Patativa do Assaré: 8 analyzovaných básní

Patativa do Assaré: 8 analyzovaných básní
Patrick Gray

Básník Patativa do Assaré (1909-2002) je jedním z největších představitelů severovýchodní poezie v Brazílii.

Jeho mezinárodně uznávané dílo vypráví o životě venkovského lidu, jeho bolestech a bojích neformálním jazykem, slovy prostého člověka z venkova.

Patativa rozvíjel své umění především prostřednictvím literatury repente a cordelu, přičemž se promítal od 60. let, kdy vznikla báseň Smutné Odjezd zhudebnil mistr Luiz Gonzaga.

1. Země je naše

Půda je společným statkem

Které patří každému z nich.

Svou silou přesahuje,

Bůh stvořil velkou Naturu

Ale nepředal listinu

Ze země nikoho.

Pokud zemi stvořil Bůh,

Pokud je to dílo stvoření,

Musí každý rolník

Mít podlahový pás.

Když se jednotka uvolní

Jeho výkřik vzpoury,

Máte právo si stěžovat.

Není většího utrpení

než rolník žijící

Bez půdy k práci.

Velký vlastník půdy,

Sobecké a lichvářské,

Celá země přebírá

Způsobuje fatální krize

Ale v přírodních zákonech

Víme, že tato země je naše.

V této básni Patativa do Assaré vyjadřuje svůj názor ve prospěch společenské využití půdy Je to text se silným politickým nábojem, který hájí, že všichni rolníci by měli mít svůj kousek půdy, aby mohli sázet a sklízet.

Básník kritizuje majitele obrovských ploch, které jsou využívány k neudržitelným účelům (jako příklad uvádíme monokultury a pastviny) s cílem ještě více zbohatnout, zatímco dělníci na polích zůstávají bez půdy, z níž by se mohli uživit.

Můžeme také vidět myšlenku, že pro něj Bůh v oblasti duchovnosti neschvaluje tento systém založený na soukromém vlastnictví a nerovnosti.

2. co nejvíce bolí

Nejvíce bolí, že netrpíte steskem po domově.

o milovaném, který je nepřítomen

Ani vzpomínka, kterou srdce cítí

O krásných snech prvního věku.

Není to také krutá krutost.

Falešný přítel, když nás klame,

Ani mučednictví skryté bolesti,

Když nemoc napadne naše tělo.

Co nás nejvíce bolí a trápí na hrudi,

A to nás pobuřuje víc než samotný zločin,

Neztrácí z pozice jeden stupeň.

Je to vidět hlasy celé země,

Od praktika k sedlákovi,

Zvolit špatného prezidenta.

Patativa nám zde předkládá úvahu, v níž vyjadřuje nářek nad nešťastnými rozhodnutími politických představitelů zvolených lidem.

Básník brilantním způsobem propojuje individuální problémy, založené na citovém, milostném a nostalgickém apelu, s kolektivními problémy, zahrnujícími občanství, demokracii, politiku a subjektivním způsobem sociální manipulaci.

Tím se vytvoří vazba mezi osobní a veřejný život Je totiž nutné pochopit, že věci jsou vzájemně propojené a že společnost je celistvý organismus.

Je zajímavé, že Patativovy básně, napsané před mnoha lety, jsou stále aktuální.

3. Domácnost a pracovník

Jsem ze severovýchodu

vyrostl v buši

caboclo bitch of the plague

básník s plochou hlavou

za to, že je venkovský básník

Vždy jsem byl společníkem

bolesti, smutku a slz.

za to zase

Řeknu vám.

co jsem a co zpívám.

Jsem farmářský básník

z vnitrozemí Ceará

smutek, slzy a bolest.

Zpívám tady a zpívám tam

Jsem přítel pracovníka

kdo vydělává špatnou mzdu

a chudý žebrák

a zpívám s dojetím

můj milovaný sertão

a život jeho obyvatel.

