চিকো বুয়াৰ্কৰ দ্বাৰা Música Cálice: বিশ্লেষণ, অৰ্থ আৰু ইতিহাস

চিকো বুয়াৰ্কৰ দ্বাৰা Música Cálice: বিশ্লেষণ, অৰ্থ আৰু ইতিহাস
Patrick Gray

বিষয়বস্তুৰ তালিকা

গীতটো Cálice ১৯৭৩ চনত চিকো বুয়াৰ্ক আৰু গিলবাৰ্টো গিলে লিখিছিল, ১৯৭৮ চনতহে মুক্তি পাইছিল পাছত. সময়ৰ বিৰতি থকাৰ পিছতো চিকোৱে গিলৰ ঠাইত মিল্টন নাচিমেণ্টোৰ সৈতে গীতটো ৰেকৰ্ডিং কৰে (যিজনে ৰেকৰ্ড লেবেল সলনি কৰিছিল) আৰু ইয়াক তেওঁৰ সমনাম এলবামত অন্তৰ্ভুক্ত কৰাৰ সিদ্ধান্ত লয়।

কেলিচ সামৰিক শাসন ব্যৱস্থাৰ প্ৰতিৰোধৰ আটাইতকৈ বিখ্যাত গীত। 'এইটো এটা প্ৰতিবাদমূলক গীত যিটোৱে উপমা আৰু দ্বৈত অৰ্থৰ জৰিয়তে স্বৈৰাচাৰী চৰকাৰৰ দমন আৰু হিংসাক চিত্ৰিত কৰে।

চিকো বুয়াৰ্কৰ কনষ্ট্ৰুচ' গীতটোৰ বিশ্লেষণ চাওক।

সংগীত আৰু গীতৰ কথা

Cálice (Shut up)। চিকো বুয়াৰ্ক আৰু amp; মিল্টন নাচিমেণ্টো।

পাত্ৰ

দেউতা, মোৰ পৰা এই কাপটো আঁতৰাই দিয়ক

পিতা, মোৰ পৰা এই কাপটো আঁতৰাই দিয়ক

পিতা, এই কাপটো আঁতৰাই দিয়ক মোৰ পৰা

তেজেৰে ৰঙা মদৰ

পিতা, মোৰ পৰা এই পাত্ৰটো আঁতৰাই লোৱা

See_also: Música Pra Você Guardei o Amor by Nando Reis (গীত, বিশ্লেষণ এবং অর্থ)

পিতা, মোৰ পৰা এই পাত্ৰটো আঁতৰাই নি

পিতা, লোৱা এই কাপটো মোৰ পৰা আঁতৰত

তেজেৰে ৰঙা মদৰ

See_also: আমি ২০২৩ চনত পঢ়িবলৈ ২০খন শ্ৰেষ্ঠ কিতাপৰ ইংগিত দিছো

এই তিতা পানীয়টো কেনেকৈ খাব

বিষ গিলিব, কষ্ট গিলিব

যেতিয়া আপোনাৰ... মুখ বন্ধ, বুকু ৰৈ যায়

নগৰত নিস্তব্ধতা শুনা নাযায়

সাধুৰ পুত্ৰ হ’লে কি লাভ

সন্তানৰ হ’লে ভাল হ’ব আন এজনৰ পুত্ৰ

আন এটা কম মৃত বাস্তৱ

ইমান মিছা, ইমান নিষ্ঠুৰ শক্তি

দেউতা, এইটো মোৰ পৰা আঁতৰাই দিয়কস্বৈৰাচাৰী শাসন ব্যৱস্থা (যেনে বিখ্যাত "এপেছাৰ ডি ভ'চে"), তেওঁক চেঞ্চৰশ্বিপ আৰু সামৰিক আৰক্ষীৰ দ্বাৰা নিৰ্যাতন চলোৱা হৈছিল, ১৯৬৯ চনত ইটালীত নিৰ্বাসিত হৈছিল।

