Patativa do Assaré: 8 analiziranih pesmi

Patativa do Assaré: 8 analiziranih pesmi
Patrick Gray

Pesnica Patativa do Assaré (1909-2002) je eno največjih imen severovzhodne poezije v Braziliji.

Njegova mednarodno priznana dela pripovedujejo o življenju podeželskih ljudi, njihovih bolečinah in bojih v neformalnem jeziku, z besedami preprostega podeželskega človeka.

Patativa je svojo umetnost razvijal predvsem v literaturi repente in cordel, projekcije pa je dobil v 60. letih, ko je napisal pesem Žalostno Odhod ki ga je uglasbil mojster Luiz Gonzaga.

1. Zemlja je naša

Zemljišče je skupna dobrina

ki pripada vsakemu od njih.

S svojo močjo presega,

Bog je naredil veliko Naturo

Vendar ni opravil dejanja

Iz nikogaršnje dežele.

Če je zemljo ustvaril Bog,

Če je to delo stvarjenja,

Vsak kmet mora

Talni trak.

Ko se enota razrahlja

Njegov krik upora,

Upravičeno se pritožujete.

Ni večjega trpljenja

kot kmet, ki živi

Brez zemlje za delo.

Veliki zemljiški posestnik,

Sebični in oderuški,

Celotna zemlja prevzame

Povzročanje usodnih kriz

Toda v naravnih zakonih

Vemo, da je zemlja naša.

V tej pesmi Patativa do Assaré izpostavi svoje stališče v prid družbena raba zemljišč Gre za besedilo z močnim političnim nabojem, ki zagovarja stališče, da bi morali imeti vsi kmetje svoj kos zemlje za sajenje in spravilo pridelka.

Pesnik kritizira lastnike ogromnih površin, ki jih uporabljajo za netrajnostne namene (kot primer navajamo monokulture in pašnike), da bi še bolj obogateli, medtem ko delavci na poljih ostanejo brez zemlje, od katere bi lahko živeli.

Vidimo lahko tudi misel, da po njegovem mnenju na področju duhovnosti Bog ne odobrava tega sistema, ki temelji na zasebni lastnini in neenakosti.

2. kaj najbolj boli

Najbolj boleče ni hrepenenje po domu.

o ljubljeni osebi, ki je odsotna

niti spomin, ki ga čuti srce

o lepih sanjah prvega veka.

Ali ni to tudi kruta krutost

Lažni prijatelj, ko nas vara,

Niti mučeništva latentne bolečine,

Ko bolezen napade naše telo.

Kaj nas najbolj boli in kaj nas stiska v prsih,

To nas vznemirja bolj kot zločin sam,

Ne izgublja s položaja za eno stopnjo.

Videti je treba glasove celotne države,

Od praktikanta do kmeta,

Izvolitev slabega predsednika.

Patativa nam predstavlja razmišljanje, v katerem se zgraža nad nesrečnimi odločitvami političnih predstavnikov, ki so jih izvolili ljudje.

Pesnik na sijajen način povezuje individualna vprašanja, ki temeljijo na čustvenem, ljubezenskem in nostalgičnem nagovarjanju, s kolektivnimi vprašanji, ki vključujejo državljanstvo, demokracijo, politiko in na subjektiven način družbeno manipulacijo.

To ustvarja povezavo med osebno in javno življenje. Pravzaprav je treba razumeti, da so stvari med seboj povezane in da je družba celovit organizem.

Zanimivo je opazovati, kako so Patativine pesmi, napisane pred mnogimi leti, še vedno aktualne.

3. Gospodinjstvo in delavec

Prihajam iz severovzhoda

vzgojen v grmovju

caboclo bitch of the plague

pesnik s plosko glavo

za podeželskega pesnika

Vedno sem bil spremljevalec

bolečine, žalosti in solz

za to pa

Povedal vam bom

kaj sem in kaj prepevam.

Sem kmečki pesnik

iz notranjosti države Ceará

žalost, solze in bolečino

Tu prepevam in tam prepevam

sem prijatelj delavca

ki zasluži slabo plačo.

in ubogega berača

in pojemo s čustvi

moj ljubljeni sertão

in življenje njenih prebivalcev.

