Poemo Aŭguro de Fernando Pessoa (analizo kaj interpreto)

Poemo Aŭguro de Fernando Pessoa (analizo kaj interpreto)
Patrick Gray
multaj homoj povas rilati, la poemo iĝis pli fama pro sia propra formo.

La muzikeco de siaj versoj kaj la divido en kvarlinioj, tradicio de portugalaj popularaj kantoj, igis kelkajn artistojn registri adaptaĵojn de "Presságio". Tiel, preskaŭ jarcenton post sia komponado, la poemo daŭre konkeras novajn publikojn.

"Quadras" de Camané

Camané - Quadras

Fado-kantisto Camané kantanta "Quadras" de Fernando Pessoa, en la filmo "Fados" de Carlos Saura (2007).

"Pressage" de Salvador Sobral

Salvador Sobral - "Pressage" - Live

Datita la 24-an de aprilo 1928, la poemo "Presságio", popularigita kiel "Amo, kiam ĝi malkaŝas", estas komponaĵo de Fernando Pessoa. Verkita en la fina fazo de la vivo de la aŭtoro, ĝi estas subskribita per lia nomo (ortonimo), ilustrante plurajn trajtojn de lia liriko.

Kvankam ĝi traktas temon tiel universalan kiel la amo, Pessoa ne laŭdas la senton. , io tre ofta en poezio. Male, temas pri eksplodo de la lirika temo pri lia malfacileco starigi amrilatojn.

Vidu ankaŭ la analizon de la poemo Autopsicografia de Fernando Pessoa.

Poemo "Presságio"

Amo, kiam ĝi malkaŝas sin,

Ne, se vi scias kiel malkaŝi vin.

Estas bone rigardi ŝin,

Sed vi ne scias kiel paroli kun ŝi.

Kiu volas. diru kion vi sentas

Ne scias kion diri.

Parolas: ŝajnas mensogi...

Silentas: ŝajnas forgesi...

Ha, sed se ŝi divenus,

Se vi povus aŭdi la rigardon,

Kaj se unu rigardo sufiĉus por vi

Sciu ke ili amas vin !

Sed tiuj, kiuj bedaŭras, silentu;

Kiu volas diri, kiom li sentas

Li estas sen animo nek parolo,

Li estas sola, tute!

Sed se ĉi tio povas diri al vi

Kion mi ne kuraĝas diri al vi,

mi ne plu devos diri al vi

Ĉar mi diras al vi...

Analizo kaj interpretado de la poemo

La komponaĵo konsistas el kvin strofoj, ĉiu kun kvar versoj (kvatranoj). La rimskemo estas krucita, kun launua verso rimanta kun la tria, la dua kun la kvara kaj tiel plu (A – B – A – B).

La formo obeas la popolan poezian tradicion kaj la simpla, atingebla lingvo faras la poemon alloga por ĉiuj. specoj de legantoj.

La temo de amo, unu el la plej fortaj en poezio, alprenas originalajn konturojn. Pessoa ne temas pri la feliĉo, kiun alportas al li amo, sed pri lia aflikto kiel viro enamiĝinta kaj la neeblo vivi reciprokan romancon.

Strofo 1

Amo, kiam ĝi malkaŝas sin,

Ĝi ne scias kiel malkaŝi ĝin.

Estas bone al ĝi. rigardu ŝi ,

Sed ŝi ne scias kiel paroli al li.

La komenca strofo prezentas la devizon de la poemo, la temon, kiun oni traktos. , ankaŭ montrante pozicion de la subjekto. Per la ripeto de "malkaŝi" kaj "malkaŝi", la aŭtoro kreas vortludon, kiu rezultas en antitezo, stiltrajto ĉeestanta tra la komponado.

En ĉi tiuj versoj ĝi estas diris, ke kiam ekestas la sento de amo, li ne scias kiel konfesi. Pessoa recurre al personigo, prezentante la amon kiel aŭtonoman enton, kiu agas sendepende de la volo de la subjekto.

Do, sen povi regi tion, kion li sentas, li povas nur rigardi la virinon. li amas, sed li ne povas paroli kun ŝi, li embarasas, li ne scias kion diri.

Strofo 2

Kiu volas diri tion, kion li sentas

>Ne scias kion diri.

