4个奇妙的短篇小说,了解文本体裁

4个奇妙的短篇小说,了解文本体裁
Patrick Gray

神奇故事是超越现实的短篇小说叙事,包含神奇/超自然的元素、人物或事件,引起读者的陌生感。

虽然没有一致的日期,但奇幻文学在19世纪末和20世纪初之间出现。 从那时起,它在世界一些地方具有明显的特点和轮廓。

例如,在拉丁美洲,它主要通过魔幻现实主义表现出来,将幻想和日常生活混合在一起。 请看下面评论的四个梦幻故事的例子:

  • 龙--Murilo Rubião
  • 谁是内容 - Italo Calvino
  • 八月的鬼魂 - 加布里埃尔-加西亚-马尔克斯
  • 花,电话,女孩 - 卡洛斯-德鲁蒙德-德-安德拉德

龙--Murilo Rubião

第一批出现在城市里的龙族因我们的习俗落后而遭受了极大的痛苦。 他们接受了糟糕的教育,他们的道德形成被随着他们到达这个地方而产生的荒谬的争论而不可挽回地损害了。

很少有人知道如何理解他们,普遍的无知意味着在他们的教育开始之前,我们就在对他们可能属于的国家和种族的相互矛盾的假设中迷失了自己。

最初的争论是由牧师引起的。 他深信,尽管他们外表温顺,但只是魔鬼的使者,他不允许我教育他们。 他命令把他们关在一间以前被驱魔的老房子里,任何人都不能进入。 当他为自己的错误忏悔时,争论已经蔓延,老语法学家否认他们是龙,"一种东西一位具有模糊的科学观念和初中教育程度的报纸读者谈到了前世的怪物。 人们通过提到无头骡子和狼人来祝福自己。

只有那些偷偷摸摸和我们的客人玩耍的孩子们知道,这些新伙伴是简单的龙。 然而,他们没有被听到。 疲惫和时间战胜了许多人的固执。 即使保持他们的信念,他们也避免谈论这个问题。

然而,很快,他们又回到了这个话题上,借口是建议用龙来拉车。 这个想法听起来不错,但在分享动物的时候,他们产生了激烈的分歧。 动物的数量比申请者的数量少。

牧师希望结束这场没有达到任何实际目标的讨论,他提出了一个论点:龙将在字体上得到名字,并被教导阅读和书写。

在那一刻,我的行为很有技巧,避免了加剧紧张局势。 如果在那一刻,我缺乏对好教区牧师应有的冷静和尊重,我必须责备当时的愚蠢行为。 我非常恼火,发泄我的不满:

- 它们是龙!它们不需要名字或洗礼!"!

牧师对我的态度感到困惑,但他从未与社区所接受的决定相冲突,他很谦虚,放弃了他的洗礼。 我对他的姿态做出了回应,认命于对名字的要求。

当他们被从遗弃中带出来交给我教育时,我明白了我的责任有多大。 他们中的大多数人都染上了不知名的疾病,有几个人因此而死亡。 有两个人活了下来,不幸的是,他们是最堕落的。 他们比兄弟们更有狡猾的天赋,晚上会从家里跑出来,到酒吧去买醉。随着时间的推移,这个场景失去了乐趣,酒吧的老板开始拒绝他们喝酒。 为了满足他们的酒瘾,他们被迫诉诸于小偷小摸。

然而,我相信有可能对他们进行再教育,并克服每个人对我的任务成功与否的怀疑。 我利用我与代表的友谊把他们从监狱里救出来,他们在那里被抓的原因总是反复出现:偷窃、酗酒、混乱。

因为我从来没有教过龙,所以我把大部分时间花在询问他们的过去、他们的家庭和他们家乡的教学方法上。 我从对他们的连续审讯中收集到的材料很少。 因为他们是年轻时来到我们的城市,他们对一切都记得很模糊,包括他们母亲的死亡,她在爬上第一座山后不久就掉下了悬崖。让我的任务更加困难的是,我的学生们的记忆力差,再加上他们不断的坏脾气,是不眠之夜和酒精宿醉的结果。

同样,从他们眼中流露出的某种坦诚,使我不得不忽略那些我不会原谅其他弟子的错误。

奥多里科,龙中的老大,给我带来了最大的困难。 他是个灾难性的好人,而且很调皮,他一看到裙子就会激动。 因为他们,主要是由于天生的流浪癖,他会从学校逃跑。 女人认为他很有趣,有一个女人因为爱,离开她的丈夫和他一起生活。