যেতিয়া তেওঁ ব্ৰাজিললৈ উভতি আহিছিল, তেতিয়া তেওঁ ধিক্কাৰ দি থাকিল সামাজিক, অৰ্থনৈতিক আৰু সৰ্বাত্মকতাবাদৰ সংস্কৃতি, "Construção" (১৯৭১) আৰু "Cálice" (১৯৭৩)ৰ দৰে গীতত।

এইটোও পৰীক্ষা কৰক

    পাত্ৰ

    পিতা, মোৰ পৰা এই পাত্ৰ আঁতৰাই নি

    পিতৃ, মোৰ পৰা এই পাত্ৰ আঁতৰাই নি

    তেজেৰে ৰঙা মদৰ

    কিমান কঠিন to wake up in silence

    যদি ৰাতিৰ মৃতদেহত মই আঘাত পাওঁ

    মই এটা অমানৱীয় চিঞৰ মাৰিব বিচাৰো

    যিটো শুনা এটা উপায়

    এই সকলোবোৰ নিস্তব্ধতাই মোক স্তম্ভিত কৰি পেলায়

    স্তম্ভিত হৈ মই মনোযোগী হৈ থাকোঁ

    যিকোনো মুহূৰ্তৰ বাবে ষ্টেণ্ডত

    লেগুনৰ পৰা দানৱটো ওলাই অহা চাওক

    দেউতা ৷ ০>গুৰিটো আৰু খোজ কাঢ়িব নোৱাৰাকৈ মোটা

    বহুত কামৰ, কটাৰীখনে আৰু কাটিব নোৱাৰে

    কিমান কঠিন দেউতা, দুৱাৰখন খুলিবলৈ

    সেই শব্দটো ডিঙিত আবদ্ধ হৈ পৰিল

    পৃথিৱীত এই হোমেৰিক মদ্যপান

    সদিচ্ছা থাকিলে কি লাভ

    বুকুখন নিস্তব্ধ হৈ থাকিলেও মনটো থাকে

    চহৰৰ মাজমজিয়াত থকা মদ্যপায়ীসকলৰ

    দেউতা মোৰ পৰা এই কাপটো আঁতৰাই ৰাখক

    পিতা মোৰ পৰা এই কাপটো আঁতৰাই দিয়ক

    পিতা মোৰ পৰা এই কাপটো আঁতৰাই দিয়ক

    তেজৰ সৈতে ৰঙা মদৰ

    হয়তো পৃথিৱীখন সৰু নহয়

    জীৱনক এটা fait accompli হ'বলৈ নিদিব

    মই নিজৰ উদ্ভাৱন কৰিব বিচাৰো পাপ

    মই নিজৰ বিষত মৰিব বিচাৰো

    মই তোমাৰ মূৰটো এবাৰ আৰু চিৰদিনৰ বাবে হেৰুৱাব বিচাৰো

    মোৰ মূৰটোৱে তোমাৰ মন হেৰুৱা

    মই বিচাৰো ডিজেলৰ ধোঁৱাৰ গোন্ধ ল'বলৈ

    কোনোবাই মোক পাহৰি নোযোৱালৈকে মদ খাব

    লিৰিক বিশ্লেষণ

    কোৰাছ<9

    দেউতা, মোৰ পৰা এই কাপটো আঁতৰাই দিয়ক

    দেউতা মোৰ পৰা এই কাপটো আঁতৰাই লোৱাচেলিচ

    পিতৃ, এই পাত্ৰটো মোৰ পৰা আঁতৰাই নি

    তেজেৰে ৰঙা মদৰ

    গীতটোৰ আৰম্ভণিতে এটা বাইবেলৰ অংশ ৰ উল্লেখেৰে হয়: " পিতৃ , যদি আপুনি ইচ্ছুক, তেন্তে মোৰ পৰা এই পাত্ৰটো লওক" (মাৰ্ক ১৪:৩৬)। কালভাৰীৰ আগত যীচুক মনত পেলাই উদ্ধৃতিটোৱে নিৰ্যাতন, দুখ আৰু বিশ্বাসঘাতকতাৰ ধাৰণাও উদগনি দিয়ে।