Iščete rešitev

pereč problem

Prizadevam si zagovarjati

v moji skromni pesmi

ki jo vsebuje sveta resnica

kmetje brez zemlje

da nebo te Brazilije pokriva

in družine v mestu

ki trpijo, potrebujejo

živijo v revni soseski.

Gresta po isti poti

trpijo enako zatiranje.

v mestih delavec

in kmet v sertãu

čeprav sta odsotna drug od drugega

kar čuti eden, čuti tudi drugi

gorijo na istem ognju

in živite v isti vojni

gospodinjstva brez zemlje

in brezdomci.

Mestni delavec

če veliko trpite.

enako potrebo

trpi njegov oddaljeni brat

grobega življenja.

brez pravice do portfelja

vaš neuspeh se nadaljuje

je veliko mučeništvo, ki

tvoja sreča je njegova.

in njegova sreča je tvoja.

Tega se že zavedam

če je delavec v mestu

nenehno deluje.

za majhno plačo

tam na poljih je agregat

je podrejen

pod jarmom šefa

trpljenje v grenkem življenju

kot vprežni konj

podrejeni.

Kmetje, moji bratje

in mestni delavci.

združiti moramo moči

polna bratstva

v imenu vseh in vsakogar

tvorijo skupni organ.

Pracijan in kmet

samo s tem zavezništvom

zvezda bonanze

bo sijal za vas.

medsebojno razumevanje

pojasnitev razlogov

in vse skupaj tvorijo

njihove trditve

za demokracijo

prava in jamstva

vedno znova in znova se spopadajo.

Poglej tudi: Homerjeva Iliada (povzetek in analiza)

to so čudoviti načrti

ker v človekovih pravicah

vsi smo enaki.

Patativa do Assaré v svojih pesmih pogosto povzdiguje svoj izvor. Pisatelj, ki se je rodil na jugu Cearája in je bil sin kmetov, v svojih pesmih kaže avtobiografsko linijo. Gospodinjstvo in delavec pove, od kod prihaja in kakšne so njegove osebne vrednote.

Življenje v sertão povezuje z bolečino in jokom ter se zavzema za brezdomce in delavce iz nižjih razredov ter druge izključene ljudi iz družbe, kot so ljudje na ulici.

Opisal je položaj ponižnega brazilskega ljudstva, združevanje kmetov in delavcev ki celo v različnih realnostih živijo v razmerah enakega zatiranja in nasilja.

Na koncu besedila še predlaga, naj se delavci s podeželja in iz mesta združijo pri iskanju pravic, saj ne sme biti neenakosti, ker smo vsi ljudje in si zaslužimo enake možnosti.

4. Krava Estrela in vol Fubá

Zdravnik, oprostite.

za mojo zgodbo

Danes sem v tuji deželi,

moja žalost je zelo žalostna

Nekoč sem bil zelo srečen

živeti na svojem mestu

Imel sem dobrega konja

in bi se radi zavzemali za

Vsak dan sem se tresel

pri vratih ograde

Eeeeiaaaa, êeee Vaca Estrela, ôoooo Boi Fubá

Sem sin severovzhoda,

Ne zanikam svoje narave

Toda strašna suša

me je od tam do tu

Tam sem imel svoje majhno govedo, ni si dobro niti predstavljati.

Moja čudovita krava zvezda

in moj čudoviti Boi Fubá

Ta strašna suša

vse je bilo na poti

Eeeeiaaaa, êeee Vaca Estrela, ôoooo Boi Fubá

Na polju ni zrasla trava, s katero bi se govedo hranilo.

Sertão je razpadel,

je jez izsušil.

Moja krava Star je umrla,

My Boi Fubá je konec

Izgubil sem vse, kar sem imel, nikoli več ne bi mogel

Eeeeiaaaa, êeee Vaca Estrela, ôoooo Boi Fubá

V tej pesmi je prikazana prvoosebna pripoved, v kateri spoznavamo dogodke iz življenja subjekta, ki je živel na podeželju ter imel svojo zemljo in živali, ki so mu zagotavljale preživetje.