Hledáte řešení

ožehavý problém

Snažím se bránit

v mé skromné básni

že svatá pravda obsahuje

rolníci bez půdy

že nebe této Brazílie pokrývá

a rodiny města

kteří trpí, potřebují

bydlení v chudé čtvrti.

Jdou stejnou cestou

trpí stejným útlakem

ve městech, dělník

a rolník v sertão

ačkoli se navzájem neznají

co cítí jeden, cítí i druhý

hoří na stejném uhlíku

a žít ve stejné válce

domácnosti bezzemků

a pracovníků bez domova.

Pracovník města

pokud hodně trpíte

stejná potřeba

trpí jeho vzdálený bratr

žije hrubým životem

žádné právo na portfolio

vaše selhání pokračuje

je to velké mučednictví, které

vaše štěstí je jeho

a jeho štěstí je vaše.

Viz_také: Jean-Michel Basquiat: 10 komentovaných a analyzovaných slavných děl

Toho jsem si již vědom

pokud ve městě pracovník

pracuje nepřetržitě

za malý plat

tam na polích je agregát

je podřízený

pod jhem šéfa

trpí hořkým životem

jako tažný kůň

podřízenost.

Rolníci, moji bratři

a městští zaměstnanci

musíme se spojit

plná bratrství

jménem každého z nás

tvoří společný orgán

pracián a rolník

pouze s touto aliancí

hvězda bonanzy

vám bude zářit.

Vzájemné vycházení

objasnění důvodů

a všichni dohromady tvoří

jejich nároky

pro demokracii

práva a záruky

bojují znovu a znovu

toto jsou krásné plány

protože v oblasti lidských práv

jsme si všichni rovni.

Patativa do Assaré ve svých básních často vyzdvihuje svůj původ. Autor se narodil na jihu Ceará a je synem zemědělců. Domácnost a pracovník vypovídá o tom, odkud pochází a jaké jsou jeho osobní hodnoty.

Život v sertão spojuje s bolestí a pláčem a hlásí se k podpoře bezzemků a dělníků z nižších vrstev, stejně jako k dalším vyloučeným lidem ve společnosti, jako jsou lidé na ulici.

Přibližuje situaci pokorného brazilského lidu, sjednocení rolníků a dělníků kteří i v odlišných realitách žijí v situacích stejného útlaku a násilí.

V závěru textu také navrhuje, aby se dělníci z venkova i z města spojili v úsilí o získání práv, protože by neměla existovat žádná nerovnost, protože všichni jsme lidé a zasloužíme si stejné příležitosti.

4. Kráva Estrela a vůl Fubá

Pane doktore, promiňte.

pro můj příběh

Dnes jsem v cizí zemi,

můj smutek je velmi smutný

Kdysi jsem byl velmi šťastný

žít na svém místě

Měl jsem dobrého koně

a chtěla by se stát šampionem

Každý den jsem se třásl

u brány ohrady

Eeeeiaaaa, êeee Vaca Estrela, ôoooo Boi Fubá

Jsem synem severovýchodu,

Nepopírám svou přirozenost

Ale strašné sucho

mě odtud přenesl sem

Tam jsem měl svůj malý dobytek, není dobré si to ani představovat.

Moje krásná hvězdná kráva

a můj krásný Boi Fubá

To strašné sucho

všechno se to dostalo do cesty

Eeeeiaaaa, êeee Vaca Estrela, ôoooo Boi Fubá

Na poli neroste žádná tráva, kterou by se dobytek mohl krmit.

Sertão se rozpadlo,

vysušila přehradu

Moje hvězdná kráva zemřela,

My Boi Fubá je u konce

Přišel jsem o všechno, co jsem měl, už nikdy jsem nemohl

Eeeeiaaaa, êeee Vaca Estrela, ôoooo Boi Fubá

Báseň v první osobě vypráví o událostech v životě subjektu, který žil na venkově a měl svou půdu a zvířata, jež mu poskytovala obživu.