    কিবা এটা বা কোনোবাই আমাৰ পৰা আঁতৰি থাকিবলৈ কোৱাৰ উপায় হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা বাক্যাংশটোৱে লক্ষ্য কৰিলে আৰু অধিক শক্তিশালী অৰ্থ লাভ কৰে "cálice" আৰু "cale-se"ৰ মাজত শব্দৰ সাদৃশ্য। "দেউতা, এইটো মোৰ পৰা আঁতৰাই ৰাখক" বুলি ভিক্ষা কৰি থকাৰ দৰে গীতিময় বিষয়বস্তুৱে চেঞ্চৰশ্বিপৰ অন্ত বিচাৰিছে, সেই গেগটোৱে তেওঁক নিমাত কৰি পেলায়।

    এইদৰে, থিমটোৱে <4 ব্যৱহাৰ কৰে>এটা দমনমূলক আৰু হিংসাত্মক শাসন ব্যৱস্থাৰ হাতত ব্ৰাজিলৰ জনসাধাৰণ ৰ যন্ত্ৰণাৰ উপমা হিচাপে খ্ৰীষ্টৰ যন্ত্ৰণা। যদি বাইবেলত পাত্ৰটো যীচুৰ তেজেৰে ভৰি আছিল, তেন্তে এই বাস্তৱতাত যি তেজ ওফন্দি উঠে সেয়া একনায়কত্ববাদে অত্যাচাৰ কৰা আৰু হত্যা কৰা ভুক্তভোগীসকলৰ।

    প্ৰথম স্তৱক

    এই তিতা পানীয় কেনেকৈ খাব

    বিষ গিলিব, কষ্ট গিলিব

    মুখখন নিস্তব্ধ হৈ থাকিলেও বুকুখন থাকে

    চহৰত নিস্তব্ধতা শুনা নাযায়

    মই সন্তৰ পুত্ৰ হোৱাৰ কি লাভ

    আনজনৰ পুত্ৰ হোৱাটোৱেই ভাল হ'ব

    আন এটা কম মৃত বাস্তৱ

    ইমানবোৰ মিছা কথা, ইমান নিষ্ঠুৰ শক্তি

    জীৱনৰ সকলো দিশতে অনুপ্ৰৱেশ কৰি দমন অনুভৱ কৰা হৈছিল, বতাহত উৰি ফুৰিছিল আৰু ব্যক্তিক ভয় খুৱাইছিল। বিষয়টোৱে তেওঁৰ অসুবিধা প্ৰকাশ কৰিছেতেওঁলোকে আগবঢ়োৱা সেই "তিতা পানীয়" পান কৰক, "বেদনা গিলি পেলাওক", অৰ্থাৎ তেওঁৰ শ্বহীদক তুচ্ছজ্ঞান কৰক, ইয়াক স্বাভাৱিক যেন লাগে।

    তেওঁ লগতে উল্লেখ কৰিছে যে তেওঁ "শ্ৰম গিলিব লাগিব", গধুৰ আৰু কম দৰমহা পোৱা কাম, তেওঁ নীৰৱে গ্ৰহণ কৰিবলৈ বাধ্য হোৱা ক্লান্তি, ইতিমধ্যে ৰুটিন হৈ পৰা অত্যাচাৰ

    অৱশ্যে, "আপুনি মুখ বন্ধ কৰি ৰাখিলেও, আপোনাৰ... বুকু বাকী থাকে" আৰু যিবোৰ তেওঁ অনুভৱ কৰিয়েই থাকে, যদিও তেওঁ নিজকে মুক্তভাৱে প্ৰকাশ কৰিব নোৱাৰে।

    সামৰিক শাসনৰ অপপ্ৰচাৰ।

    ধৰ্মীয় চিত্ৰকল্প ৰক্ষা কৰি গীতিময় আত্মাই কয় " এই প্ৰসংগত আমি গৃহভূমি হিচাপে বুজিব পাৰো, যাক শাসন ব্যৱস্থাই অস্পৃশ্য, নিঃসন্দেহে, প্ৰায় পবিত্ৰ হিচাপে চিত্ৰিত কৰিছে। তথাপিও আৰু প্ৰত্যাহ্বানমূলক মনোভাৱে তেওঁ উল্লেখ কৰিছে যে তেওঁ "আনজনৰ পুত্ৰ" হোৱাটো পছন্দ কৰিছিল।

