Despejo kitob xonasi, Karolina Mariya de Jezus: xulosa va tahlil

Despejo kitob xonasi, Karolina Mariya de Jezus: xulosa va tahlil
Patrick Gray

Karolina Mariya de Jezus o'zining birinchi kitobi Quarto de Despejo chiqarilgunga qadar anonim edi. 1960 yil avgust oyida nashr etilgan asar qora tanli ayol, yolg'iz ona, kam ma'lumotli va Kaninde favelasida (San-Pauluda) yashovchi 20 ga yaqin kundaliklar to'plamidan iborat edi.

Shuningdek qarang: "Charli va shokolad fabrikasi" filmi: xulosa va talqin

Ko'chirish xonasi. sotuv va ommabop muvaffaqiyat edi, chunki u favela va favela haqida o'ziga xos ko'rinish berdi.

O'n uch tilga tarjima qilingan Karolina dunyoda g'olib chiqdi va Braziliya adabiyotidagi buyuk nomlar tomonidan sharhlandi. Manuel Bandeira, Raquel de Keyrush va Serjio Milliet.

Braziliyada Quarto de Despejo ning nusxalari bir yil ichida 100 mingdan ortiq kitob sotilgan.

Annotatsiya muallifi Kvarto de Despexo

Karolina Mariya de Jezusning kitobi favelada o'tkazgan kundalik hayotni sodiqlik bilan hikoya qiladi.

Uning matnida biz muallifning qanday qilganini ko'ramiz. San-Paulu metropolisida axlat yig'uvchi sifatida omon qolishga harakat qiladi va ba'zilar uni tirik qoldiradigan narsalarni qoldiqlardan topishga harakat qiladi.

Hisobotlar 1955 yil 15 iyuldan 1960 yil 1 yanvargacha yozilgan. Kundalik yozuvlar ular kun, oy va yil bilan belgilanadi va Karolinaning kun tartibining jihatlarini hikoya qiladi.

Ko'p parchalar, masalan, o'ta qashshoqlik sharoitida yolg'iz ona bo'lish qiyinligini ta'kidlaydi. Biz 15 iyul kuni sovg'adan parcha o'qiymiz,1955:

Mening qizim Vera Yunisning tug'ilgan kuni. Men unga bir juft tufli sotib olmoqchi edim. Ammo oziq-ovqat narxi bizning xohish-istaklarimizni amalga oshirishga to'sqinlik qiladi. Biz hozirda yashash narxining qulimiz. Men axlatdan bir juft poyabzal topdim, ularni yuvdim va unga kiyishi uchun tamirladim.

Karolina Mariya uch farzandning onasi bo'lib, hamma narsani yolg'iz o'zi hal qiladi.

Bo'lish. oilasini boqish va boqish imkoniyatiga ega bo'lgan u karton va metall terish va kir yuvish bilan shug'ullanadi. Barcha sa'y-harakatlarga qaramay, u ko'p marta o'zini etarli emasligini his qiladi.

Ushbu umidsizlik va o'ta qashshoqlik sharoitida dindorlikning rolini ta'kidlash muhimdir. Kitob davomida bir necha bor e'tiqod qahramon uchun turtki va harakatlantiruvchi omil sifatida namoyon bo'ladi.

Ushbu jangchi ayol uchun e'tiqod muhimligini juda aniq ko'rsatadigan parchalar bor:

Men xafa bo'ldim , Men o'zimni kesib o'tishga qaror qildim. Men ikki marta og'zimni ochdim, yomon ko'zim borligiga ishonch hosil qildim.

Karolina imonda kuch topadi, lekin ko'pincha kundalik vaziyatlar uchun tushuntirish. Yuqoridagi holat bosh og'rig'i ruhiy tartibning biror narsasi bilan oqlanishini juda yaxshi ko'rsatib turibdi.

Kvarto de Despexo bu mehnatkash ayolning hayotining nozik tomonlarini o'rganadi va Karolinaning og'ir haqiqatini, katta ehtiyojlarni boshdan kechirmasdan oilani oyoqqa turg'izish uchun doimiy uzluksiz harakat:

Men ketdimbeozor, yotish istagi bilan. Biroq, kambag'allar tinchlanmaydi. Siz dam olishdan zavqlanish sharafiga ega emassiz. Ichimda asabiylashdim, omadimni so'kindim. Men ikkita qog'oz qop oldim. Keyin qaytib keldim, temir, konserva va o'tin oldim.

Oilaning yagona boquvchisi bo'lgan Karolina bolalarni tarbiyalash uchun kechayu kunduz ishlaydi.