我尽我所能去破坏这种罪恶的联系,但我无法将他们分开。 他们以一种聋哑的、不可逾越的抵抗来面对我。 我的话在路上失去了意义:奥多里克对拉奎尔笑了笑,拉奎尔放心了,向后靠在她正在洗的衣服上。

不久之后,她被发现在她爱人的尸体旁哭泣。 他们把她的死亡归咎于随机的枪击,可能是由一个瞄准不良的猎人所为。 她丈夫脸上的表情掩盖了这种说法。

随着奥多里科的消失,我和妻子把我们的感情转移到了最后一条龙身上。 我们致力于他的康复,并通过一些努力使他远离了酒。 没有一个儿子可以弥补我们在爱的坚持下所取得的成绩。晚饭后,我们会呆在门廊上,看她和邻居家的孩子们一起玩耍。 她会把他们背在背上,翻筋斗。

一天晚上,我从与学生家长的月度会议上回来,发现我的妻子很担心:约翰刚刚吐了火。 我也很担心,我明白他已经成年了。

这一事实不但没有使他感到害怕,反而使他在这里的女孩和男孩中享有的同情心增加了。 但现在他没有在家里呆很久,他被一群快乐的人包围着,要求他放火烧他们。 一些人的钦佩,另一些人的礼物和邀请,激发了他的虚荣心。 没有他在场的聚会是不成功的。 甚至牧师也没有免除他对的出席。这座城市的守护神的摊位。

在摧毁该镇的大洪水发生前三个月,一个小马戏团在镇上活动,大胆的杂技演员、滑稽的小丑、训练有素的狮子和一个吞下热煤的人让我们眼花缭乱。 在幻术师的最后一场演出中,一些年轻人用呼喊和有节奏的鼓掌打断了演出:

- 我们有更好的东西!我们有更好的东西!"!

播音员认为这是对男孩们的一个玩笑,于是接受了这个挑战:

- 让那更好的东西来吧!

在公司员工的失望和观众的掌声中,若昂来到竞技场,表演了他惯常的特技--扔起火。

第二天,他收到了几个在马戏团工作的建议,但他拒绝了,因为这很难取代他在镇上享有的威望。 他还培养了成为市长的意向。

这并没有发生。 在高跷队离开的几天后,约翰逃跑了。

他们说,他已经爱上了一个空中飞人,这个人被专门指派来勾引他;他开始打牌,又开始喝酒了。

不管是什么原因,从那时起,许多龙经过了我们的道路。 无论我和我的学生,在城市的入口处,如何坚持让他们留在我们中间,我们都没有得到回应。 他们排着长队,前往其他地方,对我们的请求无动于衷。

完整作品》,圣保罗:Companhia das Letras,2010年

See_also: 亚里士多德的《尼科马凯伦理学》一书:作品摘要

穆里洛-鲁比昂(Murilo Rubião)(1916年-1991年)被认为是全国最伟大的奇幻文学代表,他是米纳斯吉拉斯州的作家和记者,1947年以作品开始其职业生涯。 这位前魔术师 .

我们上面介绍的故事是作者最著名的故事之一,在这个故事中,他利用龙来进行 描绘和批判社会 虽然神话中的生物是主角,但叙述的是人与人之间的关系以及它们被腐蚀的方式。

最初,龙因其差异而受到歧视,被迫像人类一样行事。 然后,他们最终遭受了排斥的后遗症,许多人无法生存。

当他们来和我们一起生活时,他们开始喜欢上了 人类创造的陷阱 为了他们自己:喝酒、赌博、名利、追求财富等等。从那时起,他们选择不再与我们的文明混在一起,因为他们意识到文明中隐藏的危险。

谁是内容 - Italo Calvino

有一个国家,一切都被禁止了。

现在,由于唯一不被禁止的是台球游戏,臣民们聚集在村子后面的某些田地里,在那里打台球,度过他们的日子。 由于禁令是逐渐出现的,总是有正当的理由,没有人可以抱怨或不知道如何适应。