Kvůli suchu je subjektu srovnána se zemí půda a přichází o zvířata. Báseň je tedy nářkem a odsouzením zla sucha na severovýchodě.

Tato báseň je součástí gramofonového alba Země je Naturá Na albu jsou různé texty recitované básníkem a podíleli se na něm známí hudebníci, jako jsou Nonato Luiz a Manassés na kytaru, Cego Oliveira na rabeku a Fagner na zpěv.

Níže si prohlédněte zhudebněnou báseň.

Patativa do Assaré - Vaca Estrela a Boi Fubá (Pseudovideo)

5. ryby

s křišťálovým jezerem jako kolébkou,

Ryba si hraje, plave celá nevinná,

Strach nebo obavy z budoucnosti necítí,

Neboť žije v obavách před osudem.

Pokud je na konci dlouhého tenkého drátu

Spatřená návnada ji bodne do bezvědomí,

Najednou chudák ryba zůstala,

Chytil se na háček nepoctivého rybáře.

Také rolník našeho státu,

Před volební kampaní, chudák!

Ta ryba má stejné štěstí.

Před hlasováním večírek, smích a zábava,

Po hlasování daně a další daně.

Chudák zálesák ze severu!

Patativa zde kritizuje současný volební systém, v němž jsou lidé v době kampaně podváděni kandidáty, ale pak jsou ponecháni na holičkách, bez pomoci a musí platit vysoké daňové zatížení.

Zajímavá je také paralela, kterou vede mezi rybolovem a stranicko-politickou činností.

Ryby ve vašem stanoviště Žije si klidně a netuší, že ho na konci rybářského háčku čeká smrt, stejně jako obyvatelstvo, které nevinně nevnímá skutečné záměry kandidátů na veřejné funkce.

6. venkovský básník

Jsem lesní nitka, zpěvačka s tlustou rukou.

Práce na poli, v zimě i v létě

Moje chupana je pokrytá hlínou

Kouřím pouze cigarety paia de mio

Jsem lesní básník, nehraju roli.

De argum menestrê, ou erante cantô

který se potuluje s kytarou

Zpěv, pachola, hledání lásky

Nevím, protože jsem nikdy nestudoval

Pouze já se mohu podepsat svým jménem

Můj otec, chudák, žil bez mědi.

A nit chudého člověka nemůže studovat

Můj drsný, prostý a nudný verš

Nevstoupíš na náměstí, do bohatého sálu.

Můj verš vstupuje pouze do krajiny a eito

A někdy, při vzpomínce na šťastné mládí

Viz_také: Díla Candida Portinariho: analýza 10 obrazů

Zpívám o sodadě, která přebývá v mé hrudi.

Patativa opět vyzdvihuje místo, odkud pochází, a svou historii a dává najevo, že jeho poezie je o věcech, které zná, o prostých věcech obyčejného života.

O " mluvčí společnosti sertão "V textu zdůrazňuje problém negramotnosti v kombinaci s chudobou.

Na závěr tedy říká, že jeho verše jsou určeny pro pokorné lidi, jako je on.

Autobiografie

Ale jak čtení

Je to největší diciprin

A je v tmavé iscuře

Kdo jeho jméno nepodepisuje,

Dokonce i v těžké práci,

Pro zaostalou školu

Měl jsem část dne,

Kde jsem studoval měsíc

se selským duchem

Který nevěděl téměř nic.

Můj učitel byl hasič

Na základě portugalštiny,

Katalog, to byl katalánský,

Ale udělal jsi mi velkou laskavost.

Na to jsem nikdy nezapomněl,

Od něj jsem se dozvěděl.

Moje první lekce,

Hodně mu dlužím,

Psal jsem a četl

Dokonce i bez interpunkce.

Pak už jsem jen studoval,

Ale ne ve školní knize

Rád bych si přečetl všechno,

Časopisy, knihy a noviny.

Ještě nějaký čas před sebou,

Dokonce pomalu,

Nevynechal jediné jméno.