O'g'illarining bolalari. , u ularni chaqirishni yaxshi ko'rganidek, uyda ko'p vaqtini yolg'iz o'tkazadi va ko'pincha mahalla ahlining bolalari "yomon tarbiyalangani"ni tanqid qilishiga sabab bo'ladi.

Garchi bu haqda hech qachon aytilmagan. barcha maktublarda muallif qo‘shnilarning farzandlari bilan munosabatini uning turmushga chiqmaganligi bilan bog‘laydi (“Ular meni turmushga chiqmagan deb ishora qiladilar. Lekin men ulardan baxtliroqman. Ularning eri bor.”)

Karolina butun yozuv davomida ochlikning rangini bilishini ta'kidlaydi - va u sariq bo'lar edi. Yillar davomida kollektor bir necha marta sariq rangni ko'rgan bo'lardi va u eng ko'p qochishga harakat qilgan tuyg'u edi:

Men ovqatlanishdan oldin osmonni, daraxtlarni, qushlarni, hamma narsani sarg'ish rangni ko'rdim, mendan keyin. Koʻz oʻngimda u hamma narsa oʻz holiga qaytdi.

Oziq-ovqat sotib olish uchun ishlashdan tashqari, Kaninddagi xarobalar mahallasida yashovchi ham xayr-ehsonlar olib, kerak boʻlganda bozorlarda va hatto axlatdan qolgan oziq-ovqatlarni qidirardi. Kundaliklaridan birida u shunday izoh beradi:

Spirtli bosh aylanishi qo'shiq aytishimizga to'sqinlik qiladi. Ammo ochlik bizni titraydi.Oshqozonda faqat havo bo'lishi dahshatli ekanini tushundim.

Uning ochligidan ham yomoni, eng ko'p og'rigan ochlik bolalarida guvohi bo'lgan. Shunday qilib, ochlik, zo'ravonlik, qashshoqlik va qashshoqlikdan qutulishga urinib, Karolinaning hikoyasi qurilgan.

Asosiysi, Quarto de Despejo - bu azob-uqubat va chidamlilik, ayolning qandayligi haqidagi hikoya. hayot tomonidan qo'yilgan barcha qiyinchiliklar bilan shug'ullanadi va hali ham boshdan kechirgan ekstremal vaziyatni nutqqa aylantira oladi.

Quarto de Despexo tahlili

Quarto de Despejo bu qiyin va qiyin o'qish bo'lib, u hayotning minimal sifatiga ega bo'lmaganlarning tanqidiy vaziyatlarini ochib beradi.

O'ta halol va shaffof, biz de Karolina nutqida ko'ramiz. Ijtimoiy tashlab ketilish holatida bo'lgan boshqa ayollarning bir qator mumkin bo'lgan nutqlarining timsoli.

Kitobni tahlil qilish uchun biz quyida ba'zi muhim fikrlarni ta'kidlaymiz.

Karolina Karolinaning uslubi yozish

Karolinaning yozuvi - matn sintaksisi - ba'zan standart portugal tilidan chetga chiqadi va ba'zida u o'qiganidan o'rganganga o'xshab, uzoq so'zlarni o'z ichiga oladi.

Yozuvchi, bir nechta intervyularida, u o'zini o'zi o'rgatgan deb ta'kidladi va u ko'chadan yig'ib olgan daftar va kitoblar bilan o'qish va yozishni o'rganganini aytdi.

Masalan, 1955 yil 16 iyuldagi yozuvda bizonasi bolalariga nonushta uchun non yo'qligini aytadigan parcha. Qo'llaniladigan til uslubiga e'tibor qaratish joiz:

1955 yil 16 IYUL O'rnimdan turdi. Men Vera Yunisga bo'ysundim. Men suv olish uchun bordim. Men qahva tayyorladim. Men bolalarga non yo'qligini aytdim. Ular oddiy qahva ichishlari va go'shtni un bilan iste'mol qilishlari.

Matn nuqtai nazaridan shuni ta'kidlash kerakki, aksentning yo'qligi (suvda) va kelishuv xatolari (comesse birlikda paydo bo'lganda) kabi kamchiliklar mavjud. muallif bolalariga ko‘plikda murojaat qiladi).

Karolina o‘zining og‘zaki nutqini ochib beradi va uning yozuvidagi bu belgilarning barchasi u kitobning samarali muallifi bo‘lganligini, standart portugal tilidagi cheklovlar bilan tasdiqlaydi. maktabga to'liq qatnashmagan kishi.

