පාඨමය ප්‍රභේදය තේරුම් ගැනීමට අපූරු කතා 4ක්

පාඨමය ප්‍රභේදය තේරුම් ගැනීමට අපූරු කතා 4ක්
Patrick Gray

විශිෂ්ට කතා යනු යථාර්ථයෙන් ඔබ්බට යන කෙටි ප්‍රබන්ධ ආඛ්‍යාන වන අතර, අංග, චරිත හෝ ඉන්ද්‍රජාලික/අධිස්වාභාවික සිදුවීම් අඩංගු වන අතර පාඨකයා තුළ අපූර්වත්වයක් ඇති කරයි.

සම්මුතික දිනයක් නොමැති වුවද, අවසානය අතර අපූරු සාහිත්‍යයක් බිහි වී ඇත. 19 වන සියවසේ සහ 20 වන සියවසේ ආරම්භයේ. එතැන් සිට, එය ලෝකයේ සමහර ප්‍රදේශවල වෙනස් ලක්ෂණ සහ සමෝච්ඡයන් ලබා ගත්තේය.

උදාහරණයක් ලෙස, ලතින් ඇමරිකාවේ, එය ප්‍රධාන වශයෙන් මැජික් යථාර්ථවාදය හරහා, ෆැන්ටසි සහ එදිනෙදා ජීවිතය මිශ්‍ර කර ප්‍රකාශ විය. අදහස් දැක්වූ අපූරු කතා සඳහා උදාහරණ හතරක් පහතින් බලන්න:

  • මකරුන් - මුරිලෝ රුබියෝ
  • කවුද සෑහීමකට පත්වේ - Italo Calvino
  • Hauntings of August - Gabriel García Márquez
  • මල්, දුරකථන, කෙල්ල - Carlos Drummond de Andrade

The Dragons - Murilo Rubião

පළමු මකරුන් ඒ නගරයේ පෙනී සිටි අපේ සිරිත් විරිත්වල පසුගාමීත්වය නිසා බොහෝ දුක් වින්දා. ඔවුන්ට අවිනිශ්චිත ඉගැන්වීම් ලැබුණු අතර ඔවුන් එම ස්ථානයට පැමිණීමත් සමඟ ඇති වූ විකාර සාකච්ඡා මගින් ඔවුන්ගේ සදාචාරාත්මක සැකැස්ම ආපසු හැරවිය නොහැකි ලෙස සම්මුතියට පත් විය.

ඒවා තේරුම් ගන්නේ කෙසේදැයි ස්වල්ප දෙනෙක් දැන සිටි අතර සාමාන්‍ය නොදැනුවත්කම නිසා ඔවුන්ගේ අධ්‍යාපනය ආරම්භ කිරීමට පෙර අපට ලැබුණි. ඔවුන් අයත් විය හැකි රට සහ ජාතිය පිළිබඳ පරස්පර විරෝධී උපකල්පන මත අහිමි විය.

මුල් මතභේදයට තුඩු දුන්නේ විකාර් විසිනි. ඔවුන්ගේ පෙනුම නොතකා ඔවුන් බව ඒත්තු ගැන්වී ඇතසංචාරකයන්ගෙන් පිරී ඉතිරී යන වීදිවල යමක් දන්නා කෙනෙකු සොයා ගන්න.

බොහෝ නිෂ්ඵල උත්සාහයකින් පසු අපි නැවත මෝටර් රථයට පැමිණ, මාර්ග සංඥා නොමැති සයිප්‍රස් මාවතක් දිගේ නගරයෙන් පිටව ගිය අතර, මහලු පාත්ත එඬේරියක් අපට හරියටම පෙන්වූයේ කොහේද යන්නයි යන්න මාලිගාව විය. සමුගැනීමට පෙර, අපි එහි නිදා ගැනීමට අදහස් කරන්නේ දැයි ඇය අපෙන් ඇසූ අතර, අපි පිළිතුරු දුන්නේ, අපි සැලසුම් කර තිබුණේ එයයි, අපි යන්නේ දිවා ආහාරය පමණක් බවයි.

- ඒකත් එසේමයි - ඇය කිව්වා - , ගෙදර හොල්මන් නිසා. දහවල් දර්ශනයන් විශ්වාස නොකරන මගේ බිරිඳ සහ මම ඔවුන්ගේ විශ්වාසනීයත්වය සමච්චලයට ලක් කළෙමු. නමුත් වයස අවුරුදු නවයේ සහ හතේ අපේ දරුවන් දෙදෙනා අවතාරයක් පෞද්ගලිකව හමුවීමේ අදහසින් සතුටට පත් විය.

මිගෙල් ඔටෙරෝ සිල්වා, හොඳ ලේඛකයෙකුට අමතරව විශිෂ්ට සත්කාරකයකු සහ ශෝධිත ආහාර අනුභව කරන්නෙකු විය. , කිසිදා අමතක නොවන දිවා ආහාරයක් සමඟ අප එනතුරු බලා සිටියේය. ප්‍රමාද වී තිබූ නිසා, මේසයේ වාඩි වීමට පෙර මාලිගාවේ අභ්‍යන්තරය දැකීමට අපට වෙලාවක් නොතිබුණි, නමුත් පිටතින් එහි පෙනුම කිසිසේත් බියජනක නොවූ අතර, නගරය සම්පූර්ණයෙන්ම දර්ශනය වීමත් සමඟ කිසියම් නොසන්සුන්තාවයක් පහව ගියේය. අපි දිවා ආහාරය ගත් මල් පිරුණු සඳළුතලයේ සිට. එසේ වුවද, Miguel Otero Silva ඔහුගේ කැරිබියන් හාස්‍යයෙන් අපට පැවසුවේ ඔවුන් කිසිවෙක් Arezzo හි වඩාත්ම කැපී පෙනෙන අය නොවන බවයි.

- ශ්‍රේෂ්ඨයා- ඔහු දඬුවම් කළේය - එය ලුඩොවිකෝ ය.

ඉතින්, අවසාන නම නොමැතිව: ලුඩොවිකෝ, කලාවේ සහ යුද්ධයේ මහා ස්වාමියා, ඔහුගේ අවාසනාවන්ත මාලිගාව ගොඩනඟා ගත් අතර, මිගෙල් ඔටෙරෝ අප සමඟ කතා කළේ කවුරුන්ද යන්නයි. මුළු දිවා ආහාරය. ඔහු අප සමඟ කතා කළේ ඔහුගේ අතිමහත් බලය, ඔහුගේ ප්‍රේමය සහ ඔහුගේ දරුණු මරණය ගැන ය. හදවතේ උමතු වූ ක්ෂණයකින්, ඔවුන් යන්තම් ආදරය කළ ඇඳේදී ඔහු තම කාන්තාවට පිහියෙන් ඇන, පසුව ඔහුව කැබලිවලට සපා කෑ ඔහුගේ දරුණු යුධ බල්ලන් තමාටම එරෙහිව තැබූ ආකාරය ඔහු අපට පැවසීය. මධ්‍යම රාත්‍රියේ සිට ලුඩොවිකෝගේ අවතාරය ඔහුගේ ප්‍රේමයේ ශුද්ධස්ථානයේ සාමය සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරමින් අඳුරු නිවස තුළ සැරිසරන බව ඔහු ඉතා බැරෑරුම් ලෙස අපට සහතික කළේය>

නමුත් මහ දවාලේ, පිරුණු බඩකින් සහ ප්‍රීතිමත් හදවතකින්, මිගෙල්ගේ කතාව ඔහුගේ අමුත්තන්ට සංග්‍රහ කිරීම සඳහා ඔහුගේ තවත් විහිළුවක් සේ පෙනෙන්නට විය. අපගේ siesta සියලු ආකාරයේ වෙනස්කම් වලට භාජනය වූ පසු අපි පුදුමයෙන් ඇවිද ගිය කාමර 82 ඔවුන්ගේ අනුප්‍රාප්තික හිමිකරුවන්ට ස්තුතිවන්ත විය. මිගෙල් පළමු මහල සම්පූර්ණයෙන්ම ප්‍රතිසංස්කරණය කර ඇති අතර කිරිගරුඬ තට්ටු සහිත නවීන නිදන කාමරයක් සහ සෝනා සහ ශාරීරික යෝග්‍යතාව සඳහා පහසුකම් සහ අප දිවා ආහාරය ගත් විශාල මල් සහිත ටෙරස් ද ඉදිකර ඇත. ශතවර්ෂ ගණනාවක් පුරා වැඩිපුරම භාවිතා කරන ලද දෙවන මහල, විවිධ ප්රමාණවලින් යුත් ගෘහභාණ්ඩ සහිත කිසිදු පෞද්ගලිකත්වයක් නොමැති කාමර අනුප්රාප්තිකයක් විය.ඔවුන්ගේ ඉරණමට අතහැර දැමූ කාලය. ඒත් උඩ තට්ටුවේ වෙලාව යන්න අමතක වුණු කාමරයක් තිබුණා. එය ලුඩොවිකෝගේ නිදන කාමරය විය.

