টেক্সচুয়াল জেনার বোঝার জন্য 4টি চমত্কার গল্প

টেক্সচুয়াল জেনার বোঝার জন্য 4টি চমত্কার গল্প
Patrick Gray

ফ্যান্টাস্টিক গল্প হল ছোট কল্পকাহিনী যা বাস্তবতার বাইরে চলে যায়, এতে উপাদান, চরিত্র বা জাদু/অলৌকিক ঘটনা থাকে এবং পাঠকের মধ্যে অদ্ভুততা সৃষ্টি করে।

যদিও কোন সম্মত তারিখ নেই, শেষের মধ্যে চমৎকার সাহিত্য আবির্ভূত হয়েছে 19 শতকের এবং 20 শতকের শুরুতে। তারপর থেকে, এটি বিশ্বের কিছু অংশে স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য এবং রূপ পেয়েছে।

উদাহরণস্বরূপ, ল্যাটিন আমেরিকায়, এটি মূলত জাদুকরী বাস্তববাদের মাধ্যমে, কল্পনা এবং দৈনন্দিন জীবনের মিশ্রণের মাধ্যমে নিজেকে প্রকাশ করেছে। নীচে, মন্তব্য করা চমত্কার গল্পের চারটি উদাহরণ দেখুন:

  • ড্রাগন - মুরিলো রুবিও
  • কে তৃপ্ত - ইতালো ক্যালভিনো
  • হন্টিংস অফ আগস্ট - গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজ
  • ফুল, টেলিফোন, মেয়ে - কার্লোস ড্রামন্ড ডি আন্দ্রাদ

দ্য ড্রাগনস - মুরিলো রুবিয়াও

প্রথম ড্রাগন যা শহরে হাজির আমাদের রীতিনীতির অনগ্রসরতা থেকে অনেক ভুগতে হয়েছে। তারা অনিশ্চিত শিক্ষা পেয়েছিল এবং তাদের নৈতিক গঠন অপূরণীয়ভাবে আপোস করা হয়েছিল যে অযৌক্তিক আলোচনার কারণে এই স্থানে তাদের আগমনের ফলে উদ্ভূত হয়েছিল।

কয়েকজনই জানত কিভাবে তাদের বুঝতে হবে এবং সাধারণ অজ্ঞতার অর্থ হল, তাদের শিক্ষা শুরু করার আগে, আমরা তারা যে দেশ এবং বর্ণের অন্তর্গত হতে পারে সে সম্পর্কে পরস্পরবিরোধী অনুমানে হেরে গেছে।

প্রাথমিক বিতর্কটি ভিকার দ্বারা ছড়িয়ে পড়ে। তারা যে তাদের চেহারা সত্ত্বেও প্রত্যয়পর্যটকদের ভিড়ের রাস্তায় এমন কাউকে খুঁজে নিন যিনি কিছু জানেন৷

অনেক অকেজো প্রচেষ্টার পরে আমরা গাড়িতে ফিরে আসি, রাস্তার চিহ্ন ছাড়াই একটি সাইপ্রাস ট্রেইল ধরে শহর ছেড়ে চলে আসি, এবং একজন বুড়ো গিজ মেষপালক আমাদের সঠিকভাবে দেখিয়েছিলেন কোথায় যেতে হবে যান. দুর্গ ছিল. বিদায় জানানোর আগে, তিনি আমাদের জিজ্ঞাসা করেছিলেন যে আমরা সেখানে ঘুমানোর পরিকল্পনা করেছি কি না, এবং আমরা উত্তর দিয়েছিলাম, আমরা যা পরিকল্পনা করেছিলাম, আমরা কেবল দুপুরের খাবার খেতে যাচ্ছি।

- ঠিক তেমনি - সে বলল - কারণ বাড়িটি ভূতুড়ে। আমার স্ত্রী এবং আমি, যারা মধ্যাহ্নের দৃশ্যে বিশ্বাস করি না, তাদের বিশ্বস্ততাকে উপহাস করেছি। কিন্তু নয় এবং সাত বছর বয়সী আমাদের দুই সন্তান, ব্যক্তিগতভাবে একটি ভূতের সাথে দেখা করার ধারণা নিয়ে রোমাঞ্চিত হয়েছিল৷

মিগুয়েল ওটেরো সিলভা, যিনি একজন ভাল লেখক ছাড়াও একজন দুর্দান্ত হোস্ট এবং একজন পরিশ্রুত ভক্ষক ছিলেন৷ , আমাদের জন্য একটি মধ্যাহ্নভোজ সঙ্গে অপেক্ষা করছিল কখনও ভুলবেন না. দেরি হয়ে যাওয়ায়, টেবিলে বসার আগে আমাদের প্রাসাদের অভ্যন্তরভাগ দেখার সময় ছিল না, তবে বাইরে থেকে এর চেহারা মোটেও ভয়ঙ্কর ছিল না, এবং শহরের সম্পূর্ণ দৃশ্য দেখে কোনও অস্বস্তি দূর হয়েছিল। ফুলে ভরা বারান্দা থেকে যেখানে আমরা দুপুরের খাবার খেয়েছিলাম। 1>

বিশ্বাস করা কঠিন ছিল যে সেই পাহাড়ি ঘরের পাহাড়ে, যেখানে সবে নব্বই হাজার মানুষ বসতে পারে, এত স্থির প্রতিভাবান পুরুষের জন্ম হয়েছে। তবুও, মিগুয়েল ওটেরো সিলভা তার ক্যারিবিয়ান হাস্যরসের সাথে আমাদের বলেছিলেন যে তাদের মধ্যে কেউই আরেজোতে সবচেয়ে বিশিষ্ট নয়।

- সর্বশ্রেষ্ঠ- তিনি সাজা দিয়েছিলেন - এটি ছিল লুডোভিকো৷

সুতরাং, শেষ নাম ছাড়াই: লুডোভিকো, শিল্প ও যুদ্ধের মহান প্রভু, যিনি তাঁর দুর্ভাগ্যের সেই দুর্গটি তৈরি করেছিলেন এবং যার সম্পর্কে মিগুয়েল ওটেরো আমাদের সাথে কথা বলেছিলেন পুরো দুপুরের খাবার। তিনি আমাদের সাথে তার অপার শক্তি, তার ব্যর্থ প্রেম এবং তার ভয়ানক মৃত্যুর কথা বলেছিলেন। তিনি আমাদের বলেছিলেন যে, হৃদয়ের উন্মাদনার এক মুহুর্তে, তিনি কীভাবে তার মহিলাকে বিছানায় ছুরিকাঘাত করেছিলেন যেখানে তারা কেবল প্রেম করেছিল, এবং তারপরে তার হিংস্র যুদ্ধের কুকুরগুলিকে নিজের বিরুদ্ধে স্থাপন করেছিল, যারা তাকে কামড় দিয়েছিল। তিনি আমাদের আশ্বস্ত করেছিলেন, অত্যন্ত গুরুত্ব সহকারে, মধ্যরাতের পর থেকে, লুডোভিকোর প্রেত অন্ধকার ঘরে ঘুরে বেড়াবে তার প্রেমের পরিশুদ্ধিতে শান্তি খোঁজার চেষ্টা করবে৷

প্রাসাদটি বাস্তবে ছিল বিশাল এবং বিষাদময়৷

কিন্তু দিনের আলোতে, ভরা পেট এবং খুশি হৃদয়ে, মিগুয়েলের গল্পটি তার অতিথিদের বিনোদন দেওয়ার জন্য তার অনেক কৌতুকের মতোই মনে হতে পারে। আমাদের সিয়েস্তা সব ধরনের পরিবর্তনের মধ্য দিয়ে যাওয়ার পর আমরা যে 82টি কক্ষের মধ্য দিয়ে বিস্ময়ে হেঁটেছিলাম তাদের ধারাবাহিক মালিকদের ধন্যবাদ। মিগুয়েল প্রথম তলাটি সম্পূর্ণরূপে পুনরুদ্ধার করেছিলেন এবং মার্বেল মেঝে সহ একটি আধুনিক শয়নকক্ষ এবং সোনা এবং ফিটনেসের সুবিধা এবং বিশাল ফুলের ছাদে আমরা দুপুরের খাবার খেয়েছিলাম। দ্বিতীয় তলা, যেটি বহু শতাব্দী ধরে সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত হয়েছে, সেটি ছিল বিভিন্ন আকারের আসবাবপত্র সহ কোনো ব্যক্তিত্ব ছাড়াই একের পর এক কক্ষ।বার তাদের ভাগ্য পরিত্যক্ত. কিন্তু উপরের তলায় একটা অক্ষত ঘর ছিল যেখানে সময় পার করতে ভুলে গিয়েছিল। এটা ছিল লুডোভিকোর শোবার ঘর।