Muallifning pozitsiyasi

Yozuv masalasini yengib o'tish uchun yuqoridagi parchada qanday qilib oddiy so'zlar va so'zlashuv ohangida yozilganligini ta'kidlab o'tish joiz, Karolina juda qiyin vaziyat bilan shug'ullanadi: ertalab bolalarga dasturxonga non qo'ya olmaslik.

Sahna qayg'usini dramatik va tushkunlikka tushirishdan ko'ra, ona qat'iyatli va Muammoning vaqtinchalik yechimini topib, oldinga siljishni tanlaydi.

Kitob davomida ko'p marta bu pragmatizm Karolina o'z vazifalarida oldinga siljish uchun yopishib oladigan hayot chizig'i sifatida namoyon bo'ladi.

Shuningdek qarang: Manuel Bandeiraning 10 ta esda qolarli she'rlari (tarjimasi bilan)

Kitob davomida. Boshqa tomondan, matn davomida hikoyachi ko'p marta g'azabga, charchoqqa va g'azabga duch keladi.oilaning asosiy ehtiyojlarini qondirishga qodir emasligim uchun qo'zg'olon:

Men Vera Yunisga non, sovun va sut sotib olishim kerak deb o'yladim. Va 13 ta kruiz etarli emas edi! Uyga, aslida shiyponimga asabiy va charchagan holda keldim. Men o'zim boshdan kechirgan mashaqqatli hayot haqida o'yladim. Qog‘oz olaman, ikki yoshga kir yuvaman, kun bo‘yi ko‘chada qolaman. Va men doimo sog'inaman.

Kitobning ijtimoiy tanqid sifatidagi ahamiyati

Uning shaxsiy olami va kundalik dramalari haqida gapirishdan tashqari, Quarto de Despejo u ham muhim ijtimoiy ta'sir ko'rsatdi, chunki u Braziliya jamiyatida o'sha paytgacha hali ham embrion muammosi bo'lgan favela muammosiga e'tibor qaratdi.

Bu asosiy sanitariya, axlat yig'ish va boshqalar kabi muhim mavzularni muhokama qilish imkoniyati edi. suv quvurlari, ochlik, qashshoqlik, qisqasi, shu paytgacha davlat hokimiyati yetib kelmagan makondagi hayot.

Kundaliklarida Karolina ko'p marta ketish istagini bildiradi:

Oh. ! agar men bu yerdan yanada munosib yadroga o'ta olsam.

Jamiyatning eng chekka qatlamlarida ayollarning roli

Quarto de Despejo ham o'rnini qoralaydi. bu kontekstdagi ayollar

Agar Karolina ko'pincha turmushga chiqmaganligi uchun noto'g'ri qarashlar qurboni bo'lganini his qilsa, boshqa tomondan u eri yo'qligi haqiqatini qadrlaydi, bu ko'plab ayollar uchunzo'ravonlik timsoli.

Zo'ravonlik uning qo'shnilarining kundalik hayotining bir qismidir va uni hamma atrofdagilar, shu jumladan bolalar ham guvohi bo'ladi:

Tunda ular yordam so'rashganda, men jimgina tinglayman. mening shiyponimda valslar Vena. Er va xotin shiypondagi taxtalarni sindirishsa, men va bolalarim tinch uxladik. Men hind qullari hayotini boshqarayotgan xarobalarning turmush qurgan ayollariga hasad qilmayman. Men turmushga chiqmaganman va baxtsiz emasman.

Quarto de Despejo nashri haqida

Muxbir Audalio Dantas Karolina Mariya de Jezusga borganida uni topdi. Canindé mahallasi haqida hisobot tayyorlang.

Tietê daryosi bo'yida o'sgan xarobalar xiyobonlari orasida Audalio juda ko'p hikoyalari bo'lgan xonim bilan uchrashdi.

Karolina yigirmaga yaqin odamni ko'rsatdi. U kulbada saqlagan xira daftarlarni va qo'lidagi manbadan hayratda qolgan jurnalistga uzatdi.

Audalio tez orada bu ayol favelaning ichkaridan kelgan ovoz ekanligini angladi. favela haqiqati haqida gapirganda:

"Hech bir yozuvchi bu hikoyani yaxshiroq yoza olmadi: favela ichidagi ko'rinish."

Folha da xabarida daftarlardan ba'zi parchalar chop etildi. Noite, 1958 yil 9 may. O Cruzeiro jurnali 1959 yil 20 iyunda nashr etilgan. Keyingi yili, 1960 yilda Quarto de kitobi nashr etilgan.Despejo , Audálio tomonidan tashkil etilgan va qayta ko'rib chiqilgan.

