Patativa do Assaré: 8 poema aztertuta

Patativa do Assaré: 8 poema aztertuta
Patrick Gray

Patativa do Assaré (1909-2002) poeta Brasilgo ipar-ekialdeko poesiaren izen handienetako bat da.

Nazioartean aintzatetsia, bere lanak sertanejo herriaren bizitza, haien minak eta borrokak kontatzen ditu. hizkuntza informala, landa-gizon soilaren hitzekin.

Patativak bere artea garatu zuen, batez ere, repente eta cordel literaturaren bitartez, 60ko hamarkadatik aurrera proiekzioa lortuz, Triste poema daukanean. Irteera Luiz Gonzaga maisuak musikatuta.

1. Lurra gurea da

Lurra ondasun komuna da

Bakoitzari dagokio.

Haragoko ahalmenarekin,

Jainkoak natura handia egin zuen

Baina ez idatzita

lurra edonorentzat.

Jainkoak egin balu lurra,

Sorkuntzaren lana bada,

Nekazari bakoitzak

lur zerrenda bat izan beharko luke. .

Etxe batek bere matxinada-oihua uzten duenean

Kexatzeko arrazoia du.

Ez dago sufrimendu handiagorik

Nekazari bat baino bizitzea

Lan egiteko lurrik gabe.

Lurjabe handia,

Berekoia eta lusuraria,

Lur guztietatik jabetzen da.

Krisi hilgarriak eraginez

Baina lege naturaletan

Badakigu lurra gurea dela.

Poema honetan, Patativa do Assarék bere iritzia azaltzen du. ikuspegia lurzoruaren erabilera soziala . Karga politiko handia duen testua da, nekazari guztiek landatzeko eta uzta egiteko lur zatia izan behar dutela defendatzen duena.

Poeta.txori kantari eder bat, ipar-ekialdeko eskualdean presente; bere ezizenaren bigarren zatia bere jaioterriari omenaldi gisa dator.

The backlands inside me (2010) -ren azala, Tiago Santana eta Gilmar de Carvalhorena. Olerkariaren jaiotzaren mendeurrena omentzen du liburuak

Haurtzaro zaila izan zuen idazleak, lan asko eta ikasketa gutxikoa. 16 urterekin bat-bateko abestiak idazten hasi zen, gero Correio do Ceará egunkarian poemak argitaratuz.

Ondoren, poeta eta abeslaria ipar-ekialdean zehar ibili zen bere poesia biola soinuan aurkeztuz.

1956an bere lehen liburua argitaratzen du Inspiração Nordestina , eta bertan urte lehenago idatzitako testu asko daude. Zortzi urte beranduago, 1964an, bere Triste Partida poema grabatu zuen Luiz Gonzaga abeslariak, eta horrek proiekzio handiagoa eman zion.

Patativak beti agerian utzi zituen bere posizio politikoak bere lanean, ehunduz. diktadura militarraren garaia (1964-1985) eta garai hartan jazarria izan ziren kritikak barne.

Egilearen liburu nabarmenetako batzuk hauek dira: Cantos da Patativa (1966), Canta lá Que Eu Canto Cá (1978), Aqui Tem Coisa (1994). Bi disko ere grabatu zituen: Poemas e Canções (1979) eta A Terra é Naturá (1981), Fagner abeslariak ekoitzitakoa.

Bere lana oso zabala izan zen. aitortua, Frantziako Sorbone unibertsitateko ikasgai bihurtuz.

Patativa doAssaré-k ikusmena eta entzumena galdu zituen bere bizitzako azken urteetan eta 2002ko uztailaren 8an hil zen, organo anitzeko hutsegitearen ondorioz.

eremu erraldoien jabeak kritikatzen ditu, helburu ez-jasangarriekin (monolaborantzaren eta larrearen adibidea jartzen dugu) are gehiago aberasteko asmoz, landa-langileak lurrik gabe geratzen diren bitartean bizibidea irabazteko.

Podemok ere hautematen du. ideia, berarentzat, espiritualtasunaren alorrean Jainkoak ez duela onartzen jabetza pribatuan eta desberdintasunetan oinarritutako sistema hori.

2. Gehien mintzen duena

Gehien mintzen duena ez da irrika

Ausente dagoen maitasun maitea

Ezta bihotzak sentitzen duen oroitzapena

Txikitako amets ederretatik.

Ez da krudelkeria gogorra

Lagun faltsuarengandik, engainatzen gaituenean,

Ezta ezkutuko min baten oinazeak. ,

Gaixotasunak gure gorputza inbaditzen duenean.

