Música Cálice ku Chico Buarque: analisis, harti jeung sajarah

Música Cálice ku Chico Buarque: analisis, harti jeung sajarah
Patrick Gray

Daptar eusi

Lagu Cálice ditulis taun 1973 ku Chico Buarque jeung Gilberto Gil, ngan dirilis dina taun 1978. Alatan eusi denunciation jeung kritik sosial, éta disensor ku diktator, dirilis lima taun. engké. Sanaos telat waktosna, Chico ngarékam lagu éta sareng Milton Nascimento gaganti Gil (anu parantos ngarobih labél rékaman) sareng mutuskeun ngalebetkeun kana albeum homonimna.

Cálice janten salah sahiji hymns kawentar lalawanan ka rezim militér. Ieu lagu protés nu ngagambarkeun, ngaliwatan métafora jeung harti ganda, represi jeung kekerasan pamaréntahan otoriter.

Pariksa analisis lagu Construção ku Chico Buarque.

Musik jeung lirik

Cálice (Cicing). Chico Buarque & amp; Milton Nascimento.

Chalice

Bapa, piceun ieu cangkir ti abdi

Bapa, piceun ieu cangkir ti abdi

Bapa, piceun ieu cangkir. ti abdi

Anggur beureum getih

Bapa, piceun ieu cangkir ti abdi

Bapa, piceun ieu cangkir ti abdi

Bapa, candak ieu cangkir jauh ti kuring

Anggur beureum getih

Kumaha nginum inuman pait ieu

Ngelek nyeri, ngelek peurih

Sanajan anjeun sungut ditutup, dada tetep

Tiiseun teu kadéngé di dayeuh

Naon gunana jadi putra wali

Leuwih alus jadi nu putra nu lian

Realitas lain anu kirang maot

Seueur bohong, seueur kakuatan kasar

Bapa, jauhkeun ieu ti kuringrezim otoriter (sapertos "Apesar de Você") anu kasohor, anjeunna dikaniaya ku sénsor sareng pulisi militér, dugi ka diasingkeun di Italia dina taun 1969.

Nalika anjeunna balik ka Brazil, anjeunna teras-terasan nyebatkeun sosial, ékonomi jeung budaya totalitarianisme, dina lagu kawas "Construção" (1971) jeung "Cálice" (1973).

Pariksa ogé

    chalice

    Bapa, piceun ieu chalice ti abdi

    Bapa, piceun ieu chalice ti abdi

    Anggur beureum getih

    Kumaha susahna. hudang dina tiiseun

    Mun peuting kuring cilaka

    Abdi hoyong ngaluncurkeun jeritan anu teu manusiawi

    Nu cara didangukeun

    Sadaya tiiseun ieu ngajempolan kuring

    Eureun, kuring tetep ati-ati

    Dina tribun sakedapan

    Ningali monster muncul tina laguna

    Bapa , Cabut piala ieu ti abdi

    Bapa, piceun ieu cangkir ti abdi

    Bapa, piceun ieu cangkir ti abdi

    Anu anggur beureum getih

    Sing gemuk teuing leumpang deui

    Geus loba gunana, peso euweuh nu motong

    Hese bapa muka panto

    Eta kecap nyangkut dina tikoro

    Ieu mabok Homer di dunya

    Naon gunana boga niat alus

    Sanajan dada hening, pikiran tetep

    Ti nu mabok di puseur dayeuh

    Tempo_ogé: 8 buku utama ku Clarice Lispector anu anjeun kedah baca

    Bapa, jauhkeun ieu cangkir ti Kami

    Bapa, jauhkeun ieu cangkir ti Kami

    Bapa, jauhkeun ieu cangkir ti Kami.

    Tina anggur beureum jeung getih

    Sugan dunya teh moal leutik

    Ulah hirup jadi fait accompli

    Kuring hayang nyieun sorangan dosa

    Abdi hoyong maot tina racun abdi sorangan

    Abdi hoyong leungit sirah anjeun sakali sareng salami

    Sirah abdi kaleungitan pikiran anjeun

    Abdi hoyong ngambeu haseup solar

    Mabok nepi ka aya nu poho ka kuring

    Analisis lirik

    Chorus<9

    Bapa, jauhkeun ieu cangkir ti kuring

    Bapa, cabut cangkir ieu ti abdichalice

    Bapa, jauhkeun ieu chalice ti abdi

    Tina anggur beureum getih

    Lagu dimimitian ku rujukan ka petikan Alkitab : " Bapa, upami kersa, candak ieu cangkir ti abdi.” (Markus 14:36). Nginget-nginget Yesus sateuacan Calvary, kutipan éta ogé nyababkeun ideu ngeunaan panganiayaan, sangsara sareng panghianatan.