Zaradi suše je njegova zemlja zravnana z zemljo in izgubi živali. Pesem je torej žalostinka in obtožba nad slabostmi suše na severovzhodu države.

Ta pesem je del fonografskega albuma Zemlja je Naturá Na albumu so različna besedila, ki jih je recitiral pesnik, sodelovali pa so znani glasbeniki, kot so Nonato Luiz in Manassés na kitari, Cego Oliveira na rabeki in Fagner na vokalu.

Spodaj si oglejte glasbeno spremljavo pesmi.

Patativa do Assaré - Vaca Estrela in Boi Fubá (psevdovideo)

5. ribe

s kristalnim jezerom kot zibelko,

Riba se igra, plava povsem nedolžna,

Strahu ali groze pred prihodnostjo ne čuti,

Ker živi neprevidno pred usodno usodo.

Če je na koncu dolge in tanke žice

Ko opazi vabo, jo zbode do nezavesti,

Nenadoma je ostala uboga riba,

Ujeta na trnku prevarantskega ribiča.

Tudi kmet v naši državi,

Pred volilno kampanjo, ubogi človek!

Ta riba ima enako srečo.

Pred glasovanjem zabava, smeh in veselje,

Po glasovanju davek in še več davka.

Ubogi prebivalec severnih gozdov!

Patativa kritizira sedanji volilni sistem, v katerem kandidati v času kampanje goljufajo ljudi, nato pa jih pustijo na cedilu, brez pomoči in z velikim davčnim bremenom.

Zanimiva je tudi vzporednica, ki jo potegne med ribolovom in strankarsko-političnim delovanjem.

Ribe v vašem habitat Živi mirno in se ne zaveda, da ga na koncu ribiškega trnka čaka smrt, tako kot prebivalstvo, ki po nedolžnem ne zaznava pravih namenov kandidatov za javne funkcije.

6. podeželski pesnik

Sem gozdna nit, pevka z debelo roko

Delo na polju, pozimi in poleti

Moja chupana je prekrita z glino

Kadim samo cigarete paia de mio

Sem gozdni pesnik, ne igram vloge

De argum menestrê, ou erante cantô

ki se sprehaja s kitaro

Peti, pachola, v iskanju ljubezni

Ne vem, ker nikoli nisem študiral

Samo jaz se lahko podpišem z imenom

Moj oče, ubogi! Živel je brez bakra

In nit ubogega človeka ne more študirati

Moja groba, preprosta in dolgočasna pesem

Ne vstopiš na trg, v bogato dvorano

Moj verz vstopa le na podeželje in v eito

In včasih, ko se spominja srečne mladosti.

Pojeva o sodarici, ki živi v mojih prsih.

Patativa ponovno poveličuje kraj, od koder prihaja, in svojo zgodovino ter jasno pokaže, da njegova poezija govori o stvareh, ki jih pozna, o preprostih stvareh običajnega življenja.

O " tiskovni predstavnik za regijo sertão "V besedilu izpostavlja problem nepismenosti v povezavi z revščino.

Zato na koncu pravi, da so njegovi verzi namenjeni ponižnim ljudem, kot je on.

Avtobiografija

Toda kot branje

To je največji diciprin

In je na voljo v temni barvi iscura

Kdor se ne podpiše z njegovim imenom,

Tudi pri težkem delu,

Za zaostalo šolo

Imel sem del dneva,

Kje sem študiral mesec dni

s kmečko žilico

ki ni vedel skoraj ničesar.

Moj učitelj je bil gasilec

Na podlagi portugalščine,

Katalog je bil katalonski,

Vendar ste mi naredili veliko uslugo.

Tega nisem nikoli pozabil,

Od njega sem se naučil

Moja prva lekcija,

Veliko mu dolgujem,

Pisal in bral sem

Tudi brez ločil.

Potem sem se samo učil,

Vendar ne v šolski knjigi

Rada bi prebrala vse,

Revije, knjige in časopisi.

Pred nami je še nekaj časa,

Tudi počasi,

Poglej tudi: Stekleni prestol: pravi vrstni red branja sage

Ni izpustil nobenega imena.