Gehien mintzen duena eta bularra zapaltzen gaituenean,

Eta krimenak berak baino gehiago matxinatzen gaitu,

Ez da zure kargutik titulu bat galtzea.

Herrialde oso baten botoak ikustea da,

Larregitik hasi eta nekazarira,

Gaizki hautatzeko. presidentea.

Patativak hausnarketa bat aurkezten digu hemen, non herriak aukeratutako ordezkari politikoen zorigaiztoko aukerak deitoratzen dituen.

Benetan, poetak gai indibidualak lotzen ditu, erakargarritasun emozionalean oinarrituta. , maitagarria eta nostalgikoa, izaera kolektiboko gaiekin, herritartasuna, demokrazia, politika eta, subjektiboki, manipulazioa inplikatzen dutenak.

Horrekin, bizitza pertsonala eta bizitza publikoa ren arteko lotura sortzea posible da, izan ere, gauzak elkarrekin lotuta daudela ulertu behar da eta gizartea organismo integrala dela. .

Interesgarria da orain dela hainbeste urte idatzitako Patativaren olerkiak nola eguneratuta dauden ikustea.

3. Etxeburua eta langilea

Ipar-ekialdeko basozaina naiz

basoan hazitakoa

Izurritearen kaboclo ahuntza

poeta burua laua

landa-poeta naizelako

Beti izan naiz

minaren, saminaren eta malkoen laguna

hau, aldi berean

Zer naizen eta zer abesten dudan esango dizut

.

Poeta baserritarra naiz

tik. Ceará barrualdea

ezbehar bat , malkoak eta mina

Hemen abesten dut eta han kantatzen dut

Langilearen laguna naiz

soldata eskasa irabazten duena

eta eskale behartsuarena

eta nik hunkituta abesten dut

nere barnealde maitea

eta bertako jendearen bizitza.

Arazo arantzatsu bat konpontzen saiatzea

Nire poema xumean

defenditzen saiatzen naiz

egia santuak barne hartzen duela

Brasil honetako zeruak estaltzen dituen lurrik gabeko nekazariak

eta hiriko familiak

beharrak dituztenak

bizi diren auzo txiroa.

Ibilbide beretik doaz

zapalkuntza bera sufrituta

hirietan, langilea

eta nekazaria sertãoan.

elkarrengandik absente izan arren

batak besteaz sentitzen duenasentitzen

txingar berean erretzen badira

eta Gerra berean bizi badira

lurrik gabeko agregatuak

eta langileak etxebizitzarik gabe.

Udaleko langilea

asko sufritzen baduzu

behar berdina

zure anaiak jasaten du

bizitza latza egitea

zorrorik gabe

zure porrotak jarraitzen du

Martirio handia da

Ikusi ere: Leonardo da Vinci: Italiako jenioaren funtsezko 11 obra

zure zortea berea dela

eta bere zortea zurea izatea.

Horretaz badakit dagoeneko

hirian langilea

etengabe lan egiten badu

soldata txiki baten truke

esparruetan. agregatua

menpekoa da

maisuaren uztarripean

bizitza mingotsa jasaten

lan-zaldi baten antzera

menpean.

Nekazariak, nire anaiak

eta hiriko langileak

beharrezkoa da eskuak elkartzea

anaitasunez beteta

bakoitzaren alde

gorputz komun bat osatu

praktikatzaileak eta nekazariak

aliantza honekin bakarrik

bonantza izarrak

zuretzat distira egingo duelako.

Elkar ulertzea

arrazoiak argituz

eta denok batera

demokraziaren aldeko aldarrikapenak

eginez

eskubideak eta bermeak

behin eta berriz borrokatzea

hauek dira plan ederrak

giza eskubideetan

denok berdinak garelako.

Patativa do Assaréren poemetan oso maiz da bere jatorria goratzea. Ceará hegoaldean jaioa eta baserritarren semea, idazleak hitzaldi bat erakusten duautobiografikoa Etxekoa eta langilea n, nondik datorren eta zeintzuk diren bere balio pertsonalak kontatuz.

Sertãoko bizimodua minez eta malkoz lotzen du eta lurrik gabekoen alde adierazten du. eta klase baxuetako langileak, baita gizartetik baztertutako beste batzuk ere, etxerik gabekoak adibidez.

Brasilgo herri xumearen egoeraren ikuspegi orokorra azaltzen du, nekazariak eta langileak batuz , errealitate ezberdinetan ere, berdin zapalkuntza eta indarkeria egoerak bizi dituztenak.

Testuaren amaieran, landa eta hiriko langileak eskubideen bila elkartzea ere proposatzen du, ez baita desberdintasunik egon behar, kontuan hartuta. guztiok gizakiak garela eta aukera berdinak merezi ditugula.