    Dipaké salaku cara naroskeun yén hiji hal atanapi batur ngajauhan urang, frasa éta ngagaduhan makna anu langkung kuat nalika urang perhatikeun. kasaruaan dina sora antara "cálice" jeung "cale-se". Saolah-olah menta "Bapa, jauhkeun ieu calse ti kuring", subjek liris nyuhunkeun tungtung sénsor, éta gag anu ngajempékeun anjeunna.

    Ku kituna, téma ngagunakeun Passion Kristus salaku analogi siksaan rahayat Brasil di leungeun rezim repressive jeung telenges. Lamun, dina Kitab Suci, chalice ieu ngeusi getih Yesus, dina kanyataanana ieu, getih nu overflows nya éta korban disiksa jeung ditelasan ku diktator.

    Babak kahiji

    Kumaha nginum inuman pait ieu

    Nyelek nyeri, nyelek peurih

    Sanajan sungut cicing, dada tetep

    Tiiseun di dayeuh teu kadenge

    Naon gunana kuring putra wali

    Leuwih alus jadi anak nu sejen

    Lain kanyataanana kurang maot

    Seueur pisan bohong, jadi loba gaya brute

    Infiltrated dina sagala aspek kahirupan , represi dirasakeun, hovering dina hawa jeung frightening individu. Subjek expresses kasusah na dinginum eta "inuman pait" aranjeunna nawiskeun anjeunna, "nyelek nyeri", nyaeta, trivialize syahid-Na, nampa eta saolah-olah éta lumrah. pagawéan beurat jeung goréng gajih, kacapean nu kapaksa narima dina tiiseun, nu penindasan nu geus jadi rutin .

    Tapi, "sanajan anjeun nutup sungut anjeun, dada tetep" jeung sagala nu terus dirasakeun, sanajan teu bisa nganyatakeun dirina kalawan bébas.

    Propaganda rezim militer.

    Ngajaga citra agama, diri liris nyebutkeun " putra santo" nu, dina kontéks ieu, urang bisa ngarti salaku tanah air, portrayed ku rezim nu teu kacekel, unquestionable, ampir suci. Sanajan kitu, sarta dina sikep defiant, manéhna nyebutkeun yén manéhna leuwih resep jadi "putra batur".

    Ku alatan henteuna rima, urang bisa nyimpulkeun yén pangarang hayang kaasup kecap kutukan tapi nya. perlu ngarobah rumpaka kawih sangkan teu narik perhatian nu maca.sensor. Pilihan kecap séjén anu henteu sajak nunjukkeun harti aslina.

    Ngademarkasi dirina sagemblengna tina pamikiran anu dikondisikeun ku rezim, subjek liris nyatakeun kahayangna pikeun dilahirkeun dina "lain kanyataan anu kirang maot".

    Abdi hoyong hirup tanpa diktator, tanpa "bohong" (sapertos keajaiban ékonomi anu diklaim pamaréntah) sareng "kakuatan kasar" (otoriterisme, kekerasan pulisi, panyiksaan).

    Bait kadua

    Kumaha hese hudang dina tiiseun

    Lamun dina tiiseunPeuting kuring nganyenyeri sorangan

    Abdi hoyong ngaluncurkeun jeritan anu teu manusiawi

    Tempo_ogé: Saeutik Konéng Riding Hood ku Chico Buarque

    Anu cara pikeun didangu

    Sadaya tiiseun ieu ngajempolan kuring

    Kuring ngajempolan. tetep ati-ati

    Dina bangku-bangku sakedapan

    Ningali monster nu muncul tina laguna

    Dina bait-bait ieu, urang ningali perjuangan batin subjek pantun pikeun hudang dina. tiiseun unggal poe, nyaho kekerasan anu lumangsung salila peuting. Nyaho éta, gancang atawa engké, manéhna ogé bakal jadi korban.

    Chico alluges kana métode mindeng dipaké ku pulisi militér Brasil. Narajang imah peuting, nyered "tersangka" tina ranjang maranéhanana, nangkep sababaraha, maéhan batur, sarta nyieun sésana leungit.