එය ඉන්ද්‍රජාලික මොහොතකි. එහි රන් නූලෙන් ගෙත්තම් කරන ලද තිර රෙදි ඇඳ තිබූ අතර, පූජා කළ පෙම්වතාගේ වියළන ලද රුධිරයෙන් තවමත් රැළි වැටී ඇති විස්මිත සැරසිලි සහිත ඇඳ ආවරණය විය. එහි ශීත කළ අළු සහිත ගිනි උදුන ද, අන්තිම දර කොටය ගල් බවට පත් කළ ද, හොඳින් මදින ලද ආයුධ සහිත අල්මාරිය ද, ෆ්ලොරෙන්ටියානු ස්වාමිවරුන්ගෙන් කෙනෙකු විසින් පින්තාරු කරන ලද රන් රාමුවක සිතුවම් කරන ලද මහත්වරුන්ගේ තෙල් පින්තූරය ද විය. ඔබේ කාලයෙන් බේරීමට තරම් වාසනාවන්ත විය. කෙසේ වෙතත්, මගේ සිත් ගත් දෙය නම් නිදන කාමර පරිසරයේ පැහැදිලි කළ නොහැකි ලෙස රැඳී තිබූ නැවුම් ස්ට්‍රෝබෙරි වල සුවඳයි.

ටස්කනි හි ගිම්හාන දින දිගු වන අතර තෘප්තිමත් වන අතර සවස නවය දක්වා ක්ෂිතිජය එහි ස්ථානයේ පවතී. අපි බලකොටුව නැරඹීම අවසන් කරන විට, සවස පහ පසු වී ඇත, නමුත් සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ දේවස්ථානයේ Piero della Francesca ගේ බිතුසිතුවම් බැලීමට අපව රැගෙන යන ලෙස මිගෙල් තරයේ කියා සිටියේය, පසුව අපි පර්ගොලාස් යට කෝපි සහ බොහෝ කතාබස් කළෙමු. චතුරශ්‍රය, අපි ගමන් මලු ගෙන ඒමට ආපසු පැමිණි විට අපට මේසය කට්ටලය හමු විය. ඒ නිසා අපි රාත්‍රී ආහාරය සඳහා නැවතී සිටියෙමු.

අපි රාත්‍රී ආහාරය ගනිමින් සිටියදී, තනි තරුවක් සහිත මනරම් අහසක් යට, ළමයින් කුස්සියේ පන්දම් කිහිපයක් දල්වා ගවේෂණය කිරීමට ගියහ.ඉහළ තට්ටුවල අන්ධකාරය. මේසයෙන් අපට පඩිපෙළ දිගේ ඉබාගාතේ යන අශ්වයන්ගේ ගැලීම්, දොරවල් අසල විලාප, අඳුරු කාමරවල ලුඩොවිකෝට කතා කරන ප්‍රීතිමත් කෑගැසීම් ඇසෙන්නට විය. නිදා ගැනීම ඔවුන්ගේ නරක අදහස විය. මිගෙල් ඔටෙරෝ සිල්වා ඔවුන්ට ඉතා සතුටින් සහයෝගය දැක්වූ අතර, එපා යැයි කීමට අපට සිවිල් ධෛර්යයක් තිබුණේ නැත.

මම බිය වූ දෙයට පටහැනිව, අපි ඉතා හොඳින් නිදා ගත්තෙමු, මගේ බිරිඳ සහ මම බිම් මහලේ නිදන කාමරයක සහ මගේ යාබද කාමරයේ ළමයි. දෙකම නවීකරණය කර ඇති අතර ඒවායේ අඳුරු කිසිවක් නොතිබුණි.

නිදාගන්නට උත්සාහ කරන අතරතුර, මම සාලයේ ඇති පෙන්ඩුලම් ඔරලෝසුවේ නිදි නැති නාද දොළහ ගණන් කළ අතර පාත්තයින් එඬේරාගේ භයානක අනතුරු ඇඟවීම සිහිපත් විය. . නමුත් අපි කෙතරම් වෙහෙසට පත්ව සිටිමුද යත්, ඝන සහ අඛණ්ඩ නින්දකින් අපි වහාම නින්දට වැටුණෙමු, හතෙන් පසු මම අවදි වූයේ ජනේලය අසල වැල් අතර ඇති අපූරු හිරුට ය. මා අසලින්, මගේ බිරිඳ අහිංසකයන්ගේ සාමකාමී මුහුදේ යාත්‍රා කළාය. "කොච්චර මෝඩද," මම මටම කියාගත්තා, "මේ දවස්වල ඕන කෙනෙකුට හොල්මන් විශ්වාස කරන එක." එතකොටම මම අලුතින් කපන ලද ස්ට්‍රෝබෙරි සුවඳට වෙව්ලමින්, එහි සීතල අළු සහ අන්තිම ලොග් ගල් බවට පත් වූ ගිනි උදුන දුටුවෙමි. රන් රාමුවේ පිටුපස සිට සියවස් තුනක් අප දෙස බලා සිටි දුක්මුසු මහත්මයාගේ ප්‍රතිමූර්තිය.

මක්නිසාද යත් අප සිටියේ පෙරදා රාත්‍රියේ අප වැතිර සිටි බිම් මහලේ අල්කෝවේ නොව ලුඩොවිකෝගේ නිදන කාමරය, වියන් යට සහ දූවිලි සහිත තිර සහ ඇඳ ඇතිරිලිඔවුන්ගේ ශාප ලත් යහනෙන් තවමත් උණුසුම් ලේවලින් තෙත් වී ඇත.

වන්දනා කතා දොළහක්; එරික් නෙපොමුසෙනෝ පරිවර්තනය. Rio de Janeiro: Record, 2019

Gabriel García Márquez (1927 — 2014) ගැන සඳහන් නොකර ෆැන්ටසි ගැන කතා කිරීමට නොහැකි තරම්ය. සුප්‍රකට කොලොම්බියානු ලේඛකයා, ක්‍රියාකාරිකයෙකු සහ මාධ්‍යවේදියෙකු 1982 දී සාහිත්‍යය සඳහා නොබෙල් ත්‍යාගය දිනාගත් අතර එය සෑම විටම හොඳම එකක් ලෙස සලකනු ලැබේ.

ලතින් ඇමරිකානු ෆැන්ටාස්ටික් යථාර්ථවාදයේ ප්‍රධාන නියෝජිතයා, සියල්ලටත් වඩා, මතකයේ රැඳෙයි. නවකතාව සඳහා සියවසරක හුදෙකලාව (1967), නමුත් කෙටිකතා කෘති කිහිපයක් ද ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී. ඉහත ආඛ්‍යානය තුළ, ඔහු අවසාන වාක්‍යය දක්වා පාඨකයන්ගේ අපේක්‍ෂාවන් යටපත් කරයි.

හොල්මන් නිවාස සංකල්පය වැනි ත්‍රාසයට සාමාන්‍ය අද්භූත මූලද්‍රව්‍ය භාවිත කිරීම , ඛේදජනක අතීතයක් සහිත බලකොටුවක් කුමන්ත්රණය විස්තර කරයි. ක්‍රමක්‍රමයෙන්, නවීන හා තර්ජනාත්මක නොවන ආකාරයෙන් ප්‍රතිනිර්මාණය කරන ලද, අපූරු දෙයක් එම ස්ථානයේ සිදු විය හැකිය යන විශ්වාසය අපට නැති වී යයි.

කෙසේ වෙතත්, අවසාන ඡේදය පැමිණෙන්නේ ප්‍රධාන චරිතයේ සංශය බිඳ දැමීමයි. ඔහුට පැහැදිලි කළ නොහැකි අභෞතික ලෝකයක පැවැත්මට මුහුණ දීමට සිදු වේ.

ඔහු සහ ඔහුගේ බිරිඳ නිරුපද්‍රිතව අවදි වුවද, කාමරය එහි පෙර පෙනුමට පැමිණ ඇත, සමහර දේවල් තර්කයෙන් ජය ගත හැකි බව පෙන්නුම් කරයි.

මල්, දුරකථනය, දැරිය - Carlos Drummond de Andrade

නැහැ, එය කතාවක් නොවේ. මම නිකම් අසමහර විට සවන් දෙන, සමහර විට සවන් නොදෙන සහ පසුකර යන විෂය. එදා මම අහගෙන හිටියේ ඒකාන්තයෙන් කතා කළේ මිතුරා නිසාත්, යහළුවන් කතා නොකරන විට පවා ඔවුන්ට ඇහුම්කන් දීම මිහිරි නිසාත්, සංඥාවකින් තොරව පවා තමාව අවබෝධ කර ගැනීමේ කුසලයක් මිතුරෙකුට ඇති බැවිනි. ඇස් නැති වුණත්.

කනත්ත ගැන කතා වුණාද? දුරකථන වලින්? මට මතක නැහැ. කොහොමහරි යාළුවා - හොඳයි, දැන් මට මතකයි කතා කළේ මල් ගැන කියලා - එකපාරටම බැරෑරුම් විය, ඇගේ කටහඬ ටිකක් මැලවී ගියේය.

- මම දන්නවා මලක දුකක් ඇති නඩුවක්!

සහ සිනාසෙමින්:

— නමුත් ඔබ එය විශ්වාස නොකරනු ඇත, මම පොරොන්දු වෙනවා.