几年过去了,有一天,捕快们发现不再有任何理由禁止一切,于是他们派使者去警告臣民,他们可以做任何他们想做的事。 这些使者去了那些臣民经常聚集的地方。

- 知道--他们宣布--没有其他事情是禁止的。 他们继续打台球。

- 你明白吗?"使者们坚持说。

- 你可以自由地做你想做的事。

- 很好--回答了主题。

- 我们打台球。

信使们努力提醒他们有多少美好和有益的职业,他们过去曾投身于这些职业,现在又可以再次投身于这些职业。 但他们没有理会,继续演奏,一拍一拍,甚至连喘息都没有。

看到他们的尝试是徒劳的,信使们去告诉捕快们。

- 不是一个,也不是两个--警员们说。

- 让我们禁止桌球游戏。

然后人民发动革命,把他们都杀了。 然后,他没有浪费时间,又去打台球了。

图书馆里的将军》,罗莎-弗雷尔-德阿吉亚尔译,圣保罗:Companhia das Letras,2010年

伊塔洛-卡尔维诺(1923-1985)是一位著名的意大利作家,被认为是20世纪最伟大的文学声音之一。 他的职业生涯也以参与政治和在第二次世界大战期间反对法西斯意识形态为标志。

在我们选择的短篇小说中,有可能发现奇幻文学的一个重要特征:有可能是 创作寓言故事 换句话说,提出一个明显荒谬的情节来批评我们现实中存在的东西。

See_also: 小王子》:书的摘要和意义

通过一个具有任意规则的虚构国家,作者找到了一种方法来讲述 当时的威权主义 必须记住,意大利在1922年至1943年的墨索里尼政权期间经历了法西斯主义的 "肉体"。

在这个地方,人们被压制得很厉害,甚至他们的欲望也受到统治者的制约。 他们不知道有什么其他活动,所以他们只想一如既往地打台球。 因此,文本带有强烈的社会政治色彩,反映了一个民族的情况 不用于自由 .

八月的鬼魂 - 加布里埃尔-加西亚-马尔克斯

我们在中午前到达阿雷佐,浪费了两个多小时寻找委内瑞拉作家米格尔-奥特罗-席尔瓦在托斯卡纳平原那个田园诗般的角落里买下的文艺复兴时期的城堡。 那是8月初一个炽热的、热闹的星期天,在挤满游客的街道上要找到认识的人并不容易。

在多次尝试无果后,我们回到车上,沿着一条没有路标的柏树小路离开了小镇,一位老牧鹅人准确地给我们指出了城堡的位置。 在告别前,她问我们是否考虑在那里睡觉,我们回答说,既然我们已经计划好了,我们只打算吃午饭。

- 她说:"这是件好事,因为这所房子闹鬼。 我和妻子不相信中午的幽灵,对她的轻信嗤之以鼻。 但我们两个九岁和七岁的孩子对亲自见鬼的想法感到兴奋。

米格尔-奥特罗-席尔瓦(Miguel Otero Silva),除了是个好作家外,还是个出色的主人,也是个高雅的食客,他带着永远不会忘记的午餐在等着我们。 由于天色已晚,我们没有时间在坐下来之前看到城堡的内部,但从外面看,它的外观并不可怕,而且从花坛里看到的整个城市的景色也消除了任何不安的感觉。我们吃了午饭。

很难相信在那座长满房屋的山上诞生了这么多持久的天才,那里几乎容不下九万人,然而米格尔-奥特罗-席尔瓦以他的加勒比式幽默告诉我们,他们中没有一个是阿雷佐最杰出的人。

- 最伟大的--他说--是卢多维科。

因此,没有姓氏:卢多维科,艺术和战争的大领主,他在自己的耻辱中建造了那座城堡,米格尔-奥特罗在整个午餐期间对我们谈到了他。 他告诉我们他的巨大权力,他的爱情受挫和他惊人的死亡。 他告诉我们,在心脏疯狂的瞬间,他如何在他们刚刚相爱的床上刺伤他的夫人,然后他非常认真地向我们保证,从午夜开始,卢多维科的幽灵就在黑暗中的房子里徘徊,试图在他的爱情炼狱中找到平静。

这座城堡,实际上是巨大而阴森的。

但在光天化日之下,带着饱满的胃和快乐的心,米格尔的叙述只能看起来像他招待客人的众多笑话中的另一个。 午睡后,我们不无惊讶地漫步在82个房间里,由于它们的历任主人,这些房间经历了各种各样的变化。 米格尔完全修复了一楼,为自己建造了一个现代宿舍二楼是几个世纪以来使用最多的地方,是一连串没有任何个性的房间,不同时代的家具任其自生自灭。 但在顶楼,有一个完整的房间,时间忘记了它的存在。 它是卢多维科的宿舍。