Jurnalist matnda qilgan ishi ko'p takrorlanishlarga yo'l qo'ymaslik va tinish belgilarini o'zgartirishga yo'l qo'ymaslik uchun uni tahrir qilish ekanligini kafolatlaydi. Karolinaning kundaliklari to'liq.

Mariya Karolina de Jezus va uning yaqinda nashr etilgan Quarto de Despejo .

Sotishdagi muvaffaqiyat bilan (100 mingdan ortiq kitob bor edi) bir yil ichida sotilgan) va tanqidchilarning yaxshi ta'siri bilan Karolina tarqalib ketdi va radiolar, gazetalar, jurnallar va televidenie kanallari tomonidan qidirib topildi.

O'sha paytda uning haqiqiyligi haqida ko'p savol tug'ilgan edi. Ba'zilar unga emas, balki jurnalistga tegishli bo'lgan matn. Ammo ko'pchilik bunday haqiqat bilan yozilgan yozuvni faqat o'sha tajribani boshidan kechirgan odam ishlab chiqqan bo'lishi mumkinligini ham tan oldi.

Karolinalik o'quvchi Manuel Bandeyraning o'zi ishning qonuniyligini tasdiqladi:

"Hech kim bu tilni, g'ayrioddiy ijodiy kuchga ega bo'lgan so'zlarni, lekin boshlang'ich ta'limning yarmida qolgan odamga xos bo'lgan so'zlarni ixtiro qila olmadi."

Bandeira ta'kidlaganidek, yozuvida. Quarto de Despejo muallifning o'tmishiga ishora beradigan va ayni paytda uning yozuvining mo'rtligi va kuchini ko'rsatadigan xususiyatlarni topish mumkin.

Karolina Mariya de Jezus kim edi

1914-yil 14-martda Minas-Jerais, Karolina Mariya de tug‘ilgan.Iso ayol, qora tanli, uch farzandning yolg'iz onasi, axlat yig'uvchi, xarobada yashovchi, chetda qolgan.

Ikkinchi yilga qadar Sakramentodagi, Minas-Jeraisning ichki qismidagi, Karolinadagi boshlang'ich maktabda o'qigan:

“Maktabda o‘qiganimga ikki yil bo‘ldi, lekin o‘z xarakterimni shakllantirishga harakat qildim”

Yarim savodsiz Karolina, hatto o‘ralgan daftarlarda bo‘lsa ham yozishni to‘xtatmadi. uy yumushlari bilan o'ralgan va uyni ta'minlash uchun ko'chada kollektor va kir yuvish mashinasi bo'lib ishlagan.

Karolina uni har kuni yozib olgan Canindé faveladagi (San-Pauluda) Rua A, 9-raqamli kulbada edi. taassurotlar.

Sizning Quarto de Despejo Kitobingiz tanqidiy va sotuvda muvaffaqiyat qozondi va o'n uchdan ortiq tilga tarjima qilindi.

Un chiqqandan keyingi dastlabki uch kun ichida chiqarildi, o'n mingdan ortiq nusxalar sotildi va Karolina o'z avlodining adabiy hodisasiga aylandi.

Karolina portreti Mariya de Jezus.

1977 yil 13 fevralda yozuvchi vafot etdi. , uning uchta farzandi qoldi: João Xose, Xose Karlos va Vera Yunis.

Shuningdek qarang




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrik Grey - ijodkorlik, innovatsiyalar va inson salohiyati chorrahasini o'rganishga ishtiyoqi bor yozuvchi, tadqiqotchi va tadbirkor. "Daholar madaniyati" blogi muallifi sifatida u turli sohalarda ajoyib muvaffaqiyatlarga erishgan yuqori samarali jamoalar va shaxslar sirlarini ochish ustida ishlamoqda. Patrik, shuningdek, tashkilotlarga innovatsion strategiyalarni ishlab chiqish va ijodiy madaniyatni rivojlantirishga yordam beradigan konsalting firmasiga asos solgan. Uning ishi Forbes, Fast Company va Entrepreneur kabi ko'plab nashrlarda namoyish etilgan. Psixologiya va biznes sohasida ma'lumotga ega bo'lgan Patrik o'z potentsialini ochish va yanada innovatsion dunyo yaratmoqchi bo'lgan o'quvchilar uchun ilmiy asoslangan fikrlarni amaliy maslahatlar bilan uyg'unlashtirib, o'z yozuviga o'ziga xos nuqtai nazar keltiradi.