    ছন্দৰ অনুপস্থিতিৰ বাবে আমি এই সিদ্ধান্তত উপনীত হ'ব পাৰো যে লেখকসকলে এটা অভিশাপ শব্দ অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব বিচাৰিছিল যদিও সেয়া আছিল গীতৰ কথা সলনি কৰাটো প্ৰয়োজনীয় যাতে পাঠকৰ দৃষ্টি আকৰ্ষণ নহয়। ছন্দ নথকা আন এটা শব্দৰ বাছনিয়ে মূল অৰ্থটোকে বুজায়।

    শাসন ব্যৱস্থাই চৰ্তসাপেক্ষ কৰা চিন্তাৰ পৰা নিজকে সম্পূৰ্ণৰূপে পৃথক কৰি গীতিময় বিষয়বস্তুৱে "আন এটা কম মৃত বাস্তৱতা"ত জন্ম লোৱাৰ ইচ্ছা ঘোষণা কৰে।

    মই একনায়কত্ববাদ অবিহনে, "মিছা" (চৰকাৰে দাবী কৰা কল্পিত অৰ্থনৈতিক অলৌকিকতাৰ দৰে) আৰু "নিষ্ঠুৰ শক্তি" (স্বৈৰাচাৰীতা, আৰক্ষীৰ হিংসা, নিৰ্যাতন) অবিহনে জীয়াই থাকিব বিচাৰিছিলো।

    দ্বিতীয় স্তৱক

    মৌনতাত সাৰ পোৱাটো কিমান কঠিন

    যদি নিস্তব্ধতাৰ...ৰাতি মই নিজকে আঘাত দিওঁ

    মই এটা অমানৱীয় চিঞৰ মাৰিব বিচাৰো

    যিটো শুনা এটা উপায়

    এই সকলোবোৰ মৌনতাই মোক স্তম্ভিত কৰি তোলে

    মই স্তম্ভিত হৈ পৰিছো ব্লিচাৰবোৰত যিকোনো মুহূৰ্তৰ বাবে মনোযোগী হৈ থাকক

    লেগুনৰ পৰা দানৱটো ওলাই অহা চাওক

    এই পদবোৰত আমি কাব্যিক বিষয়টোৰ সাৰ পোৱাৰ আভ্যন্তৰীণ সংগ্ৰাম দেখিবলৈ পাওঁ ৰাতিৰ সময়ত হোৱা হিংসাৰ কথা জানি প্ৰতিদিনে মৌনতা অৱলম্বন কৰে। এই কথা জানিও সোনকালে বা পিছত তেওঁও ভুক্তভোগী হ’ব।

    চিকোৱে ব্ৰাজিলৰ সামৰিক আৰক্ষীয়ে প্ৰায়ে ব্যৱহাৰ কৰা পদ্ধতিৰ ইংগিত দিছে। ৰাতি ঘৰ আক্ৰমণ কৰি, "সন্দেহজনক"ক বিচনাৰ পৰা টানি আনি, কিছুমানক গ্ৰেপ্তাৰ কৰি, আনক হত্যা কৰি, বাকীক নোহোৱা কৰি দিয়া।

    এই সকলোবোৰ ভয়ানক পৰিস্থিতিৰ সন্মুখীন হৈ, তেওঁ " এটা অমানৱীয় চিঞৰ আৰম্ভ", প্ৰতিৰোধ, যুঁজ, নিজৰ খং প্ৰকাশ, "শুনা"ৰ প্ৰয়াসত।

    চেন্সৰশ্বিপৰ অন্ত পৰাৰ প্ৰতিবাদ।

    "স্তম্ভিত" হোৱাৰ পিছতো। , তেওঁ ঘোষণা কৰে কোনে "মনোযোগী" হৈ থাকে, সজাগ অৱস্থাত, সামূহিক প্ৰতিক্ৰিয়াত অংশগ্ৰহণ কৰিবলৈ সাজু।

