zarar bo'ldi

O'sha kuni do'zaxda

Yigirma ming konto

Shayton egallagan

Ko'prik kitobi yoqib yuborildi

Ular olti yuz kontoni yo'qotdilar

Faqat savdoda

Lyusifer shikoyat qildi

Katta inqiroz yo'qkerak

Yomon yig'im yillari

Va endi bu qadam

Yaxshi qish bo'lmasa

Mana, do'zax ichida

Hech kim ko'ylak sotib oladi

Kim bu voqeaga shubha qilsa

Unday bo'lmagan deb o'ylash

Mening she'rimga shubha qilish

Menga ishonmaslik

Zamonaviy qog'oz sotib oling

Va do'zaxga yozing

Menga Qobil haqida gapirib bering

Xose Pacheko da Rocha 20-asrning boshlarida muhim shimoli-sharqiy kordelist edi. Taxminlarga ko'ra, u Alagoas yoki Pernambukoda tug'ilgan.

Uning eng muvaffaqiyatli torlaridan biri Lampiãoning do'zaxga kelishi , hazil matni bo'lib, unda Mamulengo teatrining ta'siri juda ko'p, bu mintaqadagi yana bir mashhur ibora.

Ushbu kordelda muallif mashhur kangaseiro Lampiãoning do'zaxga kelishini o'ylab topadi. Yaxshi hazil va zukkolik bilan u shimol-sharqiy hinterlanddan banditlar kabi kundalik va diniy mavzular va qahramonlarni o'z ishiga olib keldi.

Balki sizni ham qiziqtiradi :

    fermer ishchisi, qishloqning oddiy odami. Muallif, Patativa do Assare nomi bilan mashhur bo'lgan Antonio Gonsalves da Silva 1909 yilda Searaning hinterlandida tug'ilgan.

    Dehqonlarning o'g'li Patativa doimo dalada ishlagan va o'qigan. maktabda bir necha yil , savodli bo'lish uchun etarli. U 12 yoshida she'rlar yozishni boshlagan va hatto e'tirof etilgan bo'lsa ham, u hech qachon er bilan ishlashni to'xtatmagan.

    Ushbu kordelda Patativa o'zining hayot yo'lini tasvirlaydi va ko'plab odamlarning hayotiga o'xshashlik qiladi. Braziliyaliklar, erkaklar va ayollar sertao ning bolalari va qishloq mehnatkashlari.

    2. Ai se sesse - Zé da Luz

    Agar bir kun bir-birimizni yoqtirsak

    Agar bir kun bir-birimizni xohlasak

    Agar ikkimiz juft edi

    Agar ikkalamiz birga yashagan bo'lsak

    Agar ikkalamiz birga yashagan bo'lsak

    Agar birga uxlagan bo'lsak

    Agar ikkalamiz birga o'lgan bo'lsak

    Agar birga osmon bizni bosib olsa

    Ammo shunday bo'ldiki, Sankt-Peter ochilmadi

    Osmon eshigini borib, sizga qandaydir bema'ni gaplarni aytsa

    Agar Men jahli chiqdim

    Va sen men bilan men o'zimni hal qilishimni talab qilding

    Va mening pichog'im tortildi

    Va osmonning qorni teshildi

    Balki u ichida qoladi ikkalamiz

    Balki ikkimizning ustimizga tushar edi

    Va teshilgan osmon qulab tushar va barcha bokira qizlar qochib ketar

    In Ai sessese, shoir Ze da Luz o'tayotgan mehribon er-xotinning fantastik va romantik sahnasini tasvirlaydi.bir umr birga, o'limda ham sherik bo'lish.

    Muallif osmonga yetganida, er-xotin Avliyo Pyotr bilan janjallashib qolishlarini tasavvur qiladi. G'azablangan odam pichoqni tortib, osmonni "teshdi" va u erda yashovchi hayoliy mavjudotlarni ozod qildi.

    Bu she'rning hikoyasi shu qadar ijodiy va hayratlanarli, she'r bilan uyg'unlashganini kuzatish qiziq. til mintaqaviy va grammatik jihatdan "noto'g'ri" deb hisoblanadi. Bu kabi she'rlar "lingvistik xurofot" deb ataladigan narsaning mavjud bo'lishiga hech qanday sabab yo'qligiga misoldir.

    Bu she'r 2001 yilda shimoli-sharqiy guruhi Cordel do Fogo Encantado . Qo'shiqchi Lirinyaning uni o'qiyotgan audiosi bilan quyida videoni tekshiring.