Četl bych v jasném světle

Ježíšovo kázání

A nespravedlnost domova.

Ve své autobiografii nám Patativa do Assaré vypráví něco málo o svém životě a formování. Jako chlapec navštěvoval školu, ale jen několik měsíců, nikdy nenechal stranou svou práci na poli.

Studoval jen tolik, aby se naučil číst a psát. Později pokračoval ve čtení sám, jako autodidakt. Tak se z chlapcova zájmu a zvídavosti zformoval velký spisovatel sertão.

8. já a Sertão

Sertão, zpívali ti,

Vždycky jsem zpíval

A stále zpívá tô,

Pruquê, má milovaná země,

Miluji tě, chci tě

A vidím, že vaše záhady

Nikdo ho nedokáže rozluštit.

Vaše krása je tak velká,

Kdo básníka zpívá, zpívá,

A stále ještě zbývá nějaký zpěv.

Ve výše uvedené krásné básni nám Patativa představuje vzdává hold své vlasti Sertão je zobrazeno tajemným a idylickým způsobem jako inspirace pro básníka.

I zde používá jednoduchý jazyk s "nesprávnou" gramatikou, aby zajistil ztotožnění lidí ze sertão s jeho uměním.

Kdo byla Patativa do Assaré?

Antônio Gonçalves da Silva je křestní jméno Patativa do Assaré.

Básník se narodil 5. března 1909 v Assaré ve vnitrozemí státu Ceará a jako pseudonym si zvolil Patativa. Jedná se o jméno krásně znějícího ptáka, který se vyskytuje v severovýchodní oblasti; druhá část jeho přezdívky vznikla jako pocta místu jeho narození.

Obálka Zázemí uvnitř mě (2010), Tiago Santana a Gilmar de Carvalho. Kniha vzdává hold básníkovi

Spisovatel měl těžké dětství, hodně práce a málo školní docházky. V 16 letech začal psát repetitoria, později začal publikovat básně v novinách Correio do Ceará.

Poté básník a zpěvák cestuje po severovýchodě a za zvuku kytary představuje svou poezii.

V roce 1956 vydal svou první knihu Severovýchodní inspirace O osm let později, v roce 1964, vyšla jeho báseň Smutný odchod nahraný zpěvákem Luizem Gonzagou, který mu dodává větší projekci.

Patativa ve své tvorbě vždy dával najevo své politické postoje, kritizoval i období vojenské diktatury (1964-1985) a byl v té době pronásledován.

Mezi nejvýznamnější spisovatelovy knihy patří: Písně Patativy (1966), Zpívat tam, že zpívám tady (1978), Aqui Tem Coisa (Nahrál také dvě alba: Básně a písně (1979) e Země je Naturá (1981), který produkoval zpěvák Fagner.

Jeho dílo bylo široce uznáváno a stalo se předmětem studia na francouzské univerzitě Sorbone.

Patativa do Assaré v posledních letech svého života ztratil zrak a sluch a zemřel 8. července 2002 v důsledku selhání mnoha orgánů.




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray je spisovatel, výzkumník a podnikatel s vášní pro objevování průsečíku kreativity, inovací a lidského potenciálu. Jako autor blogu „Culture of Geniuss“ pracuje na odhalení tajemství vysoce výkonných týmů a jednotlivců, kteří dosáhli pozoruhodných úspěchů v různých oblastech. Patrick také spoluzaložil poradenskou firmu, která pomáhá organizacím rozvíjet inovativní strategie a podporovat kreativní kultury. Jeho práce byla uvedena v mnoha publikacích, včetně Forbes, Fast Company a Entrepreneur. Patrick, který má zkušenosti z psychologie a obchodu, přináší do svého psaní jedinečný pohled a kombinuje vědecké poznatky s praktickými radami pro čtenáře, kteří chtějí odemknout svůj vlastní potenciál a vytvořit inovativnější svět.