    আন একো কৰিব নোৱাৰি তেওঁ নিষ্ক্ৰিয়ভাৱে "গ্ৰেণ্ডষ্টেণ্ড"ৰ পৰা চাই থাকে, অপেক্ষা কৰে, ভয় কৰে , " লেগুনৰ দানৱ "। শিশুৰ কাহিনীৰ সাধাৰণ চিত্ৰটোৱে আমাক ভয় কৰিবলৈ শিকোৱা বস্তুটোক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে, একনায়কত্ববাদৰ বাবে উপমা হিচাপে কাম কৰে।

    "লেগুন দানৱ"ও আছিল সেই শৰীৰবোৰক বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা এটা অভিব্যক্তি যিয়ে... পানীত ওপঙি থকা যেন দেখা গ’লসাগৰ বা নদীৰ পৰা।

    তৃতীয় স্তৱক

    অতি চৰ্বিযুক্ত হ'লে কুকুৰাই আৰু খোজ কাঢ়ি নাযায়

    অত্যধিক ব্যৱহাৰ কৰিলে কটাৰীয়ে আৰু কাটিব নোৱাৰে

    কেনেকৈ কঠিন দেউতা, দুৱাৰখন খুলিবলৈ

    সেই শব্দটো ডিঙিত আবদ্ধ হৈ পৰিল

    পৃথিৱীৰ এই হোমেৰিক মদ্যপান

    সদিচ্ছা থাকিলে কি কাম

    বুকুৰ নিস্তব্ধ হ'লেও যিটো বাকী থাকে সেয়া হ'ল মূৰটো

    চহৰৰ মাজমজিয়াৰ মদ্যপায়ীৰ পৰা

    ইয়াত লোভ ক কাৰ্ডিনেলৰ দ্বাৰা প্ৰতীকিত কৰা হৈছে পেটুতাৰ পাপ, চৰ্বি আৰু নিষ্ক্ৰিয় বীজৰ পাপক দুৰ্নীতিগ্ৰস্ত আৰু অযোগ্য চৰকাৰৰ উপমা হিচাপে লৈ যিখনে আৰু কাম কৰিব নোৱাৰে।

    পুলিচৰ নিষ্ঠুৰতা, "দা"লৈ ৰূপান্তৰিত। , ইমান আঘাত পোৱাৰ বাবে জীৰ্ণ হৈ পৰাৰ লগে লগে নিজৰ উদ্দেশ্য হেৰুৱাই পেলায় আৰু "আৰু কাটিব নোৱাৰে" , তেওঁৰ শক্তি নাইকিয়া হৈ গৈ আছে, তেওঁৰ ক্ষমতা দুৰ্বল হৈ আহিছে।

    এনানায়কত্ববাদৰ বিৰুদ্ধে বাৰ্তা লিখি দেৱালত গ্ৰেফিটি কৰা মানুহ।

    আকৌ, বিষয়বস্তুৱে ঘৰৰ পৰা ওলাই যাবলৈ, "দুৱাৰখন খুলিবলৈ", নিস্তব্ধ পৃথিৱীখনত থকাৰ দৈনন্দিন সংগ্ৰামৰ বৰ্ণনা কৰিছে, "সেই শব্দটো ডিঙিত আবদ্ধ হৈ আছে"। তদুপৰি আমি "দুৱাৰ মুকলি কৰা"ক নিজকে মুক্ত কৰাৰ প্ৰতিশব্দ হিচাপে বুজিব পাৰো, এই ক্ষেত্ৰত, শাসন ব্যৱস্থাৰ পতনৰ জৰিয়তে। বাইবেলৰ পঠনত ই নতুন সময়ৰ প্ৰতীকও।

    ধৰ্মীয় বিষয়বস্তুৰ সৈতে আগবাঢ়ি গৈ গীতিময় আত্মাই সুধিছে "সদিচ্ছা থকা"ৰ কি কাম, বাইবেলৰ আন এটা উল্লেখ কৰি। তেওঁ "পৃথিৱীত শান্তি সদিচ্ছাৰ মানুহক" অংশটো মাতে, এই কথা মনত ৰাখি যে কেতিয়াও শান্তি নাথাকে।