এটা ছিল একটা জাদুকরী মুহূর্ত। সেখানে বিছানা ছিল যার পর্দা সোনার সুতো দিয়ে সূচিকর্ম করা ছিল, এবং বিস্ময়কর ছাঁটাই সহ বিছানা কভার এখনও বলিদানকারী প্রেমিকের শুকনো রক্তে কুঁচকে যায়। সেখানে অগ্নিকুণ্ড ছিল যার ঠাণ্ডা ছাই ছিল এবং কাঠের শেষ লগটি পাথরে পরিণত হয়েছিল, আলমারিটি তার ভালভাবে ব্রাশ করা অস্ত্র দিয়ে এবং একটি সোনার ফ্রেমে চিন্তাশীল ভদ্রলোকের তেলের প্রতিকৃতি, ফ্লোরেনটাইন মাস্টারদের একজনের দ্বারা আঁকা ছিল আপনার সময় বেঁচে থাকার জন্য যথেষ্ট ভাগ্যবান হয়েছে. যাইহোক, যা আমাকে সবচেয়ে বেশি মুগ্ধ করেছিল তা হ'ল তাজা স্ট্রবেরির ঘ্রাণ যা বেডরুমের পরিবেশে ব্যাখ্যাতীতভাবে দীর্ঘস্থায়ী ছিল৷

টাস্কানিতে গ্রীষ্মের দিনগুলি দীর্ঘ এবং অস্পষ্ট, এবং দিগন্ত সন্ধ্যা নয়টা পর্যন্ত তার জায়গায় থাকে৷ আমরা যখন দুর্গ পরিদর্শন শেষ করলাম, তখন বিকেল পাঁচটা বাজে, কিন্তু মিগুয়েল আমাদেরকে সান ফ্রান্সিসকোর চার্চে পিয়েরো ডেলা ফ্রান্সেসকার ফ্রেস্কো দেখতে নিয়ে যাওয়ার জন্য জোর দিয়েছিলেন, তারপরে আমরা পারগোলাসের নীচে একটি কফি খেয়েছিলাম এবং অনেক কথাবার্তা বলেছিলাম। বর্গক্ষেত্র, এবং যখন আমরা স্যুটকেসগুলি আনতে ফিরে আসি তখন আমরা টেবিল সেটটি পেয়েছি। তাই আমরা রাতের খাবারের জন্য থাকলাম।

যখন আমরা রাতের খাবার খাচ্ছিলাম, একটি একক তারা সহ একটি মৃদু আকাশের নীচে, শিশুরা রান্নাঘরে কিছু টর্চ জ্বালিয়ে দেখতে গেলউপরের তলায় অন্ধকার। টেবিল থেকে আমরা শুনতে পেতাম সিঁড়ি বেয়ে ঘুরে বেড়ানো ঘোড়ার গলপ, দরজায় হাহাকার, অন্ধকার ঘরে লুডোভিকোকে ডাকছে খুশির কান্না। ঘুমিয়ে থাকাটা তাদের খারাপ ধারণা ছিল। মিগুয়েল ওটেরো সিলভা তাদের আনন্দের সাথে সমর্থন করেছিলেন, এবং না বলার নাগরিক সাহস আমাদের ছিল না।

আমি যে ভয় পেয়েছিলাম তার বিপরীতে, আমরা খুব ভালো ঘুমিয়েছিলাম, আমার স্ত্রী এবং আমি নিচতলায় একটি বেডরুমে এবং আমার পাশের ঘরে বাচ্চারা। উভয়েরই আধুনিকীকরণ করা হয়েছিল এবং তাদের সম্পর্কে কিছুই অন্ধকার ছিল না।

ঘুমানোর চেষ্টা করার সময়, আমি বসার ঘরে পেন্ডুলাম ঘড়ির বারোটি ঘুমহীন ঘড়ি গুনলাম এবং গিজ মেষপালকের ভয়ানক সতর্কবাণী মনে রাখলাম। . কিন্তু আমরা এতটাই ক্লান্ত ছিলাম যে আমরা এখনই ঘুমিয়ে পড়লাম, ঘন এবং অবিরাম ঘুমের মধ্যে, এবং আমি জানালার ধারে লতাগুলির মধ্যে সাত থেকে একটি দুর্দান্ত সূর্যের পরে জেগে উঠলাম। আমার পাশে, আমার স্ত্রী নিষ্পাপ শান্তির সমুদ্রে যাত্রা করেছিল। আমি মনে মনে বললাম, "কেউ আজকাল ভূত-প্রেতে বিশ্বাস করতে পারে।" ঠিক তখনই আমি সদ্য কাটা স্ট্রবেরির ঘ্রাণে কেঁপে উঠলাম, এবং দেখলাম আগুনের জায়গাটি তার ঠান্ডা ছাই এবং শেষ লগগুলি পাথরে পরিণত হয়েছে, এবং সেই দুঃখী ভদ্রলোকের প্রতিকৃতি যিনি তিন শতাব্দী ধরে পিছন থেকে সোনার ফ্রেমে আমাদের দিকে তাকিয়ে ছিলেন।

কারণ আমরা আগের রাতে যেখানে শুয়েছিলাম সেই নিচতলায় অ্যালকোভে ছিলাম না, লুডোভিকোর ঘরে শয়নকক্ষ, ছাউনির নিচে এবং ধুলোময় পর্দা এবং চাদররক্তে ভেজা তাদের অভিশপ্ত বিছানা থেকে এখনও উষ্ণ।

বারোটি পিলগ্রিমের গল্প; এরিক নেপোমুসেনো অনুবাদ। Rio de Janeiro: Record, 2019

গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজ (1927 - 2014) উল্লেখ না করে ফ্যান্টাসি সম্পর্কে কথা বলা প্রায় অসম্ভব। বিখ্যাত কলম্বিয়ান লেখক, কর্মী এবং সাংবাদিক 1982 সালে সাহিত্যের জন্য নোবেল পুরস্কার জিতেছেন এবং সর্বকালের সেরাদের একজন হিসাবে বিবেচিত হতে চলেছেন৷

ল্যাটিন আমেরিকান ফ্যান্টাস্টিক রিয়ালিজমের প্রধান প্রতিনিধিকে স্মরণ করা হয়, সর্বোপরি, উপন্যাসের জন্য একশত বছরের নির্জনতা (1967), তবে ছোটগল্পের বেশ কয়েকটি কাজও প্রকাশিত হয়েছে। উপরের আখ্যানে, তিনি শেষ বাক্য পর্যন্ত পাঠকদের প্রত্যাশা কে বিপর্যস্ত করেন।

অতিপ্রাকৃত উপাদানগুলি ব্যবহার করে ভীতিকর, যেমন ভুতুড়ে বাড়ির ধারণা , প্লটটি একটি করুণ অতীতের সাথে একটি দুর্গ বর্ণনা করে। ধীরে ধীরে, আমরা এই বিশ্বাস হারিয়ে ফেলি যে সেই জায়গায় চমত্কার কিছু ঘটতে পারে, একটি আধুনিক এবং অ-হুমকিমুক্ত উপায়ে পুনর্নির্মাণ করা হয়েছে৷

তবে, চূড়ান্ত অনুচ্ছেদটি নায়কের সন্দেহকে ভেঙে ফেলার জন্য আসে যিনি শেষ পর্যন্ত একটি জড়জগতের অস্তিত্বের মুখোমুখি হন যা তিনি ব্যাখ্যা করতে পারেন না৷

যদিও তিনি এবং তাঁর স্ত্রী নিরাপদে জেগে ওঠেন, তবুও ঘরটি তার আগের চেহারায় ফিরে এসেছে, এটি প্রমাণ করে যে কিছু জিনিস যুক্তিকে অতিক্রম করতে পারে৷

ফুল, ফোন, মেয়ে - কার্লোস ড্রামন্ড ডি আন্দ্রাদ

15>

না, এটা কোন গল্প নয়। আমি শুধু একটিবিষয় কে কখনও শোনে, কে কখনও শোনে না, এবং পাশ কাটিয়ে যায়। সেদিন আমি শুনেছিলাম, অবশ্যই কারণ বন্ধুই কথা বলেছিল, এবং বন্ধুরা কথা না বললেও শুনতে মিষ্টি লাগে, কারণ বন্ধুর কাছে চিহ্ন ছাড়াও নিজেকে বোঝানোর উপহার রয়েছে। এমনকি চোখ ছাড়া।

কবরস্থানের কথা ছিল? ফোনের? আমি মনে করতে পারছি না. যাই হোক, বন্ধুটি—আচ্ছা, এখন আমার মনে আছে যে কথোপকথনটা ফুল নিয়ে ছিল—হঠাৎ গম্ভীর হয়ে গেল, তার গলার স্বরটা একটু শুকিয়ে গেল।

— আমি একটা ফুলের কেস জানি যেটা খুব দুঃখজনক!