කවුද දන්නේ? ඒ සියල්ල ගණනය කරන පුද්ගලයා මත මෙන්ම ගණන් කිරීමේ මාර්ගය මත රඳා පවතී. එය මත පවා රඳා නොපවතින දින තිබේ: අපි විශ්වීය විශ්වාසයෙන් යුක්තය. ඉන්පසුව, අවසාන තර්කය, කතාව සත්‍ය බව මිතුරා ප්‍රකාශ කළේය.

- එය Rua General Polidoro හි ජීවත් වූ ගැහැණු ළමයෙක්, ඇය ආරම්භ කළාය. São João Batista සුසාන භූමියට ආසන්නව. ඔබ දන්නවා, එහි ජීවත් වන ඕනෑම කෙනෙකුට, කැමති වුවත් නැතත්, මරණය ගැන දැනුවත් විය යුතුය. අවමංගල්‍යයක් සෑම විටම ක්‍රියාත්මක වන අතර, අපි උනන්දුවෙන් අවසන් වෙමු. එය නැව් හෝ මඟුල් හෝ රජුගේ කරත්තයක් තරම් උද්යෝගිමත් නොවේ, නමුත් එය සැමවිටම බැලීම වටී. කිසිවක් නොදැක්කාට වඩා අවමංගල්‍යය සිදුවනු දැකීමට දැරිය ස්වභාවිකවම කැමති වූවාය. ඒ වගේම ගොඩක් දේහ පෙරහැර ඉස්සරහා දුකට පත් වෙන්න නම්, ඒක හොඳට පිළිවෙළකට කරන්න ඕන.

බිෂොප්වරයෙකුගේ හෝ ඒ වගේ දේහය ඇත්තටම ඉතා වැදගත් දෙයක් නම්.පොදුවේ ගත් කල, දැරිය සොහොන් ගේට්ටුව අසල රැඳී සිටියේ එබී බැලීමට ය. ඔටුනු මිනිසුන්ගේ සිත් ඇදගන්නා ආකාරය ඔබ කවදා හෝ දැක තිබේද? ඉතා වැඩියි. ඒවගේම ඒවායේ ලියා ඇති දේ කියවන්නට කුතුහලයක් ඇත. මල් කැකුළකින් තොරව පැමිණෙන තැනැත්තා වීම කණගාටුදායක මරණයකි - පවුලේ ආකල්ප හෝ සම්පත් හිඟකම නිසා එය කමක් නැත. මල් වඩම් මියගිය තැනැත්තාට ගෞරව කරනවා පමණක් නොව, ඔහුව තොටිල්ලේ තබා ගනී. සමහර විට ඇය සුසාන භූමියට ඇතුළු වී පෙරහැර සමඟ සුසාන භූමියට ගියාය. එහෙම වෙන්න ඇති එයා ඇතුලේ ඇවිදින්න පුරුදු වුනේ. මගේ දෙවියනේ, රියෝහි ඇවිදීමට බොහෝ ස්ථාන තිබේ! ගැහැණු ළමයා සම්බන්ධයෙන්, ඇය වඩාත් කලබල වූ විට, වෙරළ දෙසට ට්‍රෑම් රථයක් ගෙන, මුරිස්කෝවෙන් බැස, රේල් පීල්ලට හේත්තු වීම ප්‍රමාණවත් විය. නිවසේ සිට මිනිත්තු පහක මුහුද ඔහු සතු විය. මුහුද, සංචාරය, කොරල් දූපත්, සියල්ල නොමිලේ. නමුත් කම්මැලිකම නිසා, භූමදාන ගැන කුතුහලයෙන්, මම දන්නේ නැහැ, මම සොහොන ගැන කල්පනා කරමින්, සාඕ ජොආවෝ බැටිස්ටා වටා ඇවිද ගියෙමි. දුප්පත් දේ!

— ගම්බද ප්‍රදේශවල එය සාමාන්‍ය දෙයක් නොවේ…

බලන්න: නූතන කලා සතිය ගැන සියල්ල

— නමුත් දැරිය බොටාෆෝගෝ ප්‍රදේශයේ වූවාය.

— ඇය වැඩ කළාද?

— දී ගෙදර. මට බාධා කරන්න එපා. ඔයා මගෙන් කෙල්ලගේ වයස සහතිකයවත් එයාගේ ශාරීරික විස්තරයත් අහන්න යන්නේ නැහැ. මම කියන කේස් එකට නම් කමක් නෑ. නිසැක දෙය නම්, දහවල් කාලයේදී ඇය භේදයේ ගිලී සුසාන භූමියේ සුදු වීදි හරහා “ගිලී” ඇවිදීමට පුරුදුව සිටියාය. මම සෙල්ලිපියක් බැලුවා, නැත්නම් මම බැලුවේ නැහැ, මම රූපයක් සොයාගත්තාකුඩා දේවදූතයෙක්, කැඩුණු තීරුවක්, රාජාලියෙක්, ඇය පොහොසත් සොහොන් දුප්පත් අය සමඟ සංසන්දනය කළාය, මළවුන්ගේ වයස ගණනය කළාය, පදක්කම් වලින් ඡායාරූප සලකා බැලුවාය - ඔව්, ඇය එහි කළ දේ විය යුතුය, මන්ද ඇයට වෙන කුමක් කළ හැකිද? සමහර විට සුසාන භූමියේ නව කොටස සහ වඩාත් නිහතමානී සොහොන් ඇති කඳුකරයට පවා යන්න. ඒ වගේම එතන වෙන්න ඇති, දවසක් හවස, ඇය මල නෙලලා තියෙන්නේ.

— මොන මලද?

— ඕනෑම මලක්. උදාහරණයක් ලෙස ඩේසි. නැත්නම් කරාබුනැටි. මට එය ඩේසි විය, නමුත් එය පිරිසිදු අනුමානයකි, මම කිසි විටෙකත් සොයා ගත්තේ නැත. මල් පිපුණු පැළයක් ඉදිරිපිට ඇති එම අපැහැදිලි සහ යාන්ත්‍රික ඉරියව්වෙන් ඔහු අල්ලා ගන්නා ලදී. එය අහුලන්න, එය ඔබේ නාසයට ගෙන එන්න - එය නොදැනුවත්වම අපේක්ෂා කළ පරිදි සුවඳක් නැත - ඉන්පසු මල් පොඩි කර එය මුල්ලකට විසි කරන්න. ඔයා තවත් ඒ ගැන හිතන්න එපා.

කෙල්ල ඩේසි මල්ලව කනත්තේ බිමට විසි කළාද නැත්නම් පාරේ පොළවට විසි කළාද, ඒ කෙල්ල ආපහු ගෙදර එනකොට, මමත් දන්නේ නැහැ. පසුව ඇය විසින්ම මෙම කරුණ පැහැදිලි කිරීමට උත්සාහ කළ නමුත් නොහැකි විය. ඇය දැනටමත් ආපසු පැමිණ ඇති බව සහතිකයි, ඇය විනාඩි කිහිපයක් ඉතා නිශ්ශබ්දව නිවසේ සිට ඇත, දුරකථනය නාද වූ විට ඇය එයට පිළිතුරු දුන්නාය.

— හලෝ...

— මොකක්ද මගේ සොහොනෙන් ඔබ ගත් මල? ?

හඬ ඈත, විරාමයක්, බිහිරි විය. ඒත් කෙල්ල හිනා උනා. සහ, අර්ධ අවබෝධයකින් තොරව:

— මොකක්ද?

ඔහු විසන්ධි කළේය. ඔහු නැවතත් තම කාමරයට, රාජකාරියට ගියේය. විනාඩි පහකට පසු නැවතත් දුරකථනය නාද විය.

— හලෝ.

— ඔබ මගෙන් ගත් මල තබන්නසොහොන් ද?

ඉතාම පරිකල්පනය කළ නොහැකි පුද්ගලයෙකුට ට්‍රොට් එකක් පවත්වා ගැනීමට මිනිත්තු පහක් ප්‍රමාණවත් වේ. කෙල්ල ආයෙත් හිනා වුනා, ඒත් ලෑස්ති ​​උනා.

- ඒක මාත් එක්ක තියෙනවා, එන්න ඒක ගන්න.

එකම හෙමින්, දරුණු, දුක්බර ස්වරයෙන්, කටහඬ පිළිතුරු දුන්නේ:

- මට ඔයා මගෙන් හොරකම් කරපු මල ඕන. මට මගේ පුංචි මල දෙන්න.

ඒ පිරිමියෙක්ද, ගැහැනියක්ද? ඒ තරම් ඈතට ඒ කටහඬ තේරුම් ගත්තත් හඳුනාගන්න බැරි වුණා. ගැහැණු ළමයා සංවාදයට එක් විය:

— එන්න ඒක ගන්න, මම ඔයාට කියනවා.

— ඔයා දන්නවා මට කිසිම දෙයක් ගන්න බෑ කියලා මගේ දුවේ. මට මගේ මල ඕන, ඒක ආපහු දෙන්න ඔයාට බැඳීමක් තියෙනවා.

— ඒත් කවුද එතන කතා කරන්නේ?

— මට මගේ මල දෙන්න, මම ඔබෙන් අයදිනවා.

— නම කියන්න , නැත්නම් මම කරන්නේ නැහැ.