    Cordel do Fogo Encantado - Ai se Sesse

    3. Zamon azoblari - Leandro Gomes de Barros

    Shoir Leandro Gomes de Barrosning yog'och o'ymakorligi

    Agar bilsam bu dunyo

    Men juda buzuq edim

    Ish tashlashga chiqqandim

    Lekin men tug'ilmaganman

    Onam aytmasdi

    Kuzish monarxiyaning

    Men tug'ilganman, aldanganman

    Bu dunyoda yashashim uchun

    Ozg'in, yirtiq, kambur,

    Bundan tashqari muhrlangan.

    Shunday bobom

    Yig'lay boshlaganimda

    Yig'lama, dedi

    Ob-havo yaxshilanadi

    . Men ahmoqona ishondim

    Begunoh uchun men kutgandim

    Hali ham taxtda o'tirishim mumkin

    Buvim meni chalg'itish uchun

    Ko'p vaqt oldin aytdivir

    U pulning egasi yo'q.

    Leandro Gomes de Barros 1860 yilda Paraíbada tug'ilgan va 30 yoshida tirikchilik uchun yozishni boshlagan, shu paytgacha u turli lavozimlarda ishlagan. .

    Leandro tanqidiy odam boʻlib, hokimiyatni suiisteʼmol qilishni qoralab, siyosat, din va Kanudos urushi va Halley kometasi kabi oʻsha paytdagi muhim voqealarga murojaat qilgan.

    Ushbu Zamon iztiroblari she'rida muallif qudratlilarning adolatsizliklari qarshisida og'ir insoniy ahvoldan noroziligini ko'rsatadi. Shu bilan birga, u ma'lum bir umidsizlik bilan birgalikda yaxshi kunlarga umid bildiradi.

    4. Shimoliy-sharqiy - Bráulio Bessa

    Men kovboyning dubliniman, men kuskusman, men rapaduraman

    Men qiyin va og'ir hayotman

    Men shimoli-sharqdagi braziliyalikman

    Men gitara qo'shiqchisiman, yomg'ir yog'sa xursandman

    Men o'qishni bilmay doktorman, boyman granfino bo'lmasdan

    Shimoliy-sharqlik bo'lsam, shunchalik faxrlanaman

    Yassi boshimdan, xira talaffuzimdan

    Bizning yoriqlarimizdan. tuproq, bu yomon munosabatda bo'lgan odamlardan

    Deyarli har doim zulmga uchragan, azob-uqubatlarga duchor bo'lgan

    Lekin bu azoblarda ham men bolaligimdan xursandman

    Men qanchalik shimoli-sharqli bo'lsam, Men bo'lishdan faxrlanaman

    Tirik madaniyat mamlakati, Chico Anísio, Gonzagão de Renato Aragão

    Ariano va Patativa. Yaxshi, ijodiy odamlar

    Bu menga shunchaki zavq bag'ishlaydi va bugun yana bir bor aytmoqchiman

    Katta rahmattaqdir, men qanchalik shimoli-sharqiy bo'lsam

    Men qanchalik g'ururlanaman.

    Seara shahridan 1985 yilda tug'ilgan shoir Bráulio Bessa so'nggi paytlarda juda muvaffaqiyatli bo'ldi. Internetdagi videolardan foydalanib, Braulio minglab odamlarni qamrab oldi va adabiyot, torli qiroat va matuta she'riyati deb ataladigan san'atni yoyishga muvaffaq bo'ldi.

    Ushbu matnda u sharaf haqida gapiradi. Shimoli-sharqdan bo'lish shuningdek, bu odamlar azob chekayotgan qiyinchiliklar va noto'g'ri qarashlar haqida. Muallif Braziliyaning ushbu mintaqasida tug'ilgan muhim shaxslarni, jumladan, Patativa do Assareni keltirib o'tadi, bu unga havola hisoblanadi.

    5. Hayvonlarning zarbasi - Severino Milanes da Silva

    To'fondan ancha oldin

    dunyo boshqacha edi,

    hayvonlarning hammasi gapirgan

    ko'p odamlardan yaxshiroq

    va yaxshi hayot kechirgan,

    halol ishlagan.

    Pochta direktori

    Doktor Jaboti edi;

    sohil inspektori

    ayyor Siri

    uning yordamchisi

    ayyor Quati bor edi.

    Kalamushning ismi

    bojxona boshlig'i uchun

    ko'p "moamba" qilish

    ko'p pul topish,

    Camundongo farmoni bilan

    dengizchidek kiyingan.

    Kachorro qo'shiqchi bo'lgan,

    serenada qilishni yaxshi ko'rardi,

    juda kamarli,

    jilek va galstuk kiygan,

    u tunni ko'chada o'tkazar edi

    qo'ng'iz va tarakan.