এবং হাসছে:

— কিন্তু তুমি বিশ্বাস করবে না, আমি কথা দিচ্ছি।

কে জানে? এটি সমস্ত নির্ভর করে যিনি গণনা করেন তার উপর, সেইসাথে গণনার উপায়ের উপর। এমন কিছু দিন আছে যখন এটি তার উপর নির্ভর করে না: আমরা সর্বজনীন বিশ্বাসের অধিকারী। এবং তারপর, চূড়ান্ত যুক্তি, বন্ধু জোর দিয়েছিলেন যে গল্পটি সত্য।

— এটি একটি মেয়ে ছিল যে রুয়া জেনারেল পলিডোরোতে থাকত, সে শুরু করেছিল। সাও জোয়াও বাতিস্তা কবরস্থানের কাছে। আপনি জানেন, সেখানে যে বাস করুক, পছন্দ করুক বা না করুক, মৃত্যু সম্পর্কে সচেতন থাকতে হবে। একটি অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া সব সময় চলছে, এবং আমরা আগ্রহী হয়ে উঠি। এটি জাহাজ বা বিবাহ বা রাজার গাড়ির মতো উত্তেজনাপূর্ণ নয়, তবে এটি সর্বদা দেখার মতো। মেয়েটি, স্বাভাবিকভাবেই, কিছু না দেখার চেয়ে শেষকৃত্য দেখতে বেশি পছন্দ করেছিল। এবং যদি এত লাশের প্যারিংয়ের সামনে এটি দুঃখজনক হতে থাকে তবে এটিকে ভালভাবে সাজাতে হবে।

যদি দাফন সত্যিই খুব গুরুত্বপূর্ণ ছিল, যেমন একজন বিশপ বা একজনসাধারণ, মেয়েটি কবরস্থানের গেটে থাকত, উঁকি দিতে। আপনি কি কখনও লক্ষ্য করেছেন কিভাবে মুকুট মানুষকে প্রভাবিত করে? অতিরিক্ত. আর তাদের ওপর কী লেখা আছে তা পড়ার কৌতূহল তো আছেই। যে ফুলের সঙ্গী ছাড়াই আসে তার জন্য দুঃখজনক মৃত্যু - পারিবারিক স্বভাব বা সম্পদের অভাবের কারণে, এতে কিছু যায় আসে না। পুষ্পস্তবক শুধুমাত্র মৃত ব্যক্তিকে সম্মান করে না, এমনকি তাকে দোলনও করে। কখনও কখনও তিনি এমনকি কবরস্থানে প্রবেশ করেছিলেন এবং মিছিলের সাথে সমাধিস্থলে যেতেন। এভাবেই নিশ্চয়ই তার ভেতরে ঘুরে বেড়ানোর অভ্যাস হয়ে গেছে। মাই গড, রিওতে ঘুরে বেড়ানোর এত জায়গা নিয়ে! এবং মেয়েটির ক্ষেত্রে, যখন সে আরও বিচলিত ছিল, তখন সমুদ্র সৈকতের দিকে একটি ট্রাম নিয়ে যাওয়া, মুরিস্কোতে নামা, রেলের উপর হেলান দেওয়া যথেষ্ট ছিল। বাড়ি থেকে পাঁচ মিনিটের মধ্যে তার হাতে সমুদ্র ছিল। সমুদ্র, ভ্রমণ, প্রবাল দ্বীপ, সবই বিনামূল্যে। কিন্তু অলসতা থেকে, কবর দেওয়ার কৌতূহল থেকে, কেন জানি না, আমি সাও জোয়াও বাতিস্তার চারপাশে ঘুরে বেড়ালাম, সমাধির কথা ভাবছিলাম। বেচারা!

আরো দেখুন: আর্ট নুওয়াউ: এটি কী, বৈশিষ্ট্য এবং ব্রাজিলে এটি কীভাবে ঘটেছিল

— গ্রামাঞ্চলে এটা অস্বাভাবিক নয়...

— কিন্তু মেয়েটি বোটাফোগোর।

- সে কি কাজ করেছে?

- এ বাড়ি. আমাকে বাধা দিও না। আপনি মেয়েটির বয়সের শংসাপত্র বা তার শারীরিক বিবরণের জন্য আমাকে জিজ্ঞাসা করতে যাচ্ছেন না। আমি যে মামলার কথা বলছি, তাতে কিছু যায় আসে না। যা নিশ্চিত তা হল যে বিকেলে সে হেঁটে যেতেন - বা বরং, কবরস্থানের সাদা রাস্তা দিয়ে "গ্লাইড" করতেন, বিভেদে নিমজ্জিত। আমি একটি শিলালিপির দিকে তাকালাম, বা আমি তাকালাম না, আমি একটি চিত্র আবিষ্কার করেছিছোট্ট দেবদূত, একটি ভাঙা কলাম, একটি ঈগল, তিনি গরিবদের সাথে ধনী সমাধির তুলনা করেছেন, মৃতদের বয়স গণনা করেছেন, পদকগুলিতে প্রতিকৃতি হিসাবে বিবেচনা করেছেন - হ্যাঁ, এটি অবশ্যই তিনি সেখানে করেছিলেন, কারণ তিনি আর কী করতে পারেন? হয়তো পাহাড় পর্যন্ত যেতে পারে, যেখানে কবরস্থানের নতুন অংশ এবং আরও শালীন কবর রয়েছে। এবং এটা নিশ্চয়ই সেখানে ছিল যে, একদিন বিকেলে, সে ফুলটি তুলেছিল।

- কোন ফুল?

- কোন ফুল। যেমন ডেইজি। বা লবঙ্গ। আমার জন্য এটি ডেইজি ছিল, কিন্তু এটি বিশুদ্ধ অনুমান, আমি কখনই খুঁজে পাইনি। তাকে সেই অস্পষ্ট এবং যান্ত্রিক অঙ্গভঙ্গি দিয়ে তুলে নেওয়া হয়েছিল যেটি একটি ফুলের গাছের সামনে রয়েছে। এটি তুলে নিন, আপনার নাকের কাছে আনুন - এটির কোন গন্ধ নেই, যেমনটি অজ্ঞানভাবে প্রত্যাশিত ছিল - তারপর ফুলটি গুঁড়ো করে একটি কোণে ফেলে দিন। আপনি আর এটা নিয়ে ভাববেন না।

মেয়েটি কবরস্থানের মাটিতে বা রাস্তার মাটিতে ডেইজি ছুঁড়ে ফেলেছে, যখন সে বাড়ি ফিরে, আমিও জানি না। তিনি নিজেই পরে এই বিষয়টি পরিষ্কার করার চেষ্টা করেছিলেন, কিন্তু অক্ষম ছিলেন। কি নিশ্চিত যে সে ইতিমধ্যেই ফিরে এসেছে, সে কয়েক মিনিটের জন্য খুব শান্তভাবে বাড়িতে ছিল, যখন ফোন বেজে উঠল, সে উত্তর দিল।

- হ্যালো...

— কী আমার কবর থেকে তুমি যে ফুল নিয়েছ?

কণ্ঠটা দূরের, থমকে যাওয়া, বধির। কিন্তু মেয়েটি হেসে ফেলল। আর, অর্ধেক না বুঝেই:

— কি?

সে ফোন কেটে দিল। সে ফিরে গেল তার রুমে, তার কর্তব্যে। পাঁচ মিনিট পর আবার ফোন বেজে উঠল।

— হ্যালো।

— আমার কাছ থেকে যে ফুলটি নিয়েছ তা ছেড়ে দাও।কবর?