— මට මගේ මල දෙන්න, ඔබට එය අවශ්‍ය නැත, මට එය අවශ්‍යයි. මට මගේ සොහොන මත උපන් මගේ මල අවශ්‍යයි.

මෙම විහිළුව මෝඩ විය, එය වෙනස් නොවීය, ගැහැණු ළමයා ඉක්මනින් අසනීප වී, ඇමතුම විසන්ධි කළාය. එදා වෙන මොකුත් තිබ්බෙ නෑ.

ඒත් ඊලග දවසෙත් තිබුනා. ඒ සමගම දුරකථනය නාද විය. අහිංසක කෙල්ල ඒකට උත්තර දෙන්න ගියා.

— හලෝ!

— මලට යන්න දෙන්න...

ඔහුට වැඩිය ඇහුනෙ නෑ. ඇය කෝපයෙන් දුරකථනය බිමට විසි කළාය. නමුත් මෙය මොනතරම් විහිළුවක්ද! කෝපයට පත් වූ ඇය නැවතත් තම මැහුම් වැඩට ගියාය. ආයෙත් දොර සීනුව නාද වෙන්න වැඩි වෙලාවක් ගියේ නෑ. සහ සාහසික කටහඬ නැවත ආරම්භ වීමට පෙර:

- බලන්න, පිඟාන හරවන්න. එය දැනටමත් කිනිතුල්ලයි.

- ඔබ මගේ මල ගැන බලාගන්න, පැමිණිලි හඬ පිළිතුරු දුන්නේය. ඇයි ඔබ මගේ සොහොන අවුල් කළේ? ඔබට ලෝකයේ සෑම දෙයක්ම තිබේ, මම,දුප්පත් මම, මම ඉවරයි. මට ඇත්තටම ඒ මල නැතුව පාලුයි.

- මේක දුර්වලයි. ඔයා තව එකෙක් ගැන දන්නේ නැද්ද?

ඔහු ඇමතුම විසන්ධි කළේය. ඒත් ආපහු කාමරේට එනකොට මම තනියම හිටියෙ නෑ. ඇය රැගෙන ගියේ එම මල පිළිබඳ අදහස හෝ ඒ වෙනුවට ඇය කනත්තේ මලක් නෙලනු දැක දැන් දුරකථනයෙන් ඇයට කරදර කරන බව දුටු ඒ මෝඩයාගේ අදහසයි. ඒ කවුරුන් විය හැකිද? දන්නා හඳුනන කිසිවකු දුටු බවක් ඇයට මතක නැත, ඇය ස්වභාවයෙන්ම මනස්කාන්ත වූවාය. කටහඬින් එය නිවැරදි කිරීම පහසු නොවනු ඇත. එය නිසැකවම වෙස්වළාගත් කටහඬක් විය, නමුත් එය පිරිමියෙකු හෝ ගැහැනියකදැයි කිසිවෙකුට සහතික විය නොහැකි තරම් හොඳින් විය. අමුතු, සීතල කටහඬක්. ඒ වගේම දුර ඇමතුමක් වගේ ඈතින් ආවා. ඒක ඊටත් එහා ඉඳන් ආවා වගේ... ඔයාට පේනවා ඇති කෙල්ල බය වෙන්න පටන් අරන් කියලා.

— මමත් එහෙමයි.

— මෝඩ වෙන්න එපා. කාරණය නම් එදින රාත්‍රියේ ඇයට නිදා ගැනීමට ටික වේලාවක් ගත වූ බවයි. එතැන් සිට ඔහුට නින්ද ගියේ නැත. දුරකථන හඹා යෑම නතර වූයේ නැත. සෑම විටම එකම වේලාවක, එකම ස්වරයෙන්. කටහඬ තර්ජනය කළේ නැත, පරිමාව වර්ධනය නොවීය: එය ආයාචනා කළේය. මලේ සිටින යක්ෂයා ඇයට ලෝකයේ වටිනාම වස්තුව බවත්, ඇගේ සදාකාලික සාමය - මිය ගිය පුද්ගලයෙකු යැයි උපකල්පනය කිරීමත් එක් මලක් නැවත ලබා දීම මත ඉතිරි වූ බවක් පෙනෙන්නට තිබුණි. නමුත් එවැනි දෙයක් පිළිගැනීම විකාරයක් වනු ඇති අතර, ගැහැණු ළමයාට අමතරව, කලබල වීමට අවශ්ය නොවීය. පස්වන හෝ හයවන දින, ඔහු කටහඬේ ස්ථීර ගායනයට සවන් දුන් අතර පසුව ඔහුට දරුණු ලෙස බැණ වැදුණේය. ගොනා ඇනීමට විය. මෝඩයෙකු වීම නවත්වන්න (වචනයනිහතමානී හා මිහිරි, ඔවුන් යක්ෂයාගේ දූතයන් හැර අන් කිසිවක් නොවේ, ඔහු මට ඔවුන්ට ඉගැන්වීමට ඉඩ දුන්නේ නැත. කිසිවෙකුට ඇතුළු විය නොහැකි පැරණි නිවසක, කලින් භූතයන් දුරු කරන ලද, ඔවුන්ව සිර කරන ලෙස ඔහු නියෝග කළේය. ඔහු තම වරද ගැන පසුතැවිලි වූ විට, මතභේදය දැනටමත් පැතිර ගොස් ඇති අතර පැරණි ව්යාකරණඥයා ඔවුන්ට මකරුන්ගේ ගුණාත්මක භාවය ප්රතික්ෂේප කළේය, "යුරෝපීය ආනයනික ආසියානු දෙයක්". නොපැහැදිලි විද්‍යාත්මක අදහස් ඇති සහ ඒ අතරේ උසස් පාසල් පාඨමාලාවක් හැදෑරූ පුවත්පත් පාඨකයෙක් ඇන්ඩිලූවියන් රාක්ෂයන් ගැන කතා කළේය. මිනිසුන් හිස නැති කොටළුවන්, වෘකයන් ගැන සඳහන් කරමින් තමන්ව හරස් කර ගත්හ.

අපේ අමුත්තන් සමඟ හොර රහසේ සෙල්ලම් කළ ළමයින් පමණක් නව සගයන් සරල මකරුන් බව දැන සිටියහ. කෙසේ වෙතත්, ඒවා ඇසුණේ නැත. තෙහෙට්ටුව සහ කාලය බොහෝ අයගේ මුරණ්ඩුකම ජය ගත්තේය. ඔවුන්ගේ විශ්වාසයන් පවත්වා ගනිමින් පවා, ඔවුන් විෂයය ප්‍රකාශ කිරීමෙන් වැළකුණා.

කෙසේ වෙතත්, ඉක්මනින්ම, ඔවුන් නැවත විෂයට පැමිණෙනු ඇත. වාහන ඇදීමේ දී මකරුන් භාවිතා කිරීමේ යෝජනාවක් කඩතුරාවක් ලෙස ක්‍රියා කළේය. මෙම අදහස සෑම කෙනෙකුටම හොඳ යැයි පෙනුනද, සතුන් බෙදාගැනීමේදී ඔවුන් දැඩි ලෙස එකඟ නොවීය. මෙම සංඛ්‍යාව සූපවේදීන්ට වඩා අඩු විය.

ප්‍රායෝගික අරමුණු සාක්ෂාත් කර නොගෙන වර්ධනය වෙමින් පැවති සාකච්ඡාව අවසන් කිරීමට අවශ්‍ය වූ අතර, පූජකවරයා නිබන්ධනයකට අත්සන් තැබීය: මකරුන්ට බව්තීස්ම අකුරුවල නම් ලැබෙනු ඇත. සාක්ෂරතාවය.

ඒ මොහොත වනතුරු මම කේන්තිය උග්‍ර කිරීමට දායක නොවී දක්ෂ ලෙස ක්‍රියා කළෙමි. තවද, ඒ මොහොතේ, මට සන්සුන් භාවයක් නොමැති නම්, දහොඳයි, එය ස්ත්‍රී පුරුෂ දෙපාර්ශවයටම ගැලපෙන නිසා). කටහඬ වැසී නොගියහොත් ඇය පියවර ගනු ඇත.

මෙම ක්‍රියාව සමන්විත වූයේ ඇගේ සොහොයුරාට සහ පසුව ඇගේ පියාට දැනුම් දීමයි. (අම්මාගේ මැදිහත් වීමෙන් කටහඬ නොසෙල්වී තිබුණි.) දුරකථනයෙන් පියා සහ සහෝදරයා බැගෑපත් හඬට අවසන් වරට කීවේය. එය සම්පූර්ණයෙන්ම හාස්‍යජනක විහිළුවක් බව ඔවුන්ට ඒත්තු ගිය නමුත් කුතුහලය දනවන කරුණ නම් ඔවුන් ඔහු වෙත යොමු කළ විට ඔවුන් “හඬ” යැයි පැවසීමයි.

— හඬ අද කතා කළාද? නගරයෙන් පැමිණි පියා ඇසුවා.

- හොඳයි. ඒක වැරදියි, අම්මා සුසුම්ලෑවා, අධෛර්යයට පත් වුණා.