    Nyanghareupan sakabeh ieu skenario horor, anjeunna confessed kahayang pikeun " ngaluncurkeun jeritan anu teu manusiawi", nolak, ngalawan, ngungkabkeun amarahna, dina usaha "kadéngé".

    Protes pikeun ngeureunkeun sénsor.

    Sanajan "kaget" , anjeunna nyatakeun anu tetep "perhatian", dina kaayaan waspada, siap pikeun ilubiung dina réaksi koléktif.

    Henteu tiasa ngalakukeun nanaon deui, anjeunna pasip ningali ti "grandstands", ngantosan, sieun , " monster laguna ". Sosok, has carita barudak, ngagambarkeun naon urang diajar sieun, ngawula salaku metafora keur diktator .

    "Lagoon monster" ogé mangrupa ekspresi dipaké pikeun nujul kana awak nu. kaciri ngambang di caiti laut atawa walungan.

    Babak katilu

    Gemuk-gemuk teuing sow moal jalan-jalan

    Teuing make peso euweuh motongan

    Kumaha hesena, bapa, muka panto

    Éta kecap nyangkut dina tikoro

    Ieu mabok Homer di dunya

    Naon gunana gaduh niat anu saé

    Sanajan anjeun cicingeun dada, anu tetep nyaéta sirah

    Ti nu mabok puseur dayeuh

    Di dieu, kasarakahan dilambangkeun ku kardinal. dosa gluttony, jeung nu tina sow gajih jeung inert salaku métafora pamaréntahan korup jeung teu mampuh nu geus teu bisa beroperasi deui.

    Kakejaman pulisi, robah jadi "péso" , leungit tujuanana sabab lungse ti nyeri pisan jeung "teu aya deui motong" , kakuatanana leungit, kakuatanana lemah.

    Manusia graffitiing tembok jeung pesen ngalawan diktator.

    Sakali deui, subjek nyaritakeun perjuanganna sapopoe ninggalkeun imah, "mukakeun panto", keur aya di dunya anu tiiseun, kalayan "eta kecap nyangkut dina tikoro". Saterusna, urang bisa ngarti "muka panto" salaku sinonim pikeun freeing diri, dina hal ieu, ngaliwatan ragrag tina rezim. Dina bacaan Alkitab, éta ogé simbol jaman anyar.

    Neruskeun téma kaagamaan, diri lirik naroskeun naon gunana "boga niat alus", nyieun rujukan sejen kana Kitab Suci. Anjeunna nyebat petikan "Katengtreman di bumi pikeun jalma-jalma anu muhibah", nginget yén moal aya katengtreman.

    Sanaos kapaksa ngémutan kecap sareng parasaan, anjeunna neraskeun.ngajaga pamikiran kritis , "otak tetep". Sanajan urang eureun ngarasa, sok aya pikiran nu misfits, para "mabok kota" anu terus ngimpi hirup hadé.

    Santza kaopat

    Meureun dunya teu leutik

    Ulah hirup jadi fait accompli

    Abdi hoyong invent dosa abdi sorangan

    Abdi hoyong maot tina racun abdi sorangan

    Abdi hoyong eleh your mind for good

    Pokona mah leungiteun pikiran

    Hayang ngambeu haseup solar

    Mabok nepi ka aya nu poho ka kuring

    Beda jeung saméméhna, bait panungtungan mawa hiji glimmer harepan dina ayat bubuka, kalawan kamungkinan dunya teu diwatesan ngan naon subjek nyaho.

    Perceiving yén hirupna téh. lain "fait accompli", yén éta kabuka sareng tiasa nuturkeun arah anu béda, diri liris ngaku hakna pikeun dirina sorangan .

    Hayang nyiptakeun "dosa sorangan" sareng maot tina na. "racun sorangan", eta negeskeun kahayangna pikeun salawasna hirup nurutkeun aturan sorangan, tanpa kudu narima pesenan atawa moralisme saha.

    Pikeun ngalakukeunana, manéhna kudu ngaragragkeun sistem penindasan, anu anjeunna alamat, dina kahayang pikeun nip jahat dina pucukna: "Kuring hayang leungit sirah anjeun sakali sarta pikeun sakabéh" .

    Ngimpi kabebasan, nunjukkeun kabutuhan ekstrim pikeun mikir jeung nganyatakeun diri kalawan bébas. Naha anjeun hoyong reprogram diri tina sagala hal anu parantos diajarkeun ku masarakat konservatif sareng eureunkeur subjugated kana eta ("kaleungitan pikiran anjeun").