একটি ট্রট টিকিয়ে রাখার জন্য সবচেয়ে অকল্পনীয় ব্যক্তির জন্য পাঁচ মিনিটই যথেষ্ট। মেয়েটি আবার হেসে উঠল, কিন্তু প্রস্তুত।

— এখানে আমার সাথে আছে, নিয়ে এসো।

একই ধীর, তীব্র, দুঃখের সুরে, কণ্ঠ উত্তর দিল:

- তুমি আমার কাছ থেকে যে ফুল চুরি করেছিলে সেটা আমি চাই। আমার ছোট্ট ফুলটা দাও।

এটা কি পুরুষ ছিল, কি মহিলা ছিল? এত দূরে, কণ্ঠস্বর নিজেই বোঝা গেল, কিন্তু চিনতে পারল না। মেয়েটি কথোপকথনে যোগ দিল:

— এসো, আমি তোমাকে বলছি।

— তুমি জানো আমি কিছুই পাব না, আমার মেয়ে। আমি আমার ফুল চাই, এটা ফেরত দিতে তোমার বাধ্যবাধকতা আছে।

— কিন্তু সেখানে কে কথা বলছে?

— আমাকে আমার ফুল দাও, আমি তোমার কাছে ভিক্ষা করছি।

— নাম বল, নইলে করব না।

— আমার ফুল দাও, তোমার দরকার নেই আর আমার দরকার। আমি আমার ফুল চাই, যেটা আমার কবরে জন্মেছে।

কৌতুকটা বোকা ছিল, সেটা বদলায়নি, আর মেয়েটা খুব শীঘ্রই অসুস্থ হয়ে পড়ে, ফোন কেটে দিল। সেদিন আর কিছুই ছিল না।

কিন্তু পরের দিন ছিল। এমন সময় ফোন বেজে উঠল। মেয়েটি, নিষ্পাপ, উত্তর দিতে গেল।

- হ্যালো!

— ফুলটা যেতে দাও...

সে আর শুনতে পেল না। সে বিরক্ত হয়ে ফোনটা ফেলে দিল। কিন্তু এ কেমন তামাশা! বিরক্ত হয়ে সে তার সেলাইয়ে ফিরে গেল। আবার ডোরবেল বাজতে বেশি সময় লাগেনি। এবং বাদী কন্ঠ আবার শুরু করার আগে:

— দেখুন, প্লেটটি ঘুরিয়ে দিন। এটা ইতিমধ্যেই ডিক।

— তোমাকে আমার ফুলের যত্ন নিতে হবে, অভিযোগের কন্ঠে জবাব দিল। তুমি আমার কবর নিয়ে এলোমেলো করলে কেন? পৃথিবীর সবকিছু তোমার আছে, আমি,আমি বেচারা, আমি শেষ. আমি সত্যিই সেই ফুলটা মিস করি।

— এইটা দুর্বল। তুমি কি আর একজনের কথা জানো না?

এবং সে ফোন কেটে দিল। কিন্তু, রুমে ফিরে, আমি আর একা ছিলাম না। সে তার সাথে সেই ফুলের ধারণাটি বহন করেছিল, বা বরং সেই বোকাটির ধারণা যে তাকে কবরস্থানে একটি ফুল তুলতে দেখেছিল এবং এখন তাকে ফোনে তাড়িত করছে। এটা কে হতে পারে? তার পরিচিত কাউকে দেখেছি বলে মনে পড়েনি, সে প্রকৃতির অনুপস্থিত ছিল। ভয়েস থেকে এটা ঠিক পেতে সহজ হবে না. এটি অবশ্যই একটি ছদ্মবেশী কণ্ঠস্বর ছিল, তবে এত ভাল যে এটি একজন পুরুষ না মহিলা কিনা তা নিশ্চিত হতে পারে না। অদ্ভুত, ঠান্ডা গলা। এবং এটি একটি দূর-দূরত্বের ডাকের মতো দূর থেকে এসেছিল। মনে হচ্ছিল আরও অনেক দূর থেকে এসেছে... আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে মেয়েটি ভয় পেতে শুরু করেছে।

আরো দেখুন: 18টি সেরা ব্রাজিলিয়ান সিরিজ যা মিস করা যায় না

— এবং আমিও তাই করেছি।

- বোকা হবেন না। ঘটনা হল সেই রাতে ঘুমাতে তার একটু সময় লেগেছিল। তারপর থেকে তার আর ঘুম আসেনি। টেলিফোন ধাওয়া বন্ধ হয়নি। সর্বদা একই সময়ে, একই সুরে। কণ্ঠ হুমকি দেয়নি, আয়তনে বৃদ্ধি পায়নি: এটি অনুনয় ছিল। দেখে মনে হয়েছিল যে ফুলের শয়তানটি তার জন্য বিশ্বের সবচেয়ে মূল্যবান জিনিস ছিল এবং তার চিরন্তন শান্তি - অনুমান করে যে এটি একটি মৃত ব্যক্তি ছিল - একটি ফুলের প্রতিস্থাপনের উপর নির্ভর করে ছেড়ে দেওয়া হয়েছিল। কিন্তু এই ধরনের জিনিস স্বীকার করা অযৌক্তিক হবে, এবং মেয়েটি, পাশাপাশি, বিরক্ত হতে চায় না। পঞ্চম বা ষষ্ঠ দিনে, তিনি কণ্ঠের অবিচলিত জপ শুনেন এবং তারপর তাকে একটি নৃশংস তিরস্কার করেছিলেন। বলদ চড়াতে হত। মূর্খ হওয়া বন্ধ করুন (শব্দবিনয়ী এবং মিষ্টি, তারা শয়তানের দূত ছাড়া আর কিছুই ছিল না, সে আমাকে তাদের শিক্ষা দিতে দেয়নি। তিনি তাদের একটি পুরানো বাড়িতে তালাবদ্ধ করার নির্দেশ দেন, আগে বহিষ্কৃত ছিল, যেখানে কেউ প্রবেশ করতে পারে না। যখন তিনি তার ভুলের জন্য অনুশোচনা করেছিলেন, তখন বিতর্ক ইতিমধ্যেই ছড়িয়ে পড়েছিল এবং পুরানো ব্যাকরণবিদ তাদের ড্রাগনের গুণমান অস্বীকার করেছিলেন, "একটি এশিয়ান জিনিস, ইউরোপীয় আমদানির"। একজন সংবাদপত্রের পাঠক, অস্পষ্ট বৈজ্ঞানিক ধারনা এবং এর মধ্যে একটি উচ্চ বিদ্যালয়ের পাঠ্যক্রম নিয়ে, এন্টিলুভিয়ান দানবের কথা বলেছেন। মাথাবিহীন খচ্চর, ওয়ারউলভের কথা উল্লেখ করে লোকেরা নিজেদেরকে অতিক্রম করে।

শুধুমাত্র শিশুরা, যারা আমাদের অতিথিদের সাথে চুপ করে খেলেছিল, তারা জানত যে নতুন সঙ্গীরা সাধারণ ড্রাগন। তবে তাদের কথা শোনা যায়নি। ক্লান্তি এবং সময় অনেকের জেদ কাটিয়ে উঠল। এমনকি তাদের দৃঢ় বিশ্বাস বজায় রেখে, তারা বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করা এড়িয়ে যায়।

তবে শীঘ্রই, তারা এই বিষয়ে ফিরে আসবে। গাড়ির ট্র্যাকশনে ড্রাগন ব্যবহার করার একটি পরামর্শ একটি অজুহাত হিসাবে পরিবেশিত হয়েছিল। ধারণাটি সবার কাছে ভাল বলে মনে হয়েছিল, কিন্তু প্রাণীদের ভাগ করার ক্ষেত্রে তারা তীব্রভাবে দ্বিমত পোষণ করেছিল। এগুলির সংখ্যা মামলাকারীদের তুলনায় কম ছিল।

আলোচনাটি শেষ করতে চেয়েছিলেন, যা ব্যবহারিক উদ্দেশ্যগুলি অর্জন ছাড়াই বাড়ছিল, পুরোহিত একটি থিসিসে স্বাক্ষর করেছিলেন: ড্রাগনগুলি ব্যাপটিসমাল ফন্টে নাম পাবে এবং হবে সাক্ষর।

সেই মুহূর্ত পর্যন্ত আমি দক্ষতার সাথে অভিনয় করেছি, মেজাজ বাড়াতে অবদান এড়িয়েছি। এবং যদি, সেই মুহুর্তে, আমার শান্তর অভাব ছিল,ভাল, কারণ এটি উভয় লিঙ্গের জন্য উপযুক্ত)। এবং যদি ভয়েস বন্ধ না হয়, সে ব্যবস্থা নেবে।

অ্যাকশনের মধ্যে ছিল তার ভাই এবং তারপর তার বাবাকে জানানো। (মায়ের হস্তক্ষেপে কণ্ঠস্বর কাঁপছিল না।) ফোনে বাবা ও ভাই তাদের শেষ কথাটি বলেছিল অনুনয় কণ্ঠে। তারা নিশ্চিত ছিল যে এটি একটি সম্পূর্ণ অস্বাভাবিক কৌতুক ছিল, কিন্তু কৌতূহলের বিষয় হল যে তারা যখন তাকে উল্লেখ করেছিল, তখন তারা বলেছিল "কন্ঠস্বর"৷