එකඟතාවයන් නඩුවට වැඩක් වුණේ නැහැ. ඔබට මොළය භාවිතා කිරීමට සිදු විය. විමසන්න, අසල්වැසි විමර්ශනය කරන්න, පොදු දුරකථන නරඹන්න. තාත්තයි පුතයි තමන් අතරේ වැඩ බෙදා ගත්තා. ඔවුන් කඩ සාප්පු, ළඟම ඇති කැෆේ, මල් සාප්පු, කිරිගරුඬ වැඩ කරන්නන් වෙත නිතර යාමට පටන් ගත්හ. කවුරුහරි ඇවිත් දුරකථනය පාවිච්චි කරන්න අවසර ඉල්ලුවොත් ඔත්තුකාරයාගේ කන මුවහත් වුණා. නමුත් කුමන. කිසිවෙක් සොහොන් මලට හිමිකම් කීවේ නැත. එය පුද්ගලික දුරකථන ජාලයෙන් ඉවත් විය. සෑම මහල් නිවාසයකම එකක්, එකම ගොඩනැගිල්ලේ දහය, දොළහ. සොයා ගන්නේ කෙසේද?

තරුණයා රූවා ජෙනරල් පොලිඩෝරෝගේ සියලුම දුරකථන නාද කිරීමට පටන් ගත්තේය, පසුව අතුරු පාරේ ඇති සියලුම දුරකථන, පසුව දෙකහමාරේ ඇති සියලුම දුරකථන… ඔහු ඩයල් කළා, හලෝ ඇහුණා, කටහඬ පරීක්ෂා කළා - ඒක නෙවෙයි - විසන්ධි කළා. නිෂ්ඵල වැඩ, කටහඬ ඇති පුද්ගලයා අසල සිටිය යුතු බැවින් - සුසාන භූමියෙන් පිටවීමට කාලය සහගැහැණු ළමයා වෙනුවෙන් සෙල්ලම් කරන්න - ඇය හොඳින් සැඟවී සිටියාය, ඇයට අවශ්‍ය වූ විට, එනම් දහවල් නිශ්චිත වේලාවක පමණක් ඇයට ඇසීමට සැලැස්විය. මෙම කාලය පිළිබඳ කාරණය ද යම් පියවරක් ගැනීමට පවුල තුළ පෙලඹීමක් ඇති කළේය. ඒත් පලක් වුනේ නෑ.

ඇත්තෙන්ම කෙල්ල ෆෝන් එක ආන්සර් කරන එක නැවැත්තුවා. ඇය තවත් මිතුරන් සමඟ කතා කළේවත් නැත. එබැවින් උපාංගයේ වෙනත් අයෙකු සිටීදැයි දිගින් දිගටම අසන “හඬ” තවදුරටත් පැවසුවේ “ඔබ මට මගේ මල දෙන්න” නොව “මට මගේ මල අවශ්‍යයි”, “මගේ මල සොරකම් කළ තැනැත්තා එය ආපසු දිය යුතුය” යනාදියයි. මේ අය සමඟ සංවාදය "හඬ" පවත්වා ගෙන ගියේ නැත. ඔහුගේ සංවාදය ගැහැණු ළමයා සමඟ විය. සහ "හඬ" කිසිදු පැහැදිලි කිරීමක් ලබා දුන්නේ නැත.

එය දින පහළොවක්, මාසයක්, සාන්තුවරයෙකුගේ බලාපොරොත්තු සුන්වීම අවසන් කරයි. පවුලට අපකීර්තියක් අවශ්‍ය නොවීය, නමුත් ඔවුන්ට පොලිසියට පැමිණිලි කිරීමට සිදු විය. එක්කෝ පොලිසිය කොමියුනිස්ට්වාදීන් අත්අඩංගුවට ගැනීමට කාර්යබහුල විය, නැතහොත් දුරකථන පරීක්ෂණ ඔවුන්ගේ විශේෂත්වය නොවීය - කිසිවක් සොයාගත නොහැකි විය. ඉතින් තාත්තා ටෙලිෆෝන් කොම්පැණියට දුවගෙන ගියා. ඔහුව පිළිගත්තේ ඉතා කාරුණික මහත්මයෙකි, ඔහු ඔහුගේ නිකට සීරීමට, තාක්ෂණික සාධක ගැන සඳහන් කරයි…

— නමුත් මම ඔබෙන් ඉල්ලා සිටින්නේ නිවසක සන්සුන්කමයි! එය මගේ දුවගේ, මගේ නිවසේ සාමයයි. මම දුරකථනය නැති කර ගැනීමට බැඳී සිටිනවාද?

- එහෙම කරන්න එපා මගේ ආදරණීය සර්. එය පිස්සු වනු ඇත. එතන තමයි ඇත්තටම මොකුත් වුනේ නෑ. වර්තමානයේ දුරකථනය, ගුවන්විදුලිය සහ ශීතකරණය නොමැතිව ජීවත් විය නොහැක. මම ඔබට මිත්‍රශීලී උපදෙසක් දෙනවා. ඔබේ නිවසට ආපසු යන්න, සහතික කරන්නපවුල සහ සිදුවීම් සඳහා රැඳී සිටින්න. අපි අපේ උපරිමය කරන්නම්.

හොඳයි, එය ක්‍රියාත්මක නොවූ බව ඔබට දැනටමත් පෙනෙනු ඇත. කටහඬ හැමදාම මල ඉල්ලනවා. ගැහැණු ළමයාගේ ආහාර රුචිය සහ ධෛර්යය නැති වී යයි. ඇය සුදුමැලි වූවා මිස එළිමහනට යාමට හෝ රැකියාවට යාමට තරම් මානසිකත්වයකින් නොවේ. කව්ද කිව්වෙ ඇයට මිහිදන්ව යනවා බලන්න ඕන කියලා. කටහඬකට, මලකට, තමන්වත් නොදන්නා අපැහැදිලි මළකුණකට වහල් වූ දුකක් ඇයට දැනුනි. මක්නිසාද යත් - මම මනස නැති බව මම දැනටමත් පවසා ඇති බැවිනි - මම එම ශාප ලත් මල ඇදගත්තේ කුමන සිදුරකින් දැයි මට මතක නැත. දැනගෙන හිටියා නම්...

අයියා සාඕ ජොඕ බැටිස්ටා ඉඳන් ආපහු ආවේ එදා හවස කෙල්ල ඇවිදගෙන ආපු පැත්තේ මිනී වළවල් පහක් වවලා තිබුණා කියලා.

අම්මා. කිසිවක් කීවේ නැත, ඇය පහළට ගියාය, ඔහු අසල්වැසි මල් සාප්පුවකට ඇතුළු වී, දැවැන්ත මල් කළඹක් පහක් මිල දී ගෙන, ජීවමාන වත්තක් මෙන් වීදිය තරණය කර බැටළුවන් පස් දෙනා මත ඒවා වත් කිරීමට ගියේය. ඔහු ආපසු නිවසට පැමිණ ඉවසිය නොහැකි හෝරාව එනතුරු බලා සිටියේය. මිය ගිය අය දුක් විඳිමින් ජීවත්ව සිටින අයට පීඩා කළ පසු ඔවුන්ව සනසාලීමට හැකි වන්නේ නම් - එම ශාන්ති කර්මය මිහිදන් වූවන්ගේ ශෝකය සමනය කරන බව ඔහුගේ හදවත ඔහුට කීවේය.

නමුත් “හඬ” එසේ නොවීය. තමාව සනසා ගැනීමට හෝ අල්ලස් දීමට ඉඩ දුන්නේය. දූවිල්ලේ පෙරළෙමින් තිබූ, තව දුරටත් නොපවතින, කුඩා, ගරාවැටුණු, අමතක වූ මලක් හැර වෙනත් කිසිම මලක් ඇයට නොගැලපේ. අනිත් අය ආවේ වෙනත් රටකින්, ඔවුන් එහි ගොම වලින් පැළ වුණේ නැහැ - කටහඬ එහෙම කිව්වේ නැහැ, ඒක හරියට කළා වගේ. සහමව දැනටමත් ඇගේ අරමුණෙහි තිබූ නව පූජා අත්හැරියාය. මල්, ස්කන්ධය, කාරණය කුමක්ද?

පියා අන්තිම කාඩ්පත වාදනය කළේය: භූතවාදය. ඔහු ඉතා ශක්තිමත් මාධ්‍යයක් සොයා ගත් අතර, ඔහු නඩුව දීර්ඝ ලෙස පැහැදිලි කළ අතර, එහි මලෙන් ඉවත් කරන ලද ආත්මය සමඟ සම්බන්ධතා ඇති කර ගන්නා ලෙස ඔහුගෙන් ඉල්ලා සිටියේය. ඔහු අසංඛ්‍යාත séances වලට සහභාගී වූ අතර ඔහුගේ හදිසි ඇදහිල්ල ශ්‍රේෂ්ඨ විය, නමුත් අද්භූත බලවේග සහයෝගය දැක්වීම ප්‍රතික්ෂේප කළේය, නැතහොත් ඔවුන්ම බෙලහීන විය, එම බලයන්, කෙනෙකුට කෙනෙකුගේ අවසාන කෙඳි වලින් යමක් අවශ්‍ය වූ විට, කටහඬ, අඳුරු, අසතුටුදායක, ක්‍රමානුකූලව ගියේය.