    শব্দ আৰু অনুভৱক দমন কৰিবলৈ বাধ্য হোৱাৰ পিছতো তেওঁ আগবাঢ়ি যায় সমালোচনাত্মক চিন্তাধাৰা বজাই ৰাখি, "মগজুটো থাকে"। আনকি আমি অনুভৱ কৰা বন্ধ কৰিলেও সদায় মিছফিটসকলৰ মন থাকে, "ডাউনটাউনৰ মদ্যপায়ী" সকলৰ মন থাকে যিয়ে উন্নত জীৱনৰ সপোন দেখি থাকে।

    চতুৰ্থ স্তৱক

    হয়তো পৃথিৱীখন সৰু নহয়<৩>

    জীৱনক এটা fait accompli হ'বলৈ নিদিব

    মই নিজৰ পাপ উদ্ভাৱন কৰিব বিচাৰো

    মই নিজৰ বিষৰ পৰা মৰিব বিচাৰো

    মই হেৰুৱাব বিচাৰো তোমাৰ মনটো সদায়ৰ বাবে

    মোৰ মূৰটোৱে তোমাৰ মনটো হেৰুৱাই পেলাইছে

    মই ডিজেলৰ ধোঁৱাৰ গোন্ধ পাব বিচাৰো

    কোনোবাই মোক পাহৰি যোৱালৈকে মদ খাব

    তাৰ বিপৰীতে... আগৰ কেইটাত শেষৰ স্তৱকটোৱে আৰম্ভণিৰ পদবোৰত আশাৰ আভাস আনে, য'ত পৃথিৱীখন কেৱল বিষয়বস্তুৱে জনা কথাখিনিতে সীমাবদ্ধ নহয়।

    তেওঁৰ জীৱন যে সেই কথা অনুভৱ কৰি "fait accompli" নহয়, যে ই মুকলি আৰু বিভিন্ন দিশ অনুসৰণ কৰিব পাৰে, গীতিময় আত্মাই নিজৰ ওপৰত নিজৰ অধিকাৰ দাবী কৰে

    নিজৰ "নিজৰ পাপ" উদ্ভাৱন কৰি ইয়াৰ পৰা মৰিব বিচাৰে "নিজৰ বিষ", ই সদায় নিজৰ নিয়ম অনুসৰি জীয়াই থকাৰ ইচ্ছা প্ৰকাশ কৰে, কাৰো আদেশ বা নৈতিকতা গ্ৰহণ কৰিব নালাগে।

    তেনে কৰিবলৈ তেওঁ অত্যাচাৰী ব্যৱস্থাটোক উফৰাই পেলাব লাগিব, যিটো তেওঁ সম্বোধন কৰে 'মই তোমাৰ মূৰটো এবাৰ আৰু চিৰদিনৰ বাবে হেৰুৱাব বিচাৰো'।

    স্বাধীনতাৰ সপোন দেখাটোৱে, মুক্তভাৱে চিন্তা আৰু নিজকে প্ৰকাশ কৰাৰ চৰম প্ৰয়োজনীয়তা প্ৰদৰ্শন কৰে। ৰক্ষণশীল সমাজে আপোনাক শিকোৱা সকলো কথাৰ পৰা নিজকে পুনৰ প্ৰগ্ৰেম কৰি বন্ধ কৰিব বিচাৰেনেতাৰ বশ হোৱা ("আপোনাৰ মন হেৰুৱা")।

    শাসন ব্যৱস্থাৰ হিংসাৰ বিৰুদ্ধে প্ৰতিবাদ।

    শেষ দুটা শাৰীয়ে পোনপটীয়াকৈ নিৰ্যাতনৰ এটা পদ্ধতিৰ ইংগিত দিয়ে <৫> সামৰিক একনায়কত্ববাদে ব্যৱহাৰ কৰা (ডিজেল তেল উশাহ লোৱা)। ইয়াৰ উপৰিও তেওঁলোকে প্ৰতিৰোধৰ কৌশল এটাও চিত্ৰিত কৰিছে (চেতনা হেৰুৱাৰ অভিনয় কৰি যাতে নিৰ্যাতন বাধাপ্ৰাপ্ত হয়)।