- আজ কি ভয়েস কল করেছিল? বাবাকে জিজ্ঞেস করলেন, শহর থেকে এসেছেন।

— আচ্ছা। এটা নিঃসন্দেহে, মা দীর্ঘশ্বাস ফেলে, হতাশ।

বিষয়টি নিয়ে মতবিরোধ কোনো কাজে আসেনি। আপনার মস্তিষ্ক ব্যবহার করতে হয়েছিল। অনুসন্ধান করুন, আশেপাশে তদন্ত করুন, পাবলিক টেলিফোনগুলি দেখুন। বাবা ও ছেলে কাজগুলো নিজেদের মধ্যে ভাগ করে নেন। তারা প্রায়শই দোকান, নিকটতম ক্যাফে, ফুলের দোকান, মার্বেল শ্রমিকদের কাছে যেতে শুরু করে। কেউ এসে টেলিফোন ব্যবহারের অনুমতি চাইলে গুপ্তচরের কান ধারালো করে দেয়। কিন্তু কোনটা. কেউ সমাধি ফুল দাবি করেনি। এবং এটি ব্যক্তিগত টেলিফোন নেটওয়ার্ক ছেড়ে. প্রতিটি অ্যাপার্টমেন্টে একজন, একই বিল্ডিংয়ে দশ, বারোজন। কীভাবে খুঁজে বের করবেন?

তরুণটি রুয়া জেনারেল পলিডোরোর সমস্ত ফোন, তারপর পাশের রাস্তায় সমস্ত ফোন, তারপর আড়াই লাইনের সমস্ত ফোন… সে ডায়াল করেছে, হ্যালো শুনেছে, ভয়েস চেক করেছে — এটা ছিল না — কেটে গেছে। অকেজো কাজ, কণ্ঠস্বর সহ ব্যক্তিটি অবশ্যই কাছাকাছি ছিল — কবরস্থান ছেড়ে যাওয়ার সময় এবংমেয়েটির জন্য খেলুন - এবং তিনি ভালভাবে লুকিয়ে ছিলেন, যিনি কেবল তখনই নিজেকে শোনাতেন যখন তিনি চান, অর্থাৎ বিকেলের একটি নির্দিষ্ট সময়ে। সময়ের এই বিষয়টিও পরিবারকে কিছু পদক্ষেপ নিতে অনুপ্রাণিত করেছে। কিন্তু কোন লাভ হয়নি।

অবশ্যই, মেয়েটি ফোনের উত্তর দেওয়া বন্ধ করে দিয়েছে। এমনকি সে তার বন্ধুদের সাথে আর কথা বলে না। সুতরাং "ভয়েস", যা জিজ্ঞাসা করে যে ডিভাইসে অন্য কেউ আছে কিনা, আর বলে না "তুমি আমাকে আমার ফুল দাও", কিন্তু "আমি আমার ফুল চাই", "যে আমার ফুল চুরি করেছে তাকে অবশ্যই ফিরিয়ে দিতে হবে", ইত্যাদি। এই মানুষদের সাথে সংলাপ "কন্ঠস্বর" বজায় রাখা হয়নি. মেয়েটির সাথে তার কথোপকথন ছিল। এবং "কণ্ঠস্বর" কোন ব্যাখ্যা দেয়নি।

এটি পনেরো দিন, এক মাস, একজন সাধু হতাশা তৈরি করে। পরিবার কোনো কেলেঙ্কারী চায়নি, কিন্তু তাদের পুলিশের কাছে অভিযোগ করতে হবে। হয় পুলিশ কমিউনিস্টদের গ্রেপ্তার করতে খুব ব্যস্ত ছিল, অথবা টেলিফোন তদন্ত তাদের বিশেষত্ব ছিল না - কিছুই পাওয়া যায়নি। তাই বাবা ছুটে যান টেলিফোন কোম্পানিতে। তাকে একজন অত্যন্ত দয়ালু ভদ্রলোকের দ্বারা গ্রহণ করা হয়েছিল, যিনি তার চিবুক আঁচড় দিয়েছিলেন, প্রযুক্তিগত কারণগুলির দিকে ইঙ্গিত করেছিলেন...

— কিন্তু এটি একটি বাড়ির প্রশান্তি যা আমি আপনার কাছে জিজ্ঞাসা করতে এসেছি! এটা আমার মেয়ের, আমার ঘরের শান্তি। আমি কি নিজেকে টেলিফোন থেকে বঞ্চিত করতে বাধ্য হব?

— এমন করবেন না, আমার প্রিয় স্যার। এটা পাগল হবে. সেখানে আসলে কিছুই ঘটেনি। আজকাল টেলিফোন, রেডিও এবং রেফ্রিজারেটর ছাড়া বেঁচে থাকা অসম্ভব। আমি আপনাকে একটি বন্ধুত্বপূর্ণ পরামর্শ দিতে. আপনার বাড়িতে ফিরে যান, আশ্বস্ত করুনপরিবার এবং ঘটনা জন্য অপেক্ষা. আমরা আমাদের যথাসাধ্য চেষ্টা করব৷

ভাল, আপনি ইতিমধ্যে দেখতে পাচ্ছেন যে এটি কাজ করেনি৷ কণ্ঠে সর্বদা ফুলের ভিক্ষা। মেয়েটি তার ক্ষুধা এবং সাহস হারাচ্ছে। তিনি ফ্যাকাশে, বাইরে যেতে বা কাজ করার মেজাজ ছিল না. কে বলেছে সে কবরের পাশ দিয়ে দেখতে চায়। তিনি দুঃখী, একটি কণ্ঠস্বর, একটি ফুল, একটি অস্পষ্ট মৃতদেহের দাসত্ব অনুভব করেছিলেন যা তিনি জানেন না। কারণ - আমি আগেই বলেছি যে আমি অনুপস্থিত ছিলাম - আমি কোন গর্ত থেকে সেই অভিশপ্ত ফুলটি টেনে নিয়েছি তাও মনে করতে পারিনি। যদি সে জানত...

ভাই সাও জোয়াও বাতিস্তা থেকে ফিরে এসে বলে যে, মেয়েটি সেদিন বিকেলে যে দিকে হেঁটেছিল, সেখানে পাঁচটি কবর লাগানো ছিল।

মা কিছু বলল না, সে নীচে চলে গেল, সে আশেপাশের একটি ফুলের দোকানে প্রবেশ করল, পাঁচটি বিশাল ফুলের তোড়া কিনল, একটি জীবন্ত বাগানের মতো রাস্তা পার হয়ে পাঁচটি মেষের উপরে ঢেলে দিতে গেল। তিনি বাড়ি ফিরে অসহনীয় ঘন্টার জন্য অপেক্ষা করতে লাগলেন। তার হৃদয় তাকে বলেছিল যে সেই অনুশোচনামূলক অঙ্গভঙ্গি সমাধিস্থদের দুঃখকে প্রশমিত করবে — যদি মৃতরা কষ্ট পায় এবং জীবিতরা তাদের কষ্ট দেওয়ার পরে তাদের সান্ত্বনা দিতে সক্ষম হয়।

কিন্তু "কণ্ঠস্বর" তা করেনি নিজেকে সান্ত্বনা বা ঘুষ দেওয়ার অনুমতি দিয়েছে। অন্য কোন ফুল তার জন্য উপযুক্ত ছিল না কিন্তু সেই একটি, ক্ষুদ্র, চূর্ণবিচূর্ণ, ভুলে যাওয়া, যেটি ধুলোয় গড়িয়েছিল এবং আর নেই। অন্যরা অন্য দেশ থেকে এসেছিল, তারা তার গোবর থেকে ফুটেনি - কণ্ঠটি তা বলে না, এটি ছিল যেন। এবংমা নতুন নৈবেদ্য ছেড়ে দিয়েছেন, যা তার উদ্দেশ্য ছিল। ফুল, ভর, মানে কি?