    Ushbu she'r muallifi Pernambuko shahrida tug'ilgan Severino Milanes da Silva.1906. U tavbachi, qofiyachi va mashhur yozuvchi sifatida tanildi.

    Severino tarixiy ma'lumotnomalarni orzu va xayolparast mavjudotlar olami bilan aralashtirgan asar yaratdi.

    Ushbu she'rda (ko'rsatilgan) faqat asardan parcha) muallif ijodiy xayolni uda hayvonlarning inson pozitsiyasini egallashini taqdim etadi.

    Shunday qilib, hayvonlarning har bir turi jamiyatda o'z vazifasini bajargan, bu esa qiziqarli hikoya qilish imkonini beradi. odamlarning mehnat dunyosidagi ahvoli haqida.

    6. Sirli tovusning romantikasi - Xose Kamelo de Melo Resende

    Men bir hikoya aytib beraman

    Sirli tovus

    Gretsiyada uchgan

    Jasur bola bilan

    Grafinyani olib ketish

    Mag'rur grafning qizi.

    Turkiyada yashagan

    Kapitalistik beva ayol

    Ikki turmushga chiqmagan o'g'ilning otasi

    To'ng'ich Yahyo Cho'mdiruvchi

    Demak, kenja o'g'li

    Uning ismi Evangelista edi.

    Qadimgi turk egalik qilgan

    To'qimachilik fabrikasi

    Yirik mulkka ega

    Pul va mollarga egalik qilgan

    U farzandlariga vasiyat qilgan

    Chunki ular juda yaqin edilar (...)

    Xose Kamelo de Melo Resende Braziliyaning buyuk kordelistlaridan biri hisoblanadi. 1885 yilda Pernambukoda tug'ilgan, u kordelning eng katta muvaffaqiyatlaridan biri bo'lgan Sirli tovusning romantikasi risolasining muallifi edi.

    Asar uzoq vaqt davomida unga tegishli edi. Qo'lga olgan João Melquiadesmualliflik. Keyinchalik ma'lum bo'lishicha, bu aslida Xose Kamelo tomonidan bo'lgan.

    Biz dastlabki uchta bandda ko'rsatgan bu asar Evangelista ismli yigit o'rtasidagi sevgi hikoyasi haqida hikoya qiladi. va grafinya Kreuza.

    1974 yilda qo'shiqchi va bastakor Ednardo ushbu mashhur kordel romani asosida Pavão sirli qo'shig'ini chiqardi.

    7. Xalqning boshi - Raimundo Santa Helena

    (...) Bellashuv jinoyat emas

    Demokratiya bor joyda

    Bu faqat fuqaroga tegishli

    Uning suvereniteti

    Majburiy hokimiyatda

    Iso qo'poruvchilik qilgan

    Zulm versiyasida.

    I o'z yo'limga egalik qilish

    Men xo'jayinsiz san'at qilaman

    Faqat qobiliyati borlar

    Muxolifat bo'lishi kerak

    Chunki kuchsizlar uchun kurash

    Teshiklarda paypaslamoqda

    Zulmatda.

    Raimundo Santa Helena shimoli-sharqiy kordelistlarning ikkinchi avlodiga tegishli. Shoir dunyoga 1926 yilda, Paraíba shtatida kelgan.

    Raymundoning adabiy ijodi ijtimoiy savollarga va xalqning, ayniqsa, shimoli-sharqiy xalqlarning dardini qoralashga katta e'tibor qaratgan.

    Bu yerda muallif demokratiyaga savol beradi va xalq hokimiyatini himoya qiladi va Iso Masihni isyonga misol qilib keltiradi. Raimundo hali ham o'zini o'z san'atining egasi sifatida ko'rsatadi va boshliqlarning haddan tashqari haddan tashqari ko'rinishini yoqtirmaydi. Shoir, shuningdek, ma’lum ma’noda boshqa odamlarni ham zulmga qarshi kurashga chaqiradi.

    8. Ko'rlar jangiAderaldo Zé Pretinho bilan - Firmino Teixeira do Amaral

    String muqovasi Segoning Aderaldo bilan Ze Pretinyo jangi

    Buni qadrlang, o'quvchilarim,

    Kuchli munozara,

    Men Zé Pretinho bilan bo'lgandim,

    Sertaodan qo'shiqchi,

    Kim, oyat tangerida,

    Win har qanday savol.

    Bir kuni men

    Kixadani tark etishga qaror qildim

    Go'zal shaharlardan biri

    Seara shtatida.