4. Vaca Estrela e Boi Fubá

Zure medikua, barkatu

nire istorioa kontatzeko

Gaur lurralde arrotz batean nago,

Nire mina oso tristea da

Behin oso pozik nengoen

Nire lekuan bizi nintzen

Zaldi onak nituen

eta lehiatzea gustatzen zitzaidan

Egunero flotatuko nuke

kortako atean

Eeeeiaaaa, êeee Vaca Estrela, ôoooo Boi Fubá

Ni naizen semea. Ipar-ekialdean,

Ez dut ukatzen nire naturá

Baina lehorte izugarri batek

handik hona eraman ninduen

Han nuen nire ganadu txikia, ez da ona imajinatzea ere

Nire Behi Izar ederra

eta nire Boi Fubá ederra

Lehorte ikaragarri hark

dena oztopatu zuen

Eeeeiaaaa, êeee Behi Izarra, ôoooo IdiaArto-irina

Ez zen belarrik sortu zelaian ganaduari eusteko

Sertãoa lehortu egin zen,

presa lehortu egin zen

Nire Behi Izarra. hil zen,

Boi Fubá-tik agortu nintzen

Nik nuen guztia galdu nuen, ezin izango nuen berriro onartu

Eeeeiaaaa, êeee Vaca Estrela, ôoooo Boi Fubá

Aipatutako poemak lehen pertsonan kontakizun bat erakusten du, non landa bizi zen eta bere lurrak eta animaliak zituen tipo baten bizitzako gertakariak ezagutuko ditugu, eta horrek elikagaia eman zion.

Lehortearen ondorioz, tipo honek bere lurrak suntsitu ditu eta animaliak galtzen ditu. Beraz, poema ipar-ekialdeko lehortearen gaitzespen eta salaketa da.

Poema hau 1981ean grabatutako A terra é Naturá disko fonografikoaren parte da. diskoak poetak errezitatutako hainbat testu ditu eta abestiko izenen parte hartzea izan zen, hala nola Nonato Luiz eta Manassés gitarran, Cego Oliveira bibolinean eta Fagner ahotsean.

Begiratu poema multzoa. musika behean.

Patativa do Assaré - Vaca Estrela eta Boi Fubá (Pseudo Video)

5. Arraina

Aintzira kristalinoa sehaska izanik,

Arraina erlaxatzen da, errugabeki igerian,

Etorkizunaren beldurra edo beldurra ez da sentitzen,

Izan ere, zori hilgarriarekin konturatu gabe bizi baita.

Hari mehe luze baten amaieran

Beita orbanak ikusten badu, konorterik gabe jotzen du,

Bapatean arrain gizajoak. bihurtzen da,

Arrantzale maltzurraren amuari lotua.

Gure Estatuko baserritarra ere,

Lehenago.hauteskunde kanpaina, gizajoa!

Suerte bera du arrain horrek.

Hauteskundeen aurretik, festa, barre eta gozamena,

Hauteskundeen ostean, zerga eta zerga gehiago.

Ipar barnealdeko basozale gizajoa!

Hemen, Patativak hauteskunde sistemak funtzionatzen duen modua kritikatzen du, zeinetan jendea kanpainan hautagaiek engainatzen baitute, baina gero léuaren esku utzi, gabe. laguntza eta zerga zama handia jasan behar izatea.

Interesgarria da ere arrantza-jardueraren eta alderdi-jarduera politikoaren artean egiten duen paralelismoa.

Arraina bere habitat . lasai bizi da, arrantzalearen amuaren amaieran heriotza itxaroten zaiola jakin gabe, baita biztanleriak ere, errugabeak, kargu publikoetarako hautagaien benetako asmoak ulertzen ez dituenak.

6 . Landa Poeta

Basozaina naiz, esku lodiaren txokoa

Soroetan lan egiten dut, neguan eta udan

Nire txupana buztinez estalita dago

Paia de mio zigarroak bakarrik erretzen ditut

Basoko poeta naiz, ez dut papera jokatzen

Juglare argum edo bazter ibiltari baten papera

Nora ibili da, bere biolarekin

Kantuz, patxola, maitasunaren bila

Ez dakit, ez nuelako inoiz ikasi

Nik bakarrik dakit nire izenaren seinalea

Ene aita, gizajoa! Kobrerik gabe bizi nintzen

Eta gizarajoaren hariak ezin du ikertu

Nire bertso raster, sinple eta dorpea

Ez da plazara sartzen, areto aberatsean

Nire bertsoa bakarrik sartzen daroça eta dos eito zelaia

Eta batzuetan, gaztaro alaia gogoratuz

Nire bularrean bizi den sodade bat abesten dut

Berriro ere, Patativak goratzen du etorri den lekua. eta bere historia, ekoizten duen poesiak ezagutzen dituen gauzei buruzkoa dela argi utziz, bizitza arrunteko gauza soilez.