    Protes ngalawan kekerasan rezim urang.

    Dua garis pamungkas allude langsung ka salah sahiji metode panyiksaan dipaké ku diktator militér (nu nyeuseup minyak solar). Éta ogé ngagambarkeun taktik lalawanan (pura-pura leungit eling supados panyiksaan diganggu).

    Sajarah jeung harti lagu

    "Cálice" ditulis pikeun dipintonkeun dina acara Phono 73 nu dibawa babarengan, dina pasangan, seniman greatest labél Phonogram. Waktu disensor, témana teu disatujuan.

    Para seniman mutuskeun pikeun nyanyi, sanajan kitu, murmuring wirahma jeung ngulang ngan kecap "calice". Aranjeunna tungtungna dicegah nyanyi sareng sora mikroponna dipotong.

    Chico Buarque sareng Gilberto Gil - Cálice (audio disensor) Phono 73

    Gilberto Gil dibagikeun ka masarakat, seueur taun saterusna, sababaraha informasi ngeunaan kontéks kreasi lagu urang, métafora jeung symbologies na.

    Chico jeung Gil ngumpul di Rio de Janeiro pikeun nulis lagu nu sakuduna dituju pikeun pintonan, salaku duo, dina nempokeun. Musisi numbu ka counterculture sarta lalawanan dibagikeun sarua anguish dina nyanghareupan hiji Brazil immobilized ku kakuatan militér .

    Gil nyokot ayat bubuka tina lirik, nu kungsi ditulis poé saméméh. , a Jumaah of Passion. Dimimitian tina analogi ieu ngagambarkeun siksaan jalmaBrasil dina mangsa diktator, Chico terus nulis, populating lagu jeung rujukan tina kahirupan sapopoe na.

    Panyanyi netelakeun yén "inuman pait" disebutkeun dina lirikna nyaéta Fernet, inuman alkohol Italia anu biasa diinum Chico. dina éta peuting. Imah Buarque aya di Lagoa Rodrigues de Freitas sareng para seniman cicing di balkon, ningali cai.

    Aranjeunna ngarep-arep ningali "monster laguna" muncul: kakuatan repressive anu disumputkeun tapi siap serangan iraha wae .

    Gilberto Gil ngajelaskeun lagu "Cálice"

    Sadar kana bahaya maranéhanana sarta iklim suffocating ngalaman di Brazil, Chico jeung Gil nulis hiji pamfleteer himne sustaining di maén dina kecap "calice" / "cicing". Salaku seniman sareng intelektual kénca, aranjeunna nganggo sorana pikeun nyebatkeun barbarisme otoriterisme.

    Ku kituna, dina judulna, lagu éta ngajantenkeun sindiran kana dua cara penindasan diktator . Di hiji sisi, agresi fisik , panyiksaan sareng maot. Di sisi anu sanés, ancaman psikologis, kasieunan, kontrol ucapan sareng, akibatna, kahirupan masarakat Brasil.

    Chico Buarque

    Potrét Chico Buarque.

    Francisco Buarque de Hollanda (Rio de Janeiro, 19 Juni 1944) nyaéta saurang musisi, komposer, dramawan jeung panulis, dianggap salah sahiji ngaran agung MPB (musik populér Brasil). Panulis lagu anu nentang rezim




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray nyaéta panulis, panalungtik, sareng pangusaha kalayan gairah pikeun ngajalajah persimpangan kreativitas, inovasi, sareng poténsi manusa. Salaku panulis blog "Culture of Geniuses," anjeunna damel pikeun ngabongkar rahasia tim berprestasi tinggi sareng individu anu parantos ngahontal kasuksésan anu luar biasa dina sababaraha widang. Patrick ogé ngadegkeun hiji firma konsultan nu mantuan organisasi ngamekarkeun strategi inovatif tur piara budaya kreatif. Karyana parantos diulas dina seueur publikasi, kalebet Forbes, Fast Company, sareng Entrepreneur. Kalayan latar psikologi sareng bisnis, Patrick nyangking sudut pandang anu unik pikeun tulisanna, nyampur wawasan dumasar-ilmu sareng nasihat praktis pikeun pamiarsa anu hoyong muka konci poténsi sorangan sareng nyiptakeun dunya anu langkung inovatif.