这是一个神奇的时刻。 床上有绣着金线的窗帘,还有被牺牲的女主人的干血弄得皱巴巴的修剪过的床罩。 壁炉里有冰冷的灰烬和最后一根变成石头的木头,橱柜里有刷好的武器,还有金框里那个体贴的绅士的油画肖像,是某个人画的。然而,最令我印象深刻的是新鲜草莓的香味,它在宿舍的气氛中没有可能的解释,一直停滞不前。

托斯卡纳的夏日漫长而稀少,地平线一直保持到晚上九点。 当我们参观完城堡时,已经是下午五点多了,但米格尔坚持要带我们去看圣弗朗西斯科教堂里皮耶罗-德拉-弗朗西斯科的壁画,然后我们在广场的凉棚下喝了杯咖啡,聊了很多,当我们返回去接我们发现桌子已经摆好了,所以我们留下来吃晚饭。

当我们在吃晚饭时,在只有一颗星星的淡紫色天空下,孩子们在厨房点燃了一些火把,去探索楼上的黑暗。 从餐桌上,我们可以听到他们在楼梯上奔跑的马匹,门的呜呜声,在黑暗的房间里呼唤卢多维科的快乐叫声。 这是他们留下来睡觉的坏主意。 米格尔-奥特罗-席尔瓦支持他们魅力,我们没有勇气说不。

与我担心的相反,我们睡得很好,我和妻子住在一楼的宿舍,我的孩子住在相邻的房间。 两者都经过现代化改造,一点也不阴森。

当我试图入睡时,我数着客厅摆钟的十二个失眠的钟声,回忆着牧鹅女的可怕警告。 但我们太累了,很快就睡着了,在密集而持续的睡眠中,七点后我醒来时,窗外的藤蔓间有灿烂的阳光。 在我身边,我的妻子正在愉快的纯洁的海洋上航行。"真是胡闹,"我对自己说甚至,"在这个时代,有人一直相信有鬼。",直到这时,我才对着鲜切草莓的香水味感到不寒而栗,看到壁炉里冰冷的灰烬和最后的木头转化成的石头,以及金框里那个从背后看着我们三个世纪的悲伤的先生的画像。

因为我们不在前一天晚上躺过的底层凹室里,而是在路多维科的宿舍里,在他那张被诅咒的床上的天棚和布满灰尘的窗帘以及仍然温暖的被血浸透的床单下。

Twelve Pilgrim Tales; translated by Eric Nepomuceno. rio de Janeiro: record, 2019

谈到幻想,几乎不可能不提到加布里埃尔-加西亚-马尔克斯(1927 - 2014)。 这位著名的哥伦比亚作家、活动家和记者在1982年获得了诺贝尔文学奖,并继续被认为是有史以来最优秀的作家之一。

拉美奇幻现实主义的主要代表人物,首先因其小说而被人记住。 一百年的孤独 (在上述的叙述中,他 颠覆了人们的期望 的读者,直到最后一句。

使用 超自然元素 情节描述了一个有着悲惨过去的城堡,我们逐渐失去了信念,认为在那个地方可以发生一些奇妙的事情,以现代和非威胁的方式进行了改造。

然而,最后一段话是 驳斥怀疑论 的主人公最终面临着一个他无法解释的非物质世界的存在。

尽管他和他的妻子安全地醒来,但房间又恢复了以前的样子,表明有些事情可以战胜理性。

花,电话,女孩 - 卡洛斯-德鲁蒙德-德-安德拉德

不,这不是一个故事。 我只是一个有时听,有时不听,继续传递的人。 那天我听了,当然是因为是朋友在说话,听朋友说话是很甜蜜的,即使他们不说话,因为朋友有天赋,即使没有标志也能让人理解。 即使没有眼睛。

他们谈论的是墓地还是电话? 我不记得了。 总之,那位朋友--好吧,现在我记得谈话是关于花的--突然变得严肃起来,她的声音有点萎靡。

- 我知道有一个花案是如此的悲哀!