    গীতটোৰ ইতিহাস আৰু অৰ্থ

    "কেলিচ" ফ'ন' ৭৩ শ্ব'ত পৰিবেশন কৰিবলৈ লিখা হৈছিল যিয়ে ফ'ন'গ্ৰাম লেবেলৰ শ্ৰেষ্ঠ শিল্পীসকলক যোৰকৈ আনিছিল। যেতিয়া চেন্সৰশ্বিপৰ বলি কৰা হৈছিল, তেতিয়া থিমটো অসন্মত হৈছিল।

    শিল্পীসকলে ইয়াক গোৱাৰ সিদ্ধান্ত লৈছিল, তথাপিও, সুৰটোক গুণগুণাই আৰু কেৱল "কেলিচ" শব্দটো আওৰাইছিল। শেষত তেওঁলোকক গান গোৱাত বাধা দিয়া হ'ল আৰু তেওঁলোকৰ মাইক্ৰ'ফোনৰ শব্দ কাটি পেলোৱা হ'ল।

    চিকো বুয়াৰ্ক আৰু গিলবাৰ্ট' গিল - কেলিচে (অডিঅ' চেঞ্চৰ কৰা) ফ'ন' ৭৩ <০>গিলবাৰ্টো গিলে জনসাধাৰণৰ সৈতে ভাগ কৰিলে, বহুত বছৰ বছৰ পিছত গীতটোৰ সৃষ্টিৰ প্ৰসংগ, ইয়াৰ উপমা আৰু প্ৰতীকসমূহৰ বিষয়ে কিছু তথ্য।

    চিকো আৰু গিলে ৰিঅ' ডি জেনেইৰ'ত একত্ৰিত হৈ গীতটো লিখিছিল যিটো তেওঁলোকে যুটি হিচাপে পৰিবেশন কৰিবলগীয়া আছিল প্ৰদৰ্শনী. প্ৰতিসংস্কৃতি আৰু প্ৰতিৰোধৰ সৈতে জড়িত সংগীতজ্ঞসকলে সামৰিক শক্তিৰ দ্বাৰা স্থবিৰ হৈ পৰা ব্ৰাজিলৰ সন্মুখত একে যন্ত্ৰণাৰ ভাগ লৈছিল

    গিলে গীতৰ কথাবোৰৰ আৰম্ভণিৰ পদ্যবোৰ লৈছিল, যিবোৰ তেওঁ আগদিনা লিখিছিল , পেচনৰ এটা শুকুৰবাৰ। এই উপমাৰ পৰা আৰম্ভ কৰি জনসাধাৰণৰ যাতনা বৰ্ণনা কৰিবলৈএকনায়কত্ববাদৰ সময়ত ব্ৰাজিলৰ চিকোৱে লিখি থাকিল, গীতটোত তেওঁৰ দৈনন্দিন জীৱনৰ উল্লেখেৰে ভৰি পৰিল।

    গায়কজনে স্পষ্ট কৰি দিয়ে যে গীতৰ কথাত উল্লেখ কৰা "তিতা পানীয়"টো হৈছে ফাৰ্নেট, যিটো ইটালীৰ মদ্যপান চিকোৱে পান কৰিছিল সেই ৰাতিবোৰত ৷ বুয়াৰ্কৰ ঘৰটো লাগোয়া ৰড্ৰিগেছ ডি ফ্ৰেইটাছত আছিল আৰু শিল্পীসকলে বেলকনিত থাকি পানীলৈ চাই থাকিল।

    তেওঁলোকে আশা কৰিছিল যে "লেগুনৰ দানৱ"ৰ উন্মেষ ঘটিব: সেই দমনমূলক শক্তি যিটো লুকাই আছিল কিন্তু সাজু আছিল .