එය ඇත්තටම ජීවතුන් අතර නම් (සමහර විට පවුලේ අය තවමත් අනුමාන කරන පරිදි, සෑම දිනකම ඔවුන් අධෛර්යමත් කරන පැහැදිලි කිරීමකට වැඩි වැඩියෙන් ඇලී සිටියත්, ඒ සඳහා කිසිදු තාර්කික පැහැදිලි කිරීමක් නොමැතිකම විය), ඒ සියල්ල අහිමි වූ අයෙක් වනු ඇත. දයාව පිළිබඳ හැඟීම; එය මළවුන්ගෙන් නම්, විනිශ්චය කරන්නේ කෙසේද, මළවුන් ජය ගන්නේ කෙසේද? කෙසේ වෙතත්, ආයාචනය තුළ තෙත් ශෝකයක් ඇති විය, එවැනි අසතුටක් එහි කුරිරු අර්ථය අමතක කර පරාවර්තනය කිරීමට හේතු විය: නපුර පවා දුක විය හැකිය. ඊට වඩා දෙයක් තේරුම් ගන්න බැරි වුණා. යමෙක් නොකඩවා යම් මලක් ඉල්ලයිද, ඒ මල දැන් දෙන්නට නැත. එය සම්පූර්ණයෙන්ම බලාපොරොත්තු රහිත යැයි ඔබ සිතන්නේ නැද්ද?

— නමුත් ගැහැණු ළමයා ගැන කුමක් කිව හැකිද?

— කාලෝස්, මම ඔබට අනතුරු ඇඟවූයේ මලක් සමඟ මගේ නඩුව ඉතා කණගාටුදායක බවයි. මාස කිහිපයක් අවසානයේ දැරිය වෙහෙසට පත්ව මිය ගියාය. නමුත් නිසැකවම, සෑම දෙයක් සඳහාම බලාපොරොත්තුවක් ඇත: හඬ නැවත කිසිදාක නොලැබේඇහුවා.

ආධුනික කතා. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.

ඔහුගේ අසමසම කාව්‍ය සඳහා වඩාත් ප්‍රසිද්ධ, Carlos Drummond de Andrade (1902 - 1987) යනු ජාතික නූතනවාදයේ දෙවන පරම්පරාවේ කොටසක් වූ කීර්තිමත් බ්‍රසීලියානු ලේඛකයෙකි.

ප්‍රසිද්ධ පද්‍යවලට අමතරව, කතුවරයා ගද්‍ය කෘති කිහිපයක් ද, වංශකතා සහ කෙටිකතා එකතු කරමින් ප්‍රකාශයට පත් කළේය. අප ඉහත ඉදිරිපත් කරන දෙයෙහි, සැබෑ සහ මනඃකල්පිත අතර සියුම් රේඛාවක් ඇත : සංකල්ප දෙක සෑම විටම මිශ්‍ර වේ.

මිතුරන් අතර අනියම් සංවාදයක් ප්‍රතිනිෂ්පාදනය කරමින්, කතුවරයා ස්ථාපිත කරයි වායුගෝලය යථාර්ථවාදී. සාක්ෂියට යම් විශ්වසනීයත්වයක් ලබා දෙමින් මැදිහත්කරු ඇයට හමු වූ කෙනෙකුගේ කතාවක් කියයි. කතාවේ, ගැහැණු ළමයෙක් සුසාන භූමියේ ඇවිදිමින්, කිසිම දෙයක් නොසිතා, සොහොනක තිබූ මලක් නෙළීය.

එතැන් සිට, ඇයට මල ආපසු දෙන ලෙස ඉල්ලා සිටින අද්භූත ඇමතුම් එන්නට පටන් ගත්තේය. දිගු කලක් තිස්සේ ඇය ප්‍රේත ලෝකය විශ්වාස කළේ නැත , එය ප්‍රෝඩාවක් මිස අන් කිසිවක් නොවන බව සිතා, පොලිසිය සමඟ ක්‍රියාමාර්ගයක් ගත්තා.

එය උදව් නොකළ විට, ඇගේ පවුලේ අය සෑම නිවසකම සොහොන් කොත් මත මල් තබා භූතවාදීන්ගෙන් උපකාර පැතූහ. භීතියෙන් කාවැදී, කතාවේ ප්‍රධාන චරිතය අවසන් වූ අතර, "හඬ" සෑහීමකට පත් වූවාක් මෙන් දුරකථන ගාස්තුද නතර විය.

අවසානයේ, සැකය චරිත තුළ ඉතිරි වේ. සහ කතා ඉතිහාසය කියවන්නන්, හැකිසිදුවීම් මිනිස් ක්‍රියාවන්ට හෝ අද්භූත බලවේගවලට ආරෝපණය කිරීම.

මෙයද බැලීමට අවස්ථාවක් ගන්න :

යහපත් දේවගැතිවරයාට ගරු කිරීම, මම පාලනය කරන මෝඩකමට දොස් පැවරිය යුතුය. ඉතා කෝපයට පත්, මම මගේ අප්‍රසාදය ප්‍රකාශ කළෙමි:

— ඔවුන් මකරුන්! ඔවුන්ට නම් හෝ බව්තීස්මය අවශ්‍ය නැත!

මගේ ආකල්පය ගැන ව්‍යාකූල වූ, ප්‍රජාව විසින් පිළිගන්නා තීරණවලට කිසිවිටෙක එකඟ නොවී, හාමුදුරුවෝ නිහතමානීකමට ඉඩ දී බව්තීස්මය අත්හැරියහ. මම නම් ඉල්ලීමට අස්වෙමින් අභිනය ආපසු දුන්නෙමි.

ඔවුන් සොයාගත් අතහැර දැමීමෙන් ඉවත් කර, ඔවුන්ව මට අධ්‍යාපනය ලබා දීමට භාර දුන් විට, මගේ වගකීමේ තරම මට වැටහුණි. බොහෝ දෙනෙකුට නොදන්නා රෝග වැළඳී ඇති අතර, එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙස කිහිප දෙනෙක් මිය ගියහ. දෙදෙනෙක් දිවි ගලවා ගත් අතර, අවාසනාවකට වඩාත්ම දූෂිත විය. තම සහෝදරයන්ට වඩා කපටිකමට දක්ෂ ඔවුන් රාත්‍රියේ විශාල නිවසින් පලා ගොස් තැබෑරුමට මත් වීමට යති. බාර් එකේ අයිතිකරු ඔවුන් බීමත්ව සිටිනු දැක විනෝද විය, ඔහු ඔවුන්ට ලබා දුන් බීම සඳහා ඔහු කිසිවක් අය කළේ නැත, දර්ශනය, මාස කිහිපයක් ගත වන විට එහි චමත්කාරය නැති වූ අතර, බාර්මන්ඩර් ඔවුන්ට මත්පැන් ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට පටන් ගත්තේය. ඔවුන්ගේ ඇබ්බැහිය තෘප්තිමත් කිරීම සඳහා, ඔවුන්ට කුඩා සොරකම් කිරීමට බල කෙරුනි.

කෙසේ වෙතත්, ඔවුන්ව නැවත අධ්‍යාපනය කර මගේ මෙහෙයුමේ සාර්ථකත්වය පිළිබඳ සියලු දෙනාගේ අවිශ්වාසය ජය ගැනීමේ හැකියාව ගැන මම විශ්වාස කළෙමි. මම පොලිස් ප්‍රධානියා සමඟ ඇති මගේ මිත්‍රත්වය ප්‍රයෝජනයට ගත්තේ ඔවුන්ව සිරගෙයින් නිදහස් කර ගැනීමටය, එහිදී ඔවුන්ව නැවත නැවතත් හේතූන් මත රඳවා තැබූහ: සොරකම, බේබදුකම, අවුල් වියවුල්. අතීතය ගැන විමසන කාලයඔවුන්, ඔවුන්ගේ මව්බිම තුළ අනුගමනය කරන ලද පවුල් සහ අධ්‍යාපනික ක්‍රම. මම ඔවුන්ට යටත් කළ අනුක්‍රමික ප්‍රශ්න කිරීම්වලින් මම රැස් කරගත් අඩු කළ කරුණු. ඔවුන් කුඩා කල අපේ නගරයට පැමිණ සිටි නිසා පළමු කන්ද තරණය කර ටික වේලාවකින් ප් රපාතයකට පෙරළුණු තම මවගේ මරණය ඇතුළු සියල්ල ඔවුන්ට සිහි වූයේ ව් යාකූලවය. මගේ කර්තව්‍යය වඩාත් අපහසු කිරීම සඳහා, මගේ සිසුන්ගේ මතක දුර්වලතාවය ඔවුන්ගේ නිරන්තර නරක මනෝභාවය නිසා වැඩි විය, එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙස නිදි නැති රාත්‍රීන් සහ මත්පැන් නිසා ඇති විය.

අඛණ්ඩව ඉගැන්වීමේ පුහුණුව සහ දරුවන් නොමැතිකම මා ඔවුන්ට ලබා දීමට දායක විය. දෙමාපියන්ගේ උපකාරය. එලෙසම, ඔහුගේ දෙනෙතින් ගලා ආ යම් නිහතමානී හැඟීමක්, අනෙක් ශ්‍රාවකයන්ට සමාව නොදෙන වැරදි නොසලකා හැරීමට මට බල කළේය.