Parolado: sxajnas kemenso...

Silentu: ŝajnas forgesi...

La dua strofo konfirmas la ideon antaŭe transdonitan, plifortigante la nekapablon ĝuste esprimi vian amon. Li kredas, ke sento ne estas tradukebla en vortojn, almenaŭ ne de li.

Videblas la malsufiĉo de la temo rilate al siaj samuloj, okulfrapa trajto de la poezio ortônimo de Pessoa. Lia malfacileco komuniki kun aliaj rezultigas la senton, ke li ĉiam faras ion malbonan.

La observado kaj opinio de aliaj limigas ĉiun lian movon. Kredas, ke se li parolas pri siaj sentoj, ili pensos, ke li mensogas; male, se vi ne parolas, ili juĝos vin pro tio, ke vi lasis vian amaton fali en forgeson.

Pro ĉi tiu logiko, la subjekto sentas, ke li ne povas agi iel ajn, estante nura observanto de sia propra vivo.

Strofo 3

Ha, sed se ŝi povus diveni,

Se ŝi povus; aŭdu la rigardon,

Kaj se unu rigardo sufiĉis por ŝi

Vidu ankaŭ: Nothing Else Matters (Mettalica): historio kaj signifo de la kantoteksto

Scii, ke ili amas ŝin!

Vidu ankaŭ: João Cabral de Melo Neto: 10 poemoj analizitaj kaj komentitaj por koni la aŭtoron

Post la gradiĝo de la unuaj du blokoj, la tria markas. momento de pli granda vundebleco . Malĝoje, li lamentas kaj deziras, ke ŝi povu kompreni la pasion, kiun li sentas, nur per siaj okuloj.

En "aŭskultado per la okuloj" ni traktas sinestezio , figuro de stilo. tio estas karakterizita per la miksaĵo de elementoj de malsamaj sensaj kampoj, en ĉi tiu kazo, viziokaj la aŭdo. La subjekto kredas, ke la maniero, kiel li rigardas sian amaton, perfidas sian senton pli ol ajnan deklaron.

Li tiam ĝemas, imagante, kia estus, se ŝi rimarkus, sen ke li devas diri ĝin per vortoj.

Strofo 4

Sed tiuj, kiuj bedaŭras, silentu;

Kiu volas diri, kiom ili sentas

Restu sen animo aŭ parolu,

Restu sola, tute !

Ĝi komenciĝas per konkludo, defendante, ke "tiuj, kiuj multe sentas, silentu", tio estas, tiuj vere enamiĝintaj sekretas pri siaj emocioj.

Laŭ ŝia pesimisma opinio, tiuj, kiuj provas esprimi sian amon “estas sen animo aŭ parolo”, “restas solaj, tute”. Li kredas, ke paroli pri tio, kion li sentas, ĉiam kondukos lin al malpleno kaj absoluta soleco.

Estas kvazaŭ supozi amrilaton estus, aŭtomate, mortkondamno por la sento, kiu iĝas kondamnita. Pasio estas sakstrato , kontraŭ kiu vi povas nur suferi kaj ĝemi.

Strofo 5

Sed se ĉi tio povas diri al vi

Kion mi faras. ne kuraĝas diri al vi,

Mi ne plu devos diri al vi

Ĉar mi diras al vi...

La fina kvartalo, malgraŭ la simpla vortprovizo , fariĝas kompleksa pro la vortumo de la frazoj. Ni traktas la uzon de la hiperbatono (inverso de la ordo de la elementoj de frazo). Ankaŭ la signifo de la versoj ne evidentiĝas, kio estigas diversajn legaĵojn.

Unu el ili estas logika rezonado: sepovus klarigi al ŝi la malfacilecon, kiun li havas por esprimi sian amon, ne plu necesus fari tion, ĉar li jam deklaris sin. Tamen, ne povas paroli pri sentoj, nek diskuti pri ĉi tiu malkapablo . La rilato estas kondamnita esti nur platona, unudimensia.

Alia afero estas supozi, ke la teksto mem estas amodeklaro . La temo uzas poezion kiel alian manieron. de paroli , por montri kion vi sentas; la poemo rakontas tion, kion ĝi ne povas. Tamen necesus, ke ŝi legu liajn versojn kaj sciu, ke ili estas adresitaj al ŝi. Ankaŭ la rilato ne realiĝus.