并且微笑着:

- 但你不会相信的,我发誓。

谁知道呢? 这一切都取决于讲故事的人,以及讲故事的方式。 有的时候甚至不取决于此:我们拥有普遍的可信度。 然后,最多就是那个朋友肯定了这个故事是真的。

- 那是一个住在波利多罗将军街的女孩,她开始是住在圣若昂-巴蒂斯塔公墓附近。 你知道,如果你住在那里,不管你喜不喜欢,你都必须意识到死亡。 葬礼一直在发生,你最终会产生兴趣。 它不像船只、婚礼或国王的马车那样令人兴奋,但它总是值得一看。 那个女孩,自然,喜欢看而且,如果她要在这么多游行的身体面前伤心,她就必须穿得好。

如果葬礼真的很重要,比如主教或将军的葬礼,女孩就会站在墓地门口偷看。 你有没有注意到王冠是如何给我们留下印象的? 太多了。 还有就是好奇心,想看看上面写的是什么。 悲伤的死亡是没有鲜花陪伴的死亡--由于家庭处置或缺乏资源,不管怎样。 花圈不会带来声望有时,她甚至会进入墓地,陪同队伍前往埋葬地点。 她一定是这样养成了在里面漫步的习惯。 天啊,里约有这么多地方可以漫步!而对这个女孩来说,当她最忙的时候,她只需要坐电车到海滩,在Mourisco下车,然后靠在栏杆上。 那里有大海大海,旅行,珊瑚岛,都是免费的。 但出于懒惰,对墓葬的好奇心,我不知道为什么,我决定在圣若昂-巴蒂斯塔周围走走,沉思着坟墓。 可怜的东西!我想这是我的梦想!

- 在内地,这并不罕见...

- 但那个女孩来自博塔弗戈。

- 她在工作吗?

- 在家里,不要打断我。 你不会向我要那个女孩的年龄证明,也不会要她的体貌特征。 对于我告诉你的这个案子,这并不重要。 可以肯定的是,在下午,我经常漫步--或者说 "滑行 "穿过墓地的白色小道,沉浸在分裂之中。 我看着一个铭文,或者不看,我发现一个天使的形象,一个破碎的柱子,一只鹰,我比较坟墓她计算死者的年龄,考虑勋章上的肖像--是的,这一定是她在那里做的事,因为她还能做什么呢? 也许她甚至爬上了山,那里是墓地的新部分,还有更多简陋的坟墓。 而且一定是在那里,一个下午,她摘下了那朵花。

- 什么花?

- 任何花都可以。 比如说雏菊,或者康乃馨。 对我来说是雏菊,但这纯粹是一种直觉,我从来没有确定过。 他用我们在花茎前的那种模糊的、机械的手势摘下它。 他摘下它,把它放在鼻子前--它没有气味,正如我们不自觉地预期的那样--然后他把花压碎,扔到一个角落。 我们不再去想它了。

女孩回家时是把菊花扔在墓地的地上还是扔在大街上,我也不知道。 她自己后来试图澄清这一点,但她没有能力。 可以肯定的是,她已经回来了,她在家里很安静地呆了几分钟,这时电话响了,她接了。

- 呜呜呜......。

- 你从我的坟墓里拿走的花在哪里?

那声音很遥远,停顿了一下,听不见了。 但女孩笑了,半天没听明白:

- 什么?

他挂断了电话。 他回到自己的房间,履行自己的职责。 五分钟后,电话又响了起来。

- 你好。

- 你从我的坟墓里拿走的花在哪里?

五分钟足以让最没有想象力的人维持一个恶作剧。 女孩又笑了,但有准备。

- 它就在我这里,来拿吧。

用同样缓慢、严厉、悲伤的语气,那个声音回答说:

- 我想要你从我这里偷走的花。 把我的小花给我。

那是一个男人,一个女人吗?如此遥远,声音让人听得懂,但却无法辨认。 女孩同意了这个谈话:

- 来拿吧,我告诉你。

- 你很清楚,我不能拿任何东西,我的孩子。 我想要我的花,你有义务归还它。

- 但谁在那里说话呢?

- 把我的花给我,我求你了。

- 说出它的名字,否则我就不给你了。

- 把我的花给我,你不需要它,而我需要,我要我的花,它诞生在我的坟墓里。

这个恶作剧很愚蠢,没有变化,那个女孩很快就生病了,挂断了电话。 那一天,没有再发生什么。

但有一天,电话响了。 女孩很天真,去接电话。

- 你好!