    গিলবাৰ্টো গিলে "কেলিচ" গীতটোৰ বিষয়ে ব্যাখ্যা কৰে

    তেওঁলোকৰ বিপদ আৰু ব্ৰাজিলত অনুভৱ কৰা শ্বাসৰুদ্ধকৰ জলবায়ুৰ বিষয়ে সচেতন হৈ চিকো আৰু গিলে এটা প্যাম্প্লেটিয়াৰ গীত লিখিছিল "calice" / "shut up" শব্দৰ ওপৰত খেলা। বাওঁপন্থী শিল্পী আৰু বুদ্ধিজীৱী হিচাপে তেওঁলোকে স্বৈৰাচাৰীতাৰ বৰ্বৰতাক নিন্দা কৰিবলৈ নিজৰ কণ্ঠ ব্যৱহাৰ কৰিছিল।

    এইদৰে শিৰোনামটোতেই গীতটোৱে একনায়কত্ববাদৰ অত্যাচাৰৰ দুটা উপায়ৰ ইংগিত দিছে । এফালে শাৰীৰিক আক্ৰমণাত্মকতা , নিৰ্যাতন আৰু মৃত্যু। আনহাতে, মানসিক ভাবুকি, ভয়, বাক্য নিয়ন্ত্ৰণ আৰু ফলস্বৰূপে ব্ৰাজিলৰ জনসাধাৰণৰ জীৱন।

    চিকো বুয়াৰ্ক

    চিকো বুয়াৰ্কৰ প্ৰতিকৃতি।

    ফ্ৰান্সিস্কো বুয়াৰ্ক ডি অ'লাণ্ডা (ৰিঅ' ডি জেনেইৰ', ১৯ জুন, ১৯৪৪) এজন সংগীতজ্ঞ, সুৰকাৰ, নাট্যকাৰ আৰু লেখক, তেওঁক এমপিবি (ব্ৰাজিলিয়ান জনপ্ৰিয় সংগীত)ৰ অন্যতম মহান নাম বুলি গণ্য কৰা হয়। শাসন ​​ব্যৱস্থাৰ বিৰোধিতা কৰা গীতৰ লেখক




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    পেট্ৰিক গ্ৰে এজন লেখক, গৱেষক আৰু উদ্যোগী যিয়ে সৃষ্টিশীলতা, উদ্ভাৱন আৰু মানৱ সম্ভাৱনাৰ সংযোগস্থল অন্বেষণৰ প্ৰতি আগ্ৰহী। “কালচাৰ অৱ জিনিয়াছ” ব্লগৰ লেখক হিচাপে তেওঁ বিভিন্ন ক্ষেত্ৰত উল্লেখযোগ্য সফলতা লাভ কৰা উচ্চ প্ৰদৰ্শনকাৰী দল আৰু ব্যক্তিৰ গোপনীয়তা উন্মোচনৰ কাম কৰে। পেট্ৰিক এটা পৰামৰ্শদাতা প্ৰতিষ্ঠানো সহ-প্ৰতিষ্ঠা কৰিছিল যিয়ে সংস্থাসমূহক উদ্ভাৱনী কৌশল বিকশিত কৰাত আৰু সৃষ্টিশীল সংস্কৃতিক লালন-পালন কৰাত সহায় কৰে। তেওঁৰ এই ৰচনাসমূহ ফৰ্বছ, ফাষ্ট কোম্পানী, উদ্যোগীকে ধৰি বহুতো প্ৰকাশনত প্ৰকাশ পাইছে। মনোবিজ্ঞান আৰু ব্যৱসায়ৰ পটভূমিৰে পেট্ৰিক তেওঁৰ লেখালৈ এক অনন্য দৃষ্টিভংগী আনে, বিজ্ঞানভিত্তিক অন্তৰ্দৃষ্টিক ব্যৱহাৰিক পৰামৰ্শৰ সৈতে মিহলাই যিসকল পাঠকে নিজৰ সম্ভাৱনাক মুকলি কৰি অধিক উদ্ভাৱনীমূলক পৃথিৱী সৃষ্টি কৰিব বিচাৰে।