Lasta, eble pli subtenata de elementoj de la teksto (komencaj versoj), estas, ke la vera amo estas nekomunika, ne povas esti enmetita per vortoj, alie ĝi malaperas. La subjekto konstatas, ke li nur povus deklari sian amon, se la sento ne plu ekzistus.

La kontraŭa konjunkcio "sed" markas kontraŭon inter la supre dirita kaj la kvartalo, kiu fermas la poemon. Tio substrekas, ke kvankam li bedaŭras ne povi esprimi siajn sentojn, li estas konforma , ĉar li scias, ke ĝi ne povas esti malkaŝita, sub puno de malapero.

Senco de la poemo

Falando de amo, Pessoa esprimas pesimismon kaj mankon de kuraĝo alfronti la vivon , du tre oftajn trajtojn en la poezio, kiun li subskribis kun sia;vera nomo (ortonimo Persono). Malgraŭ senti dezirojn kaj pasiojn, kiel ĉiuj aliaj, li supozas sian malkapablon agi antaŭ ili. Kvankam preskaŭ ĉiuj rimoj estas en verboj (kiuj implicas agojn), la subjekto nur observas ĉion, senmove.

Kio devus esti fonto de feliĉo kaj plezuro senescepte iĝas doloro. Laŭlonge de la tuta poemo videblas lia venkisma sinteno al amo , misfamigante la manieron kiel aliaj lin vidas. Tiu analizo kaj intelektigo de emocioj , preskaŭ malplenigante ilin je signifo , estas alia karakterizaĵo de lia poezia verko .

Por tiu ĉi temo, la sento estas vera nur kiam ĝi estas nenio alia ol "aŭguro", ekzistanta interne, sen ia kompletiĝo aŭ reciprokeco, sen eĉ la malkaŝo de ĝia ekzisto. La timo de sufero tradukiĝas en pli da sufero , ĉar li ne povas antaŭeniri, kuri post sia propra feliĉo.

Por ĉio ĉi, kiel sonĝo, kiu estas detruita en la momento, kiam ĝi fariĝas, realiĝas, la reciproka pasio ŝajnas utopio kiun neniam povos atingi. Profunde, kaj ĉefe, la poemo estas la konfeso de malĝoja kaj venkita homo, kiu, ne sciante rilati al aliaj homoj, kredas, ke li estas destinita al neriparebla soleco.

Nuntempaj muzikaj adaptoj

Krome havi sentempan temon, kun kiutiom da personecoj, li ankaŭ subskribis poemojn kun sia propra nomo, kie li ofte elmontris sian malfortikecon kaj ĝenatan rilaton kun aliaj. En pli biografia legado, ni scias, ke Pessoa tenis intermitan rilaton kun Ofélia Queirós, kun kiu li renkontis kaj ĉefe korespondis per letero.

En 1928, kiam li skribis "Presságio", la rilato estis super. Ĉi tiuj datumoj povas kontribui al pli bona kompreno de la tuta seniluziiĝo enhavita en la poemo. Kvankam li rekomencis la sekvan jaron, la rilato ne progresis. Ofélia kaj Pessoa neniam edziĝis kaj la poeto restis ŝirita inter ekzisteca soleco kaj la deviga verkado.

Kontrolu ankaŭ tion




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray estas verkisto, esploristo kaj entreprenisto kun pasio por esplori la intersekciĝon de kreivo, novigo kaj homa potencialo. Kiel la aŭtoro de la blogo "Kulturo de Geniuloj", li laboras por malkovri la sekretojn de alt-efikecaj teamoj kaj individuoj, kiuj atingis rimarkindan sukceson en diversaj kampoj. Patrick ankaŭ ko-fondis konsilantan firmaon kiu helpas organizojn evoluigi novigajn strategiojn kaj kreskigi kreivajn kulturojn. Lia laboro estis prezentita en multaj publikaĵoj, inkluzive de Forbes, Fast Company, kaj Entrepreneur. Kun fono en psikologio kaj komerco, Patrick alportas unikan perspektivon al sia verkado, miksante sciencbazitajn komprenojn kun praktikaj konsiloj por legantoj, kiuj volas malŝlosi sian propran potencialon kaj krei pli novigan mondon.