- 让花...

她把电话扔回钩子上,恼羞成怒。 这算什么玩笑!恼羞成怒的她又回到了她的缝纫工作中。 没过多久,铃声又响了。 在那抱怨的声音再次开始之前:

- 看,转动盘子,它已经粘住了。

- 你必须照顾好我的花,抱怨的声音回答道。 你为什么要去碰我的坟墓? 你拥有世界上的一切,我,可怜的我,已经完蛋了。 我真的很想念那朵花。

- 这个很弱,你不知道有另一个吗?

她带着对那朵花的想法,或者说,对那个看到她在墓地摘花,现在又在电话里打扰她的愚蠢的人的想法。 会是谁呢? 她不记得看到过什么熟人,她被自然界分心了。 要从声音中搞清楚并不容易。 这当然是一个伪装的声音,但它伪装得很好,不会是我可以确定那是一个男人还是女人的声音。 一个奇怪的、冰冷的声音。 它从很远的地方传来,就像一个长途电话。 它似乎来自更远的地方......你可以看到那个女孩开始害怕了。

- 我也是如此。

- 别傻了,事实上,那晚她很难入睡。 从那以后,她根本就没有睡过觉。 电话追问不断,总是在同一时间,用同样的语气。 那声音没有威胁,也没有提高音量:它在乞求。 似乎花妖对她来说是世界上最珍贵的东西,她永恒的和平--假设是一个死人--已经成为但承认这样的事情是荒谬的,而且女孩也不想生闷气。 在第五或第六天,她坚定地听着那个声音的吟唱,然后她狠狠地教训了它。 她对自己说:"去把牛擦干净,别再当低能儿了(这个词很好,因为它适合两性)。 如果那个声音不保持沉默,她会采取行动的。

下一步是通知他的兄弟,然后是他的父亲。(他母亲的干预并没有动摇那个声音)在电话里,他的父亲和兄弟对那个恳求的声音说了最后一句话。 他们确信那是某个绝对不好笑的小丑,但奇怪的是,当他们提到他时,他们说 "那个声音"。

- 父亲从城里赶来,问道:"今天有声音吗?

- 来吧,它是无懈可击的,母亲垂头丧气地叹了口气。

必须动脑筋,调查,了解附近的情况,留意公共电话。 父子俩分工合作。 他们开始经常去商业机构,最近的咖啡馆,花店,大理石经销商。 如果有人进来要求允许使用电话,间谍的耳朵就会变尖。 但没有人抱怨花的问题。然后是私人电话网络。 每个单位有一个,同一楼里有10个、12个。 如何发现?

男孩开始给波利多罗将军街的所有电话打电话,然后是其他街道的所有电话,然后是双向线路的所有电话......他拨通了电话,听到了 "喂",检查了声音--不是声音--然后挂断。 无用的工作,因为有声音的人一定在附近--离开墓地的时间,给女孩打电话--而她隐藏得很好,她只让自己这个时代的问题也激发了家人采取一些措施,但没有结果。

当然,女孩不再接电话,她甚至不再和她的朋友说话。 然后,"声音",没有停止问,如果别人在电话里,没有说 "你能给我我的花",而是 "我想要我的花","谁偷了我的花必须还给我 "等等。 与这些人的对话,"声音 "没有保持。 它的对话是与女孩。 而且 "声音 "没有给出任何解释。

这家人不希望有任何丑闻,但他们不得不向警察投诉。 要么警察忙于逮捕共产党员,要么电话调查不是他们的专长--事实是什么都没发现。 于是父亲赶到电话公司。 一个非常友好的先生接待了他,他挠了挠下巴,暗指技术因素...

- 但我来向你要求的是家庭的安宁!这是我女儿的安宁,是我的家的安宁。 我不得不剥夺自己的电话吗?

- 不要这样做,亲爱的先生,这将是疯狂的。 那么你就根本无法找到任何东西。 现在没有电话、收音机和冰箱是不可能生活的。 我会给你一些友好的建议。 回到你的房子,让家人放心,等待发生什么。 我们会尽力的。

好吧,你可以看到,这是没有用的。 那个声音一直在乞求那朵花。 女孩失去了食欲和勇气。 她脸色苍白,没有勇气上街或去工作。 谁说她想再看到路过的墓葬。 她感到很痛苦,被一个声音、一朵花、一个她甚至不认识的模糊的死者所奴役。 因为--我说她心不在焉--她甚至不记得那个墓的他在哪里摘下那朵该死的花,如果我知道...