    Men Piauíga bordim,

    U erda qo'shiqchilarni ko'rish uchun.

    Men Pimenteyrada qoldim

    Keyin Alagoinhada;

    Kampo Mayorda qo'shiq kuyladim. ,

    Angico va Baixinhada.

    U yerdan men taklif oldim

    Varzinxada kuylash uchun.

    […]”

    Firmino Teixeira do Amaral, 1896 yilda Piauida tug'ilgan, ushbu mashhur kordel muallifi. Ushbu hikoyada (biz faqat parchani ko'rsatamiz) Firmino Sego Aderaldoni (boshqa muhim shimoli-sharqiy kordelist) xarakter sifatida joylashtiradi.

    Hikoyada Cego Aderaldo va Ze Pretinyo o'rtasidagi munozara hikoya qilinadi. Bu haqiqat ko'pchilik tomonidan so'roq qilinib, bunday "jang" bo'lganmi degan shubha tug'diradi. Biroq, bu muallif ixtirosi bo'lishi ehtimoldan yiroq.

    Ushbu matn 1964 yilda Nara Leão va João do Vale tomonidan musiqaga o'rnatilgan bo'lib, albomiga yozilgan. Fikr .

    9. Lampiãoning jahannamga kelishi - Xose Pacheko

    Lampianolik echki

    Pilão Deitado deb nomlangan

    O'tgan vaqt ichida xandaqda o'lgan

    Endi hinterland orqaliVizyon ishlamoqda

    Doing haunted

    Va u yangilik keltirgan kishi edi

    Lampião kelganini kim ko'rgan

    O'sha kuni jahannam

    Burilgunga ko'p bo'lmadi

    Bozor yonib ketdi

    Ko'p kuygan itlar o'ldi

    Senga aytsam yaxshi

    Yuz qari qora tanli vafot etdi

    Kim endi ishlamadi

    Screwning uch nabirasi

    Shuningdek qarang: Impressionizm nima edi: xususiyatlar, rassomlar va rasmlar

    Va Cá-traz ismli it

    Mustadera ham vafot etdi

    Va Buteira degan it

    Shaytonning qaynisi

    Kelish bilan shug'ullanamiz

    Fonar taqillaganda

    Yosh bola

    Darvoza oldida paydo bo'ldi

    Siz kimsiz, janob?

    Bola, men kangaseiroman

    Lampião unga javob berdi

    Bola, yo'q! Men qorovulman

    Men esa sherigingiz emasman

    Bugun siz bu yerga kirmaysiz

    Kim birinchi ekanligini aytmasdan

    Bola, oching darvoza

    Bilginki, men Lampiãoman

    Butun dunyoning hayrati

    Demak, bu qorovul

    darvozada ishlaydigan

    Kulrang uchib ketadigan zarbalar

    Ajratib qo'ymasdan

    Echki o'qimagan deb yozgan

    Shuningdek qarang: João va Mariya hikoyasini o'rganing (xulosa va tahlil bilan)

    Makayba yegan

    Kechirim yo'q u erda

    Qo'riqchi borib dedi

    Tashqarida turing, men kiraman

    Va men boshliq bilan gaplashaman

    Markazdagi ofisda

    U, albatta, sizni xohlamaydi

    Lekin men aytganimdek

    Men sizni ichkariga olib boraman

    Lampião: Tezroq keting

    Kim gapirsa, vaqtni behuda sarflaydi

    Tezroq boring va tezroq qaytib keling

    Va men biroz kechikishni xohlayman

    Agar menga berishmasa




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrik Grey - ijodkorlik, innovatsiyalar va inson salohiyati chorrahasini o'rganishga ishtiyoqi bor yozuvchi, tadqiqotchi va tadbirkor. "Daholar madaniyati" blogi muallifi sifatida u turli sohalarda ajoyib muvaffaqiyatlarga erishgan yuqori samarali jamoalar va shaxslar sirlarini ochish ustida ishlamoqda. Patrik, shuningdek, tashkilotlarga innovatsion strategiyalarni ishlab chiqish va ijodiy madaniyatni rivojlantirishga yordam beradigan konsalting firmasiga asos solgan. Uning ishi Forbes, Fast Company va Entrepreneur kabi ko'plab nashrlarda namoyish etilgan. Psixologiya va biznes sohasida ma'lumotga ega bo'lgan Patrik o'z potentsialini ochish va yanada innovatsion dunyo yaratmoqchi bo'lgan o'quvchilar uchun ilmiy asoslangan fikrlarni amaliy maslahatlar bilan uyg'unlashtirib, o'z yozuviga o'ziga xos nuqtai nazar keltiradi.