বাবা শেষ তাস খেলেছেন: প্রেতচর্চা। তিনি একটি খুব শক্তিশালী মাধ্যম আবিষ্কার করেছিলেন, যার কাছে তিনি কেসটি দৈর্ঘ্যে ব্যাখ্যা করেছিলেন এবং তাকে ফুল থেকে ছিনিয়ে নেওয়া আত্মার সাথে যোগাযোগ স্থাপন করতে বলেছিলেন। তিনি অসংখ্য সাক্ষাতে অংশ নিয়েছিলেন, এবং তার জরুরী বিশ্বাস ছিল দুর্দান্ত, কিন্তু অতিপ্রাকৃত শক্তিগুলি সহযোগিতা করতে অস্বীকার করেছিল, বা তারা নিজেরাই নপুংসক ছিল, সেই শক্তিগুলি, যখন কেউ একজনের শেষ ফাইবার থেকে কিছু চায়, এবং কণ্ঠস্বর চলতে থাকে, নিস্তেজ, অসুখী, পদ্ধতিগত।

যদি এটি সত্যিই জীবিত থাকত (যেমন কখনও কখনও পরিবার এখনও অনুমান করে, যদিও প্রতিদিন তারা একটি নিরুৎসাহিত ব্যাখ্যায় আঁকড়ে থাকে, যা এর জন্য কোন যৌক্তিক ব্যাখ্যার অভাব ছিল), এটি এমন কেউ হবে যে সব হারিয়েছে করুণার অনুভূতি; এবং যদি এটি মৃতদের কাছ থেকে ছিল, তাহলে কিভাবে বিচার করা যায়, কিভাবে মৃতকে পরাস্ত করা যায়? যাই হোক না কেন, আবেদনে একটি স্যাঁতসেঁতে দুঃখ ছিল, এমন অসুখ যে এটি আপনাকে এর নিষ্ঠুর অর্থ ভুলে যেতে এবং প্রতিফলিত করে: এমনকি মন্দও দুঃখজনক হতে পারে। এর বেশি বোঝা সম্ভব হয়নি। কেউ ক্রমাগত একটি নির্দিষ্ট ফুলের জন্য জিজ্ঞাসা করে, এবং সেই ফুলটি আর দেওয়ার জন্য নেই। তুমি কি এটাকে সম্পূর্ণভাবে আশাহীন মনে কর না?

— কিন্তু মেয়েটির কী হবে?

— কার্লোস, আমি তোমাকে সতর্ক করেছিলাম যে ফুলের সাথে আমার ব্যাপারটা খুবই দুঃখজনক ছিল। মেয়েটি কয়েক মাস শেষে ক্লান্ত হয়ে মারা যায়। তবে আশ্বস্ত থাকুন, সবকিছুর জন্য আশা রয়েছে: কণ্ঠ আর কখনও হবে নাজিজ্ঞাসা করা হয়েছে।

শিক্ষার্থী গল্প। সাও পাওলো: কোম্পানহিয়া দাস লেট্রাস, 2012।

তার অতুলনীয় কবিতার জন্য বেশি পরিচিত, কার্লোস ড্রামন্ড ডি আন্দ্রে (1902 - 1987) ছিলেন একজন প্রশংসিত ব্রাজিলিয়ান লেখক যিনি জাতীয় আধুনিকতাবাদের দ্বিতীয় প্রজন্মের অংশ ছিলেন৷

বিখ্যাত শ্লোকগুলি ছাড়াও, লেখক বেশ কিছু গদ্য রচনাও প্রকাশ করেছেন, ইতিহাস এবং ছোট গল্প সংগ্রহ করেছেন। আমরা উপরে যা উপস্থাপন করেছি, সেখানে বাস্তব এবং চমত্কার মধ্যে একটি সূক্ষ্ম রেখা রয়েছে : দুটি ধারণা সর্বদা মিশ্রিত থাকে।

বন্ধুদের মধ্যে একটি নৈমিত্তিক কথোপকথন পুনরুত্পাদন করে, লেখক একটি প্রতিষ্ঠা করেন বায়ুমণ্ডল বাস্তববাদী। কথোপকথন এমন একজনের গল্প বলে যার সাথে সে দেখা করে, সাক্ষ্যকে কিছু বিশ্বাসযোগ্যতা দেয়। গল্পে, একটি মেয়ে কবরস্থানে হেঁটে যাচ্ছিল এবং চিন্তা না করেই একটি কবরের উপর থাকা একটি ফুল ছিঁড়ে নিয়েছিল৷

তারপর থেকে, সে রহস্যময় ফোন পেতে শুরু করেছিল যা তাকে ফুলটি ফেরত দেওয়ার জন্য অনুরোধ করেছিল৷ দীর্ঘদিন ধরে, সে আধ্যাত্মিক জগতে বিশ্বাস করত না এবং, এটি একটি প্রতারণা ছাড়া আর কিছু নয় ভেবে, পুলিশের সাথে ব্যবস্থা নেয়।

যখন এটি সাহায্য করেনি, তার পরিবার প্রতিটি বাড়িতে ফুল ছেড়ে, সমাধি এবং একটি প্রেতবাদী সাহায্য চেয়েছিলেন. ভয়ে আচ্ছন্ন হয়ে, গল্পের নায়ক মারা গেল এবং ফোন চার্জ বন্ধ হয়ে গেল, যেন "কণ্ঠস্বর" সন্তুষ্ট।

শেষ পর্যন্ত, চরিত্রগুলির মধ্যে সন্দেহ থেকে যায় এবং গল্প ইতিহাসের পাঠক, যা করতে পারেনঘটনাগুলিকে মানব ক্রিয়া বা অতিপ্রাকৃত শক্তির জন্য দায়ী করা৷

এটিও দেখার সুযোগ নিন :

ভাল প্যারিশ যাজক কারণে সম্মান, আমি শাসক মূর্খতা দোষ দিতে হবে. খুব বিরক্ত হয়ে আমি আমার বিরক্তি প্রকাশ করলাম:

— ওরা ড্রাগন! তাদের নাম বা বাপ্তিস্মের দরকার নেই!

আমার মনোভাব নিয়ে বিভ্রান্ত হয়ে, সম্প্রদায়ের দ্বারা গৃহীত সিদ্ধান্তের সাথে কখনোই দ্বিমত না করে, শ্রদ্ধেয় নম্রতার পথ দিয়েছিলেন এবং বাপ্তিস্ম ছেড়ে দিয়েছিলেন। আমি নামগুলির দাবিতে নিজেকে পদত্যাগ করে অঙ্গভঙ্গি ফিরিয়ে দিয়েছিলাম।

যখন, তারা যে পরিত্যাগের মধ্যে নিজেদের খুঁজে পেয়েছিল, সেখান থেকে সরে গিয়ে, তাদের শিক্ষিত হওয়ার জন্য আমাকে হস্তান্তর করা হয়েছিল, আমি আমার দায়িত্বের পরিমাণ বুঝতে পেরেছিলাম। বেশিরভাগই অজানা রোগে আক্রান্ত হয়েছিল এবং ফলস্বরূপ, বেশ কয়েকজন মারা গিয়েছিল। দুজন বেঁচে গেছেন, দুর্ভাগ্যবশত সবচেয়ে কলুষিত। তাদের ভাইদের চেয়ে ধূর্ততায় তারা বেশি মেধাবী, তারা রাতে বড় বাড়ি থেকে পালিয়ে সরাইখানায় মাতাল করতে যেত। বারের মালিক তাদের মাতাল দেখে মজা পেয়েছিলেন, তিনি তাদের যে পানীয়টি অফার করেছিলেন তার জন্য তিনি কিছু নেননি। দৃশ্যটি, মাস যেতে যেতে, তার আকর্ষণ হারিয়ে ফেলে এবং বারটেন্ডার তাদের অ্যালকোহল অস্বীকার করতে শুরু করে। তাদের আসক্তি মেটানোর জন্য, তারা ছোটখাটো চুরির অবলম্বন করতে বাধ্য হয়েছিল।

তবে, আমি তাদের পুনরায় শিক্ষিত করার সম্ভাবনা এবং আমার মিশনের সাফল্যে সকলের অবিশ্বাসকে কাটিয়ে উঠতে বিশ্বাস করি। আমি তাদের জেল থেকে বের করে আনার জন্য পুলিশ প্রধানের সাথে আমার বন্ধুত্বের সুযোগ নিয়েছিলাম, যেখানে তাদের বারবার রাখা হয়েছিল: চুরি, মাতালতা, বিশৃঙ্খলা। অতীত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করার সময়তারা, পারিবারিক এবং শিক্ষাগত পদ্ধতিগুলি তাদের জন্মভূমিতে অনুসরণ করেছিল। ক্রমাগত জিজ্ঞাসাবাদ থেকে আমি যে উপাদানগুলি সংগ্রহ করেছি তা আমি তাদের অধীন করেছি। যেহেতু তারা ছোটবেলায় আমাদের শহরে এসেছিল, তারা বিভ্রান্তিকরভাবে সবকিছু মনে রেখেছিল, যার মধ্যে তাদের মায়ের মৃত্যুও ছিল, যিনি প্রথম পর্বতে আরোহণের কিছুক্ষণ পরেই একটি খাদের উপর পড়েছিলেন। আমার কাজকে আরও কঠিন করার জন্য, আমার ছাত্রদের স্মৃতিশক্তির দুর্বলতা তাদের ক্রমাগত খারাপ মেজাজ, ঘুমহীন রাত এবং অ্যালকোহলযুক্ত হ্যাংওভারের ফলে বৃদ্ধি পেয়েছিল।