මකරුන්ගෙන් වැඩිමහල් ඔඩොරික්, මට ලොකුම පසුබෑම ගෙනාවා. අමුතු ලස්සන හා ද්වේෂසහගත, ඔහු සායක් ඉදිරියේ සියලු උද්යෝගිමත් විය. ඔවුන් නිසා සහ ප්‍රධාන වශයෙන් සහජ කම්මැලිකම නිසා මම පන්ති මඟ හැරියෙමි. කාන්තාවන් ඔහුව විහිළුවට ලක් කළ අතර, ආදරයෙන්, තම ස්වාමිපුරුෂයා ඔහු සමඟ ජීවත් වීමට හැර ගිය එක් අයෙක් සිටියේය.

පව්කාර සම්බන්ධය විනාශ කිරීමට මම සෑම දෙයක්ම කළ අතර මට ඔවුන්ව වෙන් කිරීමට නොහැකි විය. ඔවුන් මට මුහුණ දුන්නේ අඳුරු, නොබිඳිය හැකි ප්‍රතිරෝධයකින්. අතරමගදී මගේ වචනවල අරුත නැති විය: ඔඩොරිකෝ රාකෙල් දෙස බලා සිනාසුණු අතර ඇය සහතික වී නැවත සෝදමින් සිටි ඇඳුම් මතට හේත්තු වූවාය.

බලන්න: මම දන්නවා, නමුත් මම නොකළ යුතුයි, Marina Colasanti (සම්පූර්ණ පෙළ සහ විශ්ලේෂණය)

ටික වේලාවකට පසු ඇයව සොයා ගත්තාය.පෙම්වතාගේ සිරුර අසල හඬමින්. ඔහුගේ මරණය අහඹු ලෙස එල්ල වූ වෙඩි තැබීමක් නිසා විය හැකිය, සමහර විට නරක ලෙස ඉලක්ක කරගත් දඩයම්කරුවෙකු විසින්. ඇගේ සැමියාගේ මුහුණේ පෙනුම එම අනුවාදයට පටහැනි විය.

ඔඩොරිකෝගේ අතුරුදහන් වීමත් සමඟම, මගේ බිරිඳ සහ මම අපගේ සෙනෙහස අන්තිම මකරුන් වෙත මාරු කළෙමු. අපි ඔහුගේ සුවය සඳහා කැපවී ඔහුව මත්පැන් පානයෙන් ඈත් කිරීමට යම් උත්සාහයකින් කටයුතු කළෙමු. ආදරණීය නොපසුබස්නා උත්සාහයෙන් අප අත්කරගත් දෙය කිසිඳු දරුවෙකු සමහරවිට එසේ නොකරනු ඇත. ගනුදෙනු වලදී ප්‍රියමනාප වූ João ඔහුගේ අධ්‍යයන කටයුතු සඳහා යොදවන ලදී, ජොආනාට ගෘහස්ථ කටයුතු සඳහා උදව් කළේය, වෙළඳපොලේ සිදු කරන ලද මිලදී ගැනීම් ප්‍රවාහනය කළේය. රාත්‍රී ආහාරයෙන් පසු අපි ආලින්දයේ රැඳී සිටියේ ඇගේ ප්‍රීතිය දෙස බලමින්, අසල්වැසි පිරිමි ළමයින් සමඟ සෙල්ලම් කරමින්. ඔහු ඔවුන්ව ඔහුගේ පිටේ තබාගෙන, කම්පනයට පත් විය.

සිසුන්ගේ දෙමාපියන් සමඟ මාසික රැස්වීමෙන් පසු එක් රාත්‍රියක් ආපසු එන විට, මම මගේ බිරිඳ කනස්සල්ලට පත්ව සිටිනු දුටුවෙමි: ජෝඕ දැන් ගිනි වමනය කර ඇත. ඒ වගේම චකිතයකින්, ඔහු වැඩිවියට පැමිණ ඇති බව මට වැටහුණා.

මෙම කාරණය, ඔහුව බිය ගන්වනවාට වඩා, එම ස්ථානයේ ගැහැනු ළමයින් හා පිරිමි ළමයින් අතර ඔහු භුක්ති වින්ද අනුකම්පාව වැඩි කළේය. දැන්, ඔහු නිවසේ ගත කළේ සුළු කාලයක් පමණි. ඔහු ජීවත් වූයේ ප්‍රීතිමත් කණ්ඩායම් වලින් වට වූ අතර, ඔහුට ගින්නක් දමන ලෙස ඉල්ලා සිටියේය. ඇතැමුන්ගේ ප්‍රශංසාව, තවත් අයගේ ත්‍යාග සහ ආරාධනා, ඔහුගේ නිහතමානී බව දැල්වීය. ඔහු නොමැතිව කිසිදු පක්ෂයක් සාර්ථක වූයේ නැත. පූජකයා පවා නගරයේ අනුශාසක සාන්තුවරයාගේ කුටිවලට පැමිණීමෙන් වැළකී සිටියේ නැත.

විනාශ වූ මහා ගංවතුරට මාස තුනකට පෙරනගර සභාව, අශ්වයින්ගේ සර්කස් එකක් නගරයට ගෙන ගිය අතර, නිර්භීත ඇක්‍රොබැට්, ඉතා විනෝදජනක විකටයන්, පුහුණු සිංහයන් සහ ගිනි අඟුරු ගිල දැමූ මිනිසෙකු අපව විස්මයට පත් කළේය. මිත්‍යාදෘෂ්ටිකයාගේ අවසාන ප්‍රදර්ශනයකදී, සමහර යෞවනයන් කෑගසමින් සහ රිද්මයානුකූලව අත්පුඩි ගසමින් සංදර්ශනයට බාධා කළහ:

— අපට වඩා හොඳ දෙයක් තිබේ! අපට වඩා හොඳ දෙයක් තිබේ!

තරුණයන්ට එය විහිළුවක් ලෙස සලකමින්, නිවේදකයා අභියෝගය භාර ගත්තේය:

— මේ හොඳ දෙය පැමිණේවා!

කලකිරීම සමාගමේ කාර්ය මණ්ඩලයේ සහ නරඹන්නන්ගේ අත්පොලසන් හඬින්, João වළල්ලට බැස ගිනි වමනය කිරීමේ සුපුරුදු වික්‍රමය සිදු කළේය.

පසුදා, ඔහුට සර්කස් හි වැඩ කිරීමට යෝජනා කිහිපයක් ලැබුණි. ඔහු ඒවා ප්‍රතික්ෂේප කළේ ඔහු ප්‍රදේශයේ භුක්ති විඳි කීර්තිය කිසිවකට ආදේශ කළ නොහැකි බැවිනි. ඔහුට තවමත් නාගරික නගරාධිපති ලෙස තේරී පත්වීමේ අභිප්‍රාය තිබුණි.

එය සිදු නොවීය. ඇක්‍රොබැට්වරුන් පිටත්ව ගොස් දින කිහිපයකට පසු, ජෝවා පැන ගියේය.

විවිධ සහ පරිකල්පනීය අනුවාදයන් ඔහුගේ අතුරුදහන් වීමට හේතු විය. ඔහු පොළඹවා ගැනීම සඳහා විශේෂයෙන් තෝරාගත් trapeze කලාකරුවෙකු සමඟ ආදරයෙන් බැඳී ඇති බව පැවසේ; ඔහු කාඩ් ක්‍රීඩා කිරීමට පටන් ගෙන මත්පැන් පානය කිරීමට පටන් ගත්තේය.

හේතුව කුමක් වුවත්, ඉන් පසුව බොහෝ මකරුන් අපේ මාර්ග හරහා ගමන් කර ඇත. නගරයට ඇතුළු වන ස්ථානයේ රැඳී සිටි මගේ සිසුන් සහ මම ඔවුන් අප අතර සිටින ලෙස අවධාරනය කළත් අපට ප්‍රතිචාරයක් නොලැබුණි. දිගු රේඛා සෑදීම,ඔවුන් අපගේ අභියාචනාවලට නොසැලකිලිමත් ලෙස වෙනත් ස්ථානවලට යති.

සම්පූර්ණ වැඩ. Sao Paulo: Companhia das Letras, 2010

විශිෂ්ට සාහිත්‍යයේ ශ්‍රේෂ්ඨතම ජාතික නියෝජිතයා ලෙස හඳුන්වනු ලබන Murilo Rubião (1916 - 1991) යනු 1947 දී සිය වෘත්තීය ජීවිතය ආරම්භ කළ Minas Gerais හි ලේඛකයෙකු සහ මාධ්‍යවේදියෙකි හිටපු ඉන්ද්‍රජාලිකයා .

ඉහත ඉදිරිපත් කරන ලද කතාව කතුවරයාගේ වඩාත් ප්‍රසිද්ධ කතාවකි, ඒ හරහා ඔහු සමකාලීන සමාජය ප්‍රතිමූර්තිය කිරීමට සහ විවේචනය කිරීමට මකරුන් යොදා ගනී. මිථ්‍යා සත්වයන් ප්‍රධාන චරිත වුවද, ආඛ්‍යානය මිනිස් සබඳතා සහ ඒවා දූෂිත වන ආකාරය ගැන කථා කරයි.