« sertãoren hiztuna », bera ere den bezala. ezaguna poetak hemen herrikidearen hizkuntza erabiltzen du, lan egin behar izan zuen eta ikasketa formaletarako aukerarik ez zuen. Pobreziarekin uztartutako analfabetismoaren arazoa nabarmentzen du testuan.

Horrela, bere bertsoak bera bezalako jende xumeentzat eginak direla esanez bukatzen du.

7. Autobiografia

Baina, ordea, irakurtzea bezala

Bainjantzia diziplinatua da

Eta iluntasunean ikusten du iscura

Nork ez du bere izena sinatzen,

Lan gogorran ere,

Eskola atzerakoi baterako

Egunaren zati bat izan nuen,

Hilabete batzuetan ikasi nuen bertan

Nekazari zainarekin

Ia ezer ez nekiela.

Nire irakaslea sua zen

Portugesean oinarrituta,

Katalogoa, katalogoa zen,

Baina favô handia egin zidan.

Inoiz ahaztu ez nuen berdina,

Berarekin ikasi nuen

Nire lehen ikasgaia,

Asko zor diot,

Idazten eta irakurtzen hasi nintzen

Nahiz eta puntuaziorik gabe.

Gero ikasketak egin nituen,

Baina ez eskolako liburuetan

Gustuko nuen dena irakurtzea,

Aldizkaria, liburua eta aldizkaria.

Denbora gehiagorekin,

Poliki-poliki ere,

Ezez zen izenik galdu.

Argiaren argitan irakurri dut

Jesusen predikua

Eta gizakien injustizia.

Autobiografian, Patativa do Assaré-k kontatu diguzu zure bizitza eta prestakuntzaren berri apur bat. Mutila zenean, eskolara joaten zen, baina hilabete batzuk bakarrik, soroan lan egitea ahaztu gabe.

Irakurtzen eta idazten ikasteko nahikoa ikasi zuen. Gerora, bere kabuz jarraitu zuen irakurtzen, autodidakta gisa. Horrela, mutilaren interesak eta jakin-minak barnealdeko idazle handia osatu zuten.

8. Ni eta Sertão

Sertão, dudarik gabe, zuri abesten dizut,

Beti izan naiz abesten

Eta oraindik abesten segitzen dut,

Pruquê, nire koskor maitea,

Asko maite zaitut, maite zaitut

Eta zure misterioak ikusten ditut

Inork ez daki nola deszifratzen.

Ikusi ere: Que País É Este, Legião Urbanaren eskutik (abestiaren analisia eta esanahia)

Hain da zure edertasuna,

Poetak abesten duenean, abesten duenean,

Eta oraindik abesten duena.

Goiko poema ederrean, Patativak eskaintzen digu. bere aberria eta bere sustraiei omenaldia. Sertãoa modu misteriotsu eta idiliko batean irudikatzen da, poetaren inspirazio gisa.

Hemen hizkuntza sinplea ere erabiltzen du, gramatika "desegokiarekin", sertanejo herria bere artearekin identifikatzea ziurtatzeko.

Nor zen Patativa do Assaré?

Antônio Gonçalves da Silva Patativa do Assaréren izena da.

1909ko martxoaren 5ean Assarén jaio zen, Ceará barnealdean, poeta. Patativa aukeratu zuen ezizen gisa. Hau da izena




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray idazle, ikertzaile eta ekintzailea da, sormenaren, berrikuntzaren eta giza potentzialaren arteko elkargunea aztertzeko grina duena. "Culture of Geniuses" blogaren egilea den heinean, errendimendu handiko talde eta gizabanakoen sekretuak argitzen lan egiten du, hainbat esparrutan arrakasta nabarmena lortu dutenak. Patrickek erakundeei estrategia berritzaileak garatzen eta kultura sortzaileak sustatzen laguntzen dien aholkularitza enpresa bat ere sortu zuen. Bere lana argitalpen ugaritan agertu da, besteak beste, Forbes, Fast Company eta Entrepreneur. Psikologian eta negozioetan aurrekariak dituena, Patrick-ek ikuspuntu paregabea ematen dio bere idazkerari, zientzian oinarritutako ikuspegiak eta aholku praktikoak uztartuz, beren potentziala desblokeatu eta mundu berritzaileagoa sortu nahi duten irakurleentzat.