哥哥从圣若昂-巴蒂斯塔回来说,在女孩那天下午散步的那一边,种了五个坟墓。

母亲什么也没说,下了楼,走进附近的一家花店,买了五朵巨大的花束,像一个活生生的花园一样穿过街道,把花束有节奏地浇在五只羊身上。 她回到家里,等待着那难以忍受的时刻。 她的心告诉她,这种赎罪的姿态可以减轻被埋葬者的悲伤--如果死者受苦,而生者受难使他们受苦之后,又给他们安慰。

但 "声音 "不允许自己被安慰或被收买。 没有其他的花适合她,除了那朵小的、皱巴巴的、被遗忘的、被丢在尘土里打滚的、不再存在的花。 其他的花来自另一片土地,它们不是从她的粪便里长出来的--声音没有这么说,就好像它说的一样。 而母亲放弃了新的供品,这些供品已经在她的目的上。 花、群众,有什么用?

父亲打出了最后一张牌:灵媒。 他找到了一个非常强大的灵媒,向他详细解释了他的情况,并要求他与他女儿被剥夺的灵魂取得联系。 他参加了无数次的降神会,他对这种紧急情况非常有信心,但超自然的力量拒绝合作,或者自己无能为力,这些力量,当有人想从他最后的纤维中得到什么,而这个声音继续着,聋哑的、不快乐的、有条不紊的。

如果它真的来自活人(就像家人有时仍然猜测的那样,尽管他们每天都在坚持一个令人沮丧的解释,那就是没有任何合乎逻辑的解释),那就是来自一个已经失去了仁慈概念的人;如果它来自死者,如何判断,如何战胜死者? 无论如何,在呼吁中有一种潮湿的悲伤,这种不快乐使忘掉它的残酷含义,反思一下:即使是邪恶也可以是悲伤的。 不可能理解得更多。 有人不断地要求得到某朵花,而那朵花已经不存在了,不能给他了。 你不觉得这完全没有希望吗?

- 但那个女孩呢?

- 卡洛斯,我警告过你,我的花案非常悲伤。 女孩几个月后就死了,精疲力竭。 但请放心,一切都有希望:那声音从未要求过更多。

学徒的故事》,圣保罗:Companhia das Letras,2012。

卡洛斯-德拉蒙德-德-安德拉德(1902-1987)以其无与伦比的诗歌而闻名,他是一位备受赞誉的巴西作家,是国家现代主义第二代的一部分。

除了著名的诗篇,作者还出版了几部散文作品,汇集了编年史和短篇小说。 在上面的一篇中,有一个 真实与梦幻之间的细微差别 这两个概念一直在混合。

通过再现朋友之间的闲谈,作者建立了一个现实的氛围。 对话者讲述了一个她认识的人的故事,使证词具有一定的可信度。 在这个故事中,一个女孩经常在墓地散步,不假思索地从坟墓中摘下了一朵花。

从那时起,她开始收到神秘的电话,求她把花还给她。 很长一段时间,她 不相信精神世界 并判断这不过是个恶作剧,他向警方采取了措施。

当这一切都不起作用时,她的家人在所有的坟墓上留下了鲜花,并寻求灵媒的帮助。 故事的主人公被恐惧吞噬,最终离开了人世,电话也停止了,似乎 "那个声音 "已经满足了。

最后,在 疑问仍然存在 在故事的人物和读者中,他们可能将事件归于人类行为或超自然的力量。

借此机会,还可以看到 :




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray is a writer, researcher, and entrepreneur with a passion for exploring the intersection of creativity, innovation, and human potential. As the author of the blog “Culture of Geniuses,” he works to unravel the secrets of high-performance teams and individuals who have achieved remarkable success in a variety of fields. Patrick also co-founded a consulting firm that helps organizations develop innovative strategies and foster creative cultures. His work has been featured in numerous publications, including Forbes, Fast Company, and Entrepreneur. With a background in psychology and business, Patrick brings a unique perspective to his writing, blending science-based insights with practical advice for readers who want to unlock their own potential and create a more innovative world.