මුලදී, මකරුන් ඔවුන්ගේ වෙනස්කම් නිසා වෙනස් කොට සැලකූ අතර ඔවුන් මිනිසුන් ලෙස ක්‍රියා කිරීමට බල කෙරුනි. පසුව ඔවුන් බැහැර කිරීමේ ප්‍රතිවිපාක විඳීමට සිදු වූ අතර බොහෝ දෙනෙකුට දිවි ගලවා ගැනීමට නොහැකි විය.

ඔවුන් අප සමඟ ජීවත් වීමට පටන් ගත් විට, ඔවුන් මනුෂ්‍යත්වය තමාටම මවාගත් උගුල්වලට වැටෙන්නට පටන් ගත්හ: මත්පැන්, සූදුව, කීර්තිය, වාසනාව ලුහුබැඳීම යනාදිය. එතැන් සිට, ඔවුන් තවදුරටත් අපගේ ශිෂ්ටාචාරය සමඟ මිශ්‍ර නොකිරීමට තීරණය කළහ, එය සැඟවී ඇති අන්තරායන් ගැන දැන සිටියහ.

තෘප්තිමත් වන්නේ කවුද - Italo Calvino

එහි තිබුණා. හැම දේම තහනම් කරපු රටක්.

දැන් තහනම් නැති එකම දේ බිලියඩ් ක්‍රීඩාව නිසා ගමට පිටිපස්සෙන් එහාට මෙහාට තිබුණු යම් යම් ක්ෂේත්‍රවල යටත්වැසියන් එකතුවෙලා බිලියඩ් ක්‍රීඩා කරමින් දවස් ගෙව්වා. සහ කෙසේදතහනම් කිරීම් ක්‍රමානුකූලව පැමිණ ඇත, සෑම විටම සාධාරණ හේතු මත, පැමිණිලි කළ හැකි හෝ අනුවර්තනය වන්නේ කෙසේදැයි නොදන්නා කිසිවෙකු සිටියේ නැත.

වසර ගෙවී ගියේය. දිනක්, කොස්තාපල්වරු සෑම දෙයක්ම තහනම් කිරීමට තවදුරටත් හේතුවක් නොමැති බව දුටු අතර, ඔවුන් කැමති ඕනෑම දෙයක් කළ හැකි බව යටත්වැසියන්ට දන්වන ලෙස පණිවිඩකරුවන් යැවීය. දූතයෝ යටත්වැසියන් එක්රැස් වන ස්ථානවලට ගියහ.

- එය දැනගන්න - ඔවුන් නිවේදනය කළේ - වෙන කිසිවක් තහනම් නොවන බව. ඔවුන් දිගටම බිලියඩ් ක්‍රීඩා කළා.

— ඔබට තේරෙනවාද? — පණිවිඩකරුවන් අවධාරනය කළා.

— ඔබට අවශ්‍ය ඕනෑම දෙයක් කිරීමට ඔබට නිදහස ඇත.

— ඉතා හොඳයි - විෂයයන් පිළිතුරු දුන්නා.

— අපි බිලියඩ් ක්‍රීඩා කළා. 0>පසුගිය කාලයේ ඔවුන් කැපවී සිටි සහ දැන් නැවත කැපවිය හැකි අලංකාර සහ ප්‍රයෝජනවත් වෘත්තීන් කීයක් තිබේද යන්න ඔවුන්ට මතක් කිරීමට පණිවිඩකරුවන් උත්සාහ කළහ. නමුත් ඔවුන් අවධානය යොමු නොකළ අතර හුස්මක්වත් නොගෙන එකින් එක පහර දෙමින් ක්‍රීඩා කළහ.

උත්සාහය අසාර්ථක වූ බව දුටු පණිවිඩකරුවෝ කොස්තාපල්වරුන්ට කියන්නට ගියහ.

—ද නැත. එකක් දෙකක් නෙවෙයි,” කොස්තාපල්වරු කීහ.

— අපි බිලියඩ් ක්‍රීඩාව තහනම් කරමු.

ඉන්පසු ජනතාව විප්ලවයක් කර ඔවුන් සියල්ලන්ම මරා දැමුවා. පසුව, කාලය නාස්ති නොකර, ඔහු නැවතත් බිලියඩ් ක්‍රීඩා කිරීමට ගියේය.

පුස්තකාලයේ ජෙනරාල්වරයෙක්; පරිවර්තනය කළේ Rosa Freire d'Aguiar විසිනි. Sao Paulo: Companhia das Letras, 2010

ඉතාලෝ කැල්විනෝ (1923 - 1985) යනු කුප්‍රකට ලේඛකයෙකි.ඉතාලි, 20 වැනි සියවසේ ශ්‍රේෂ්ඨතම සාහිත්‍ය හඬක් ලෙස සැලකේ. දෙවෙනි ලෝක සංග්‍රාමයේදී දේශපාලන නියැලීම සහ ෆැසිස්ට් මතවාදයන්ට එරෙහි සටන ද ඔහුගේ ගමන් පථය සනිටුහන් විය.

අප තෝරා ගත් කෙටිකතාවෙන් අපූරු සාහිත්‍යයේ වැදගත් ලක්ෂණයක් හඳුනා ගත හැකිය: උපමා නිර්මාණය කිරීම . එනම්, අපේ යථාර්ථය තුළ පවතින දෙයක් විවේචනය කිරීමට පෙනෙන විකාර සහගත කුමන්ත්‍රණයක් ඉදිරිපත් කිරීම ය.

ප්‍රබන්ධ රටක් හරහා, හිතුවක්කාර නීතිරීති සමඟ, කතුවරයා එවකට පැවති අධිකාරීත්වය ගැන උච්චාරණය කිරීමට ක්‍රමයක් සොයා ගනී. . 1922 සිට 1943 දක්වා කාලය තුළ මුසෝලිනීගේ පාලන සමයේදී ඉතාලිය ෆැසිස්ට්වාදය "සම මත" අත්විඳි බව මතක තබා ගැනීම වැදගත්ය.

මෙම ස්ථානයේ, ජනගහනය කෙතරම් මර්දනය කර ඇත්ද යත්, ඔවුන්ගේ ආශාවන් පවා පාලක බලය විසින් සකස් කරන ලදී. මම වෙනත් ක්‍රියාකාරකම් ගැන දැන සිටියේ නැත, එබැවින් මට සුපුරුදු පරිදි බිලියඩ් ක්‍රීඩා කිරීමට අවශ්‍ය විය. මේ අනුව, පාඨය ප්‍රබල සමාජ දේශපාලන චෝදනාවක් දරයි, නිදහසට හුරු නැති ජනතාවක් පිළිබිඹු කරයි.

Hauntings of August - Gabriel García Márquez

අපි මධ්‍යහ්නයට පෙර ඇරෙසෝ වෙත පැමිණි අතර, ටස්කන් තැන්නෙහි එම සුන්දර කෙළවරේ වෙනිසියුලානු ලේඛක මිගෙල් ඔටෙරෝ සිල්වා විසින් මිල දී ගත් පුනරුද මාලිගය සොයමින් පැය දෙකකට වැඩි කාලයක් ගත කළෙමු. එය අගෝස්තු මස මුල ඉරිදා දිනයක්, උණුසුම් හා කාර්යබහුල වූ අතර එය පහසු නොවීය




Patrick Gray
Patrick Gray
පැට්‍රික් ග්‍රේ ලේඛකයෙක්, පර්යේෂකයෙක් සහ ව්‍යවසායකයෙක් වන අතර නිර්මාණශීලිත්වය, නවෝත්පාදනයන් සහ මානව විභවය යන මංසන්ධිය ගවේෂණය කිරීමට ආශාවක් ඇත. "Culture of Geniuses" බ්ලොග් අඩවියේ කතුවරයා ලෙස ඔහු විවිධ ක්ෂේත්‍රවල කැපී පෙනෙන සාර්ථකත්වයක් ලබා ඇති ඉහළ කාර්ය සාධන කණ්ඩායම් සහ පුද්ගලයින්ගේ රහස් හෙළි කිරීමට කටයුතු කරයි. පැට්‍රික් විසින් ආයතනවලට නව්‍ය උපාය මාර්ග සංවර්ධනය කිරීමට සහ නිර්මාණාත්මක සංස්කෘතීන් පෝෂණය කිරීමට උපකාර වන උපදේශන සමාගමක් ද සම-ආරම්භ කළේය. ඔහුගේ කෘති Forbes, Fast Company සහ Entrepreneur ඇතුළු බොහෝ ප්‍රකාශනවල පළ වී ඇත. මනෝවිද්‍යාව සහ ව්‍යාපාර පිළිබඳ පසුබිමක් සමඟින්, පැට්‍රික් සිය ලේඛනයට අද්විතීය ඉදිරිදර්ශනයක් ගෙන එයි, ඔවුන්ගේම හැකියාවන් අගුළු ඇරීමට සහ වඩාත් නව්‍ය ලෝකයක් නිර්මාණය කිරීමට කැමති පාඨකයන් සඳහා ප්‍රායෝගික උපදෙස් සමඟ විද්‍යාව පදනම් වූ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය මුසු කරයි.