শিক্ষার ক্রমাগত অনুশীলন এবং শিশুদের অনুপস্থিতি তাদের প্রদানে অবদান রেখেছিল। পিতামাতার সহায়তা। একইভাবে, তার চোখ থেকে প্রবাহিত একটি নির্দিষ্ট স্পষ্টতা আমাকে দোষগুলি উপেক্ষা করতে বাধ্য করেছিল যে আমি অন্য শিষ্যদের ক্ষমা করব না।

ওডোরিক, ড্রাগনদের মধ্যে প্রাচীনতম, আমাকে সবচেয়ে বড় বিপত্তি এনেছিল। অদ্ভুত সুন্দর এবং দূষিত, তিনি স্কার্ট উপস্থিতিতে সব উত্তেজিত ছিল. তাদের কারণে, এবং প্রধানত একটি সহজাত অলসতার কারণে, আমি ক্লাস এড়িয়ে যাই। মহিলারা তাকে হাস্যকর মনে করেছিল এবং সেখানে একজন ছিল যে, প্রেমে, তার স্বামীকে তার সাথে থাকতে ছেড়েছিল৷

আমি পাপপূর্ণ সংযোগটি ধ্বংস করার জন্য সবকিছু করেছি এবং আমি তাদের আলাদা করতে পারিনি৷ তারা আমাকে একটি নিস্তেজ, দুর্ভেদ্য প্রতিরোধের মুখোমুখি করেছিল। পথে আমার কথার অর্থ হারিয়ে গেল: ওডোরিকো রাকেলের দিকে তাকিয়ে হাসলেন এবং তিনি আশ্বস্ত হয়ে আবার যে কাপড় ধুচ্ছেন তার উপর ঝুঁকে পড়লেন।

কিছুক্ষণ পরে, তাকে পাওয়া গেল।প্রেমিকার লাশের কাছে কাঁদছে। তার মৃত্যু একটি দুর্ভাগ্যজনক গুলি, সম্ভবত একটি খারাপ লক্ষ্য শিকারী দ্বারা দায়ী করা হয়েছিল। তার স্বামীর মুখের চেহারা সেই সংস্করণের বিরোধিতা করে।

ওডোরিকো নিখোঁজ হওয়ার সাথে সাথে, আমার স্ত্রী এবং আমি আমাদের স্নেহ শেষ ড্রাগনের কাছে স্থানান্তরিত করেছি। আমরা তার পুনরুদ্ধারের জন্য নিজেদের প্রতিশ্রুতিবদ্ধ করেছি এবং কিছু প্রচেষ্টার মাধ্যমে তাকে মদ্যপান থেকে দূরে রাখতে পেরেছি। প্রেমময় অধ্যবসায় দিয়ে আমরা যা অর্জন করেছি তা কোনো শিশুই হয়তো পূরণ করবে না। লেনদেনে আনন্দদায়ক, জোয়াও তার পড়াশোনায় নিজেকে প্রয়োগ করেছিল, জোয়ানাকে ঘরোয়া আয়োজনে সাহায্য করেছিল, বাজারে কেনা কেনাকাটা পরিবহন করেছিল। রাতের খাবারের পর, আমরা বারান্দায় তার আনন্দ দেখছিলাম, পাড়ার ছেলেদের সাথে খেলা করছিলাম। সে সেগুলোকে পিঠে বয়ে নিয়ে চলত, ছলছল করে।

এক রাতে ছাত্রদের বাবা-মায়ের সাথে মাসিক মিটিং থেকে ফিরে আমি আমার স্ত্রীকে চিন্তিত দেখতে পেলাম: জোয়াও সবেমাত্র আগুন বমি করেছে। এছাড়াও আতঙ্কিত, আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে সে সংখ্যাগরিষ্ঠের বয়সে পৌঁছেছে।

তথ্যটি, তাকে ভয় দেখানোর বাইরে, সে জায়গার মেয়ে এবং ছেলেদের মধ্যে সে যে সহানুভূতি উপভোগ করেছিল তা বাড়িয়ে দিয়েছে। শুধু, এখন, তিনি বাড়িতে খুব কম সময় নেন। তিনি আগুন নিক্ষেপের দাবিতে সুখী দল দ্বারা বেষ্টিত থাকতেন। কারও প্রশংসা, অন্যদের উপহার এবং আমন্ত্রণ তাঁর অসারতাকে জাগিয়ে তুলেছিল। তার উপস্থিতি ছাড়া কোনো দলই সফল হয়নি। এমনকি পুরোহিতও শহরের পৃষ্ঠপোষক সাধকের স্টলে তার উপস্থিতি থেকে বিরত ছিলেন না।

বিধ্বংসী মহা বন্যার তিন মাস আগেমিউনিসিপ্যালিটি, ঘোড়ার একটি সার্কাস শহরকে সরিয়ে দিয়েছে, সাহসী অ্যাক্রোব্যাট, খুব মজার ক্লাউন, প্রশিক্ষিত সিংহ এবং অঙ্গার গিলে ফেলা একজন মানুষ আমাদেরকে মুগ্ধ করেছে। বিভ্রমবাদীর শেষ প্রদর্শনীগুলির একটিতে, কিছু যুবক চিৎকার করে এবং তালে তালে শোতে বাধা দেয়:

— আমাদের কাছে আরও ভাল কিছু আছে! আমাদের কাছে আরও ভালো কিছু আছে!

তরুণদের কৌতুক বলে মনে করে, ঘোষক চ্যালেঞ্জটি গ্রহণ করলেন:

— আরও ভালো জিনিস আসতে দিন!

হতাশার জন্য কোম্পানির কর্মচারীদের এবং দর্শকদের হাততালিতে, জোয়াও রিংয়ে নেমে তার স্বাভাবিক কৃতিত্ব প্রদর্শন করে বমি করার আগুন।

পরের দিন, তিনি সার্কাসে কাজ করার জন্য বেশ কয়েকটি প্রস্তাব পান। তিনি তাদের প্রত্যাখ্যান করেছিলেন, কারণ এলাকায় তিনি যে প্রতিপত্তি উপভোগ করেছিলেন তা খুব কমই প্রতিস্থাপন করতে পারে। তার তখনও পৌর মেয়র নির্বাচিত হওয়ার ইচ্ছা ছিল।

তা হয়নি। অ্যাক্রোব্যাটদের চলে যাওয়ার কয়েকদিন পরে, জোয়াও পালিয়ে যায়।

বিভিন্ন এবং কল্পনাপ্রসূত সংস্করণ তার নিখোঁজ হয়। বলা হয়েছিল যে তিনি ট্র্যাপিজ শিল্পীদের একজনের প্রেমে পড়েছিলেন, বিশেষভাবে তাকে প্রলুব্ধ করার জন্য বেছে নেওয়া হয়েছিল; যে তাস খেলা শুরু করে এবং তার মদ্যপানের অভ্যাস আবার শুরু করে।

কারণ যাই হোক না কেন, এর পরে অনেক ড্রাগন আমাদের রাস্তা দিয়ে চলে গেছে। এবং যতটা আমার ছাত্র এবং আমি, শহরের প্রবেশদ্বারে অবস্থান করছি, তারা আমাদের মধ্যে থাকার জন্য জোর দিয়েছি, আমরা কোন সাড়া পাইনি। লম্বা লাইন তৈরি করা,তারা অন্য জায়গায় যায়, আমাদের আবেদনের প্রতি উদাসীন।

সম্পূর্ণ কাজ। সাও পাওলো: কোম্পানহিয়া দাস লেট্রাস, 2010

চমত্কার সাহিত্যের সর্বশ্রেষ্ঠ জাতীয় প্রতিনিধি হিসাবে আখ্যায়িত, মুরিলো রুবিও (1916 - 1991) ছিলেন মিনাস গেরাইসের একজন লেখক এবং সাংবাদিক যিনি 1947 সালে কাজ দিয়ে তার কর্মজীবন শুরু করেছিলেন প্রাক্তন জাদুকর