Bral bi v jasni svetlobi

Jezusovo pridiganje

In nepravičnost doma.

Patativa do Assaré nam v svoji avtobiografiji pripoveduje nekaj o svojem življenju in oblikovanju. Kot deček je obiskoval šolo, vendar le nekaj mesecev, nikoli pa ni pustil ob strani svojega dela na polju.

Učil se je le toliko, da se je naučil brati in pisati. Pozneje je bral sam, kot avtodidakt. Tako sta zanimanje in radovednost dečka oblikovala velikega pisatelja sertão.

8. jaz in Sertão

Sertão, peli so ti,

Vedno sem pel

In še vedno poje tô,

Pruquê, moja ljubljena dežela,

Ljubim te, želim si te

In vidim, da so tvoje skrivnosti

Nihče je ne more razvozlati.

Tvoja lepota je tako velika,

Kdor pesnik poje, poje,

In še vedno je ostalo nekaj petja.

V čudoviti pesmi zgoraj nam Patativa predstavi poklon svoji domovini Sertão je prikazan na skrivnosten in idiličen način, saj pesnika navdihuje.

Pri tem uporablja tudi preprost jezik z "nepravilno" slovnico, da bi zagotovil poistovetenje prebivalcev sertão z njegovo umetnostjo.

Kdo je bila Patativa do Assaré?

Antônio Gonçalves da Silva je krstno ime Patativa do Assaré.

Pesnik, ki se je rodil 5. marca 1909 v mestu Assaré v notranjosti države Ceará, si je za psevdonim izbral Patativa. To je ime lepo zveneče ptice, ki jo najdemo v severovzhodni regiji; drugi del njegovega vzdevka je poklon kraju njegovega rojstva.

Naslovnica Notranjost v meni (2010), avtorja Tiago Santana in Gilmar de Carvalho. Knjiga je poklon pesniku

Pisatelj je imel težko otroštvo, veliko dela in malo šolanja. Pri 16 letih je začel pisati repete, pozneje je začel objavljati pesmi v časopisu Correio do Ceará.

Nato pesnik in pevec ob zvokih kitare potuje po severovzhodnem delu države in predstavlja svojo poezijo.

Leta 1956 je objavil svojo prvo knjigo Severovzhodni navdih Osem let pozneje, leta 1964, je napisal pesem Žalosten odhod posnel pevec Luiz Gonzaga, kar ji daje večjo projekcijo.

Patativa je v svojih delih vedno izražal svoja politična stališča, kritiziral je celo obdobje vojaške diktature (1964-1985) in bil takrat preganjan.

Nekatere odmevne pisateljeve knjige so: Pesmi Patativa (1966), Pojte tam, da bom pel tukaj (1978), Aqui Tem Coisa (Posnel je tudi dva albuma: Pesmi in pesmi (1979) e Zemlja je Naturá (1981), ki ga je produciral pevec Fagner.

Njegovo delo je bilo široko priznano in je postalo predmet študija na francoski univerzi Sorbone.

Patativa do Assaré je v zadnjih letih življenja izgubil vid in sluh ter umrl 8. julija 2002 zaradi odpovedi več organov.




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray je pisatelj, raziskovalec in podjetnik s strastjo do raziskovanja stičišča ustvarjalnosti, inovativnosti in človeškega potenciala. Kot avtor bloga »Culture of Geniuses« si prizadeva razkriti skrivnosti visoko zmogljivih ekip in posameznikov, ki so dosegli izjemne uspehe na različnih področjih. Patrick je tudi soustanovil svetovalno podjetje, ki pomaga organizacijam razvijati inovativne strategije in spodbujati ustvarjalne kulture. Njegovo delo je bilo predstavljeno v številnih publikacijah, vključno z Forbes, Fast Company in Entrepreneur. S psihološkim in poslovnim ozadjem Patrick v svoje pisanje prinaša edinstveno perspektivo, saj združuje znanstveno utemeljena spoznanja s praktičnimi nasveti za bralce, ki želijo sprostiti svoj potencial in ustvariti bolj inovativen svet.