উপরে উপস্থাপিত গল্পটি লেখকের অন্যতম বিখ্যাত, যার মাধ্যমে তিনি সমসাময়িক সমাজের প্রতিকৃতি ও সমালোচনা করতে ড্রাগন ব্যবহার করেন। যদিও পৌরাণিক প্রাণীরা মূল চরিত্র, আখ্যানটি মানুষের সম্পর্ক এবং কীভাবে তারা কলুষিত হয় সে সম্পর্কে কথা বলে৷

প্রাথমিকভাবে, ড্রাগনদের তাদের পার্থক্যের জন্য বৈষম্য করা হয়েছিল এবং তারা মানুষের মতো আচরণ করতে বাধ্য হয়েছিল৷ তারপরে তারা বর্জনের পরিণতি ভোগ করে এবং অনেকে বাঁচতে পারেনি।

যখন তারা আমাদের সাথে থাকতে শুরু করেছিল, তখন তারা ফাঁদে পড়তে শুরু করেছিল যা মানবতা নিজের জন্য তৈরি করেছিল: মদ্যপান, জুয়া, খ্যাতি, ভাগ্যের সাধনা ইত্যাদি তারপর থেকে, তারা আমাদের সভ্যতার সাথে আর মিশে না যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে, এটি লুকিয়ে থাকা বিপদ সম্পর্কে সচেতন।

কে সন্তুষ্ট - ইতালো ক্যালভিনো

সেখানে ছিল যে দেশে সবকিছুই নিষিদ্ধ ছিল।

এখন, বিলিয়ার্ড খেলা যেমন নিষিদ্ধ ছিল না, তাই প্রজারা গ্রামের পিছনের কিছু মাঠে জড়ো হয়ে বিলিয়ার্ড খেলে দিন কাটায়। এবং কিভাবেনিষেধাজ্ঞাগুলি ধীরে ধীরে এসেছিল, সর্বদা ন্যায়সঙ্গত কারণে, এমন কেউ ছিল না যে অভিযোগ করতে পারে বা যারা মানিয়ে নিতে জানত না।

বছর কেটে গেল। একদিন, কনস্টেবলরা দেখল যে সবকিছু নিষিদ্ধ করার আর কোন কারণ নেই, এবং তারা প্রজাদের জানাতে দূত পাঠাল যে তারা যা খুশি তাই করতে পারে। বার্তাবাহকরা সেইসব জায়গায় গিয়েছিলেন যেখানে প্রজারা জড়ো হতেন।

— জেনে রাখুন — তারা ঘোষণা করেছেন — আর কিছুই নিষিদ্ধ নয়। তারা বিলিয়ার্ড খেলতে থাকল।

— বুঝলেন? — মেসেঞ্জাররা জোর দিয়েছিলেন।

- আপনি যা চান তা করতে আপনি স্বাধীন।

- খুব ভাল — বিষয়গুলির উত্তর দিয়েছেন।

- আমরা বিলিয়ার্ড খেলেছি।

বার্তাবাহকরা তাদের মনে করিয়ে দেওয়ার চেষ্টা করেছিলেন যে সেখানে কতগুলি সুন্দর এবং দরকারী পেশা ছিল, যেগুলিতে তারা অতীতে নিজেকে উত্সর্গ করেছিল এবং এখন আবার নিজেকে উত্সর্গ করতে পারে। কিন্তু তারা কোন পাত্তাই দেয়নি এবং একটার পর একটা মারতে থাকে, এমনকি একটা শ্বাস না নিয়েও।

প্রচেষ্টা বৃথা যাচ্ছে দেখে দূতরা কনস্টেবলদের বলতে গেল।

— না। একটা, দুইটা নয়,” বলল কনস্টেবলরা।

— বিলিয়ার্ড খেলা নিষিদ্ধ করা যাক।

তারপর মানুষ বিপ্লব ঘটিয়ে সবাইকে মেরে ফেলল। পরে, সময় নষ্ট না করে, তিনি বিলিয়ার্ড খেলতে ফিরে যান।

লাইব্রেরিতে একজন জেনারেল; রোসা ফ্রেয়ার ডি'আগুয়ার দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে। সাও পাওলো: কোম্পানহিয়া দাস লেট্রাস, 2010

ইতালো ক্যালভিনো (1923 - 1985) একজন কুখ্যাত লেখক ছিলেনইতালীয়, বিংশ শতাব্দীর অন্যতম শ্রেষ্ঠ সাহিত্যিক কণ্ঠ হিসেবে বিবেচিত। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় রাজনৈতিক সম্পৃক্ততা এবং ফ্যাসিবাদী মতাদর্শের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের মাধ্যমেও তার গতিপথ চিহ্নিত করা হয়েছিল।

আমরা যে ছোটগল্পটি বেছে নিয়েছি, তাতে চমত্কার সাহিত্যের একটি গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্য চিহ্নিত করা সম্ভব: <এর সম্ভাবনা 11>রূপক তৈরি করা । অর্থাৎ, আমাদের বাস্তবে বিদ্যমান এমন কিছুর সমালোচনা করার জন্য একটি আপাত অযৌক্তিক প্লট উপস্থাপন করা।

একটি কাল্পনিক দেশের মাধ্যমে, স্বেচ্ছাচারী নিয়মের সাথে, লেখক সেই সময়ের স্বৈরাচারীতা সম্পর্কে উচ্চারণ করার একটি উপায় খুঁজে পান এটা মনে রাখা গুরুত্বপূর্ণ যে মুসোলিনির শাসনামলে, 1922 থেকে 1943 সালের মধ্যে ইতালি ফ্যাসিবাদের অভিজ্ঞতা লাভ করেছিল।

এই জায়গায়, জনসংখ্যা এতটাই দমন করা হয়েছিল যে এমনকি তাদের আকাঙ্ক্ষাও শাসক শক্তির দ্বারা শর্তযুক্ত ছিল। আমি অন্যান্য ক্রিয়াকলাপ সম্পর্কে জানতাম না, তাই আমি যথারীতি বিলিয়ার্ড খেলা চালিয়ে যেতে চেয়েছিলাম। এইভাবে, পাঠ্যটি একটি শক্তিশালী আর্থ-রাজনৈতিক অভিযোগ বহন করে, যা এমন লোকদের প্রতিফলিত করে যারা স্বাধীনতায় অভ্যস্ত নয়

আগস্টের হন্টিংস - গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজ

দুপুরের ঠিক আগে আমরা আরেজোতে পৌঁছেছিলাম, এবং ভেনিজুয়েলার লেখক মিগুয়েল ওটেরো সিলভা তুস্কান সমভূমির সেই সুন্দর কোণে কেনা রেনেসাঁ দুর্গের সন্ধানে দুই ঘণ্টারও বেশি সময় কাটিয়েছি। এটি আগস্টের প্রথম দিকের একটি রবিবার ছিল, গরম এবং কোলাহলপূর্ণ, এবং এটি সহজ ছিল না




Patrick Gray
Patrick Gray
প্যাট্রিক গ্রে একজন লেখক, গবেষক এবং উদ্যোক্তা যিনি সৃজনশীলতা, উদ্ভাবন এবং মানব সম্ভাবনার ছেদ অন্বেষণ করার জন্য একটি আবেগের সাথে। "কালচার অফ জিনিয়াস" ব্লগের লেখক হিসাবে তিনি উচ্চ-পারফরম্যান্স দল এবং ব্যক্তিদের গোপনীয়তা উন্মোচন করার জন্য কাজ করেন যারা বিভিন্ন ক্ষেত্রে অসাধারণ সাফল্য অর্জন করেছে। প্যাট্রিক একটি পরামর্শক সংস্থার সহ-প্রতিষ্ঠা করেছেন যা সংস্থাগুলিকে উদ্ভাবনী কৌশল বিকাশ করতে এবং সৃজনশীল সংস্কৃতিকে লালন করতে সহায়তা করে। তার কাজ ফোর্বস, ফাস্ট কোম্পানি এবং উদ্যোক্তা সহ অসংখ্য প্রকাশনায় প্রদর্শিত হয়েছে। মনোবিজ্ঞান এবং ব্যবসার একটি পটভূমিতে, প্যাট্রিক তার লেখায় একটি অনন্য দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে এসেছেন, পাঠকদের জন্য ব্যবহারিক পরামর্শের সাথে বিজ্ঞান-ভিত্তিক অন্তর্দৃষ্টি মিশ্রিত করে যারা তাদের নিজস্ব সম্ভাবনা আনলক করতে এবং আরও উদ্ভাবনী বিশ্ব তৈরি করতে চায়।