Komforte numb (Pink Floyd): kantoteksto, traduko kaj analizo

Komforte numb (Pink Floyd): kantoteksto, traduko kaj analizo
Patrick Gray

Comfortably numb estas la sesa kanto de la dua disko de la duobla albumo The Wall, de Pink Floyd.

Kreita en 1979, en partnereco kunmetita de gitaristo David Gilmour kaj kontrabasisto Roger Waters, la kanto estis unu el la plej grandaj furoraĵoj de la brita grupo kaj estas konsiderata unu el la rok-klasikaĵoj.

Kajloteksto

Saluton

Ĉu estas iu tie?

Nur kapjesu se vi povas aŭdi min

Ĉu estas iu hejme?

Venu nun

Mi aŭdas, ke vi sentas malbonon

Mi povas mildigi vian doloron.

Kaj restarigu vin

Trankviliĝu

Mi bezonas informojn unue

Nur la bazajn faktojn

Ĉu vi povas montri mi kie doloras

Ne estas doloro, vi malproksimiĝas

Fora ŝipo fumas ĉe la horizonto

Vi nur trapasas ondoj

Viaj lipoj moviĝas

sed mi ne povas aŭdi kion vi diras

Kiam mi estis infano mi havis febron

Miaj manoj sentis kiel du balonoj

Nun mi denove havas tiun senton

Mi ne povas klarigi, vi ne komprenus

Tiel mi ne estas

Mi fariĝis komforte sensenta

Mi komforte senĝeniĝis

Vidu ankaŭ: Film Central do Brazil (resumo kaj analizo)

Bone

Nur eta pinglopiko

Ne plu estos

Sed vi eble sentas vin iom malsana

Ĉu vi povas stari?

Mi ja kredas, ke ĝi funkcias, bone

Tio daŭrigos vin, tra la spektaklo

Venu, estas tempo foriri

Ne estas doloro, kiun vi foriras

Fora ŝipo fumas sur lahorizonto

Vi trapasas nur en ondoj

Viaj lipoj moviĝas

sed mi ne povas aŭdi kion vi diras

Kiam mi estis infano

Mi ekvidis paseman

Per la angulo de la okulo

Mi turnis min por rigardi sed ĝi malaperis

Mi ne povas meti mian fingron. sur ĝi nun

La infano estas plenkreska

La sonĝo malaperis

Kaj mi komforte senkuraĝiĝis

La ordinara racio kredas, ke la kantoteksto de Comfortably numb traktas la sperton de konsumo de drogoj, sed la aŭtoro de la komponaĵo, Roger Waters, insistas, ke ĝi ne estas.

La kanto estas parto de la duobla albumo The Wall (1979), kiu rakontas la emocian vojaĝon de Rozkolora. La albumo ankaŭ estas filmo kaj la kanto estas parto de la voĉa bando de sceno en kiu Pink, la protagonisto, estas en sia hotelĉambro sub la efikoj de la drogoj kiujn li ĵus prenis, nekapabla prezenti ĉe la koncerto kiun li planintus. por la nokto.

Dormeme, meze de unu el liaj psikologiaj vojaĝoj en la pasintecon, Pink estas interrompita kiam ili enrompas en la hotelĉambron.

Kuracisto injektas lin per substanco kiu prenos lin el sia superdozo, certigante ke li ankoraŭ povas koncerti ĉe la koncerto de tiu nokto.

La kantoteksto komenciĝas per soleca ulo, ŝajne perdita, kaj peto por helpo, ni ne certas, ke la petolo estas. adresita al kiu.

Saluton

Ĉu estas iu ene?

Nur kapjesu, se vi povas aŭdi min

Ĉu estas iu ĉehejmen?

Kion ni iom post iom rimarkas, ke tiu ĉi iu estas malfortigita, deprimita, senforta kaj malkonektita de la realo.

Kiu havas voĉon en muziko, do enmiksiĝas, demandas kelkajn bazajn informojn, demandas kie doloras kaj ĉu eblas stari.

Kvankam la bildo, kiu kristaliĝis el la kanto, estas de iu, kiu provas drogojn kaj perdas rilaton kun la realo, la aŭtoro kaj la La kantoteksto mem faras ĝin. klare, ke tio estas periodo en infanaĝo, kiam Rogers malsaniĝis.

La komponado estas sufiĉe eksplicita:

Kiam mi estis infano mi havis febron

Miaj manoj sentis ĝuste; kiel du balonoj

Kiam li fariĝis plenkreskulo, la sento ripetiĝis kelkfoje, sammaniere, bileto en delira staton, tute senspira.

Dum unu el la pintoj de hepatito, Roger devis ludi spektaklon en Filadelfio (ĉe la Spectrum Arena, la 29-an de junio 1977) kaj la kuracisto aplikis injekton por la doloro, juĝante ke ĝi estis muskola problemo. Roger Waters verkis parton de la kantoteksto inspiritaj de tiu sperto.

Nur iom da pinglopiko

Ne estos pli

Malbono

Sed vi eble sentas vin iom malsana

Ĉu vi povas stari?

Mi ja kredas, ke ĝi funkcias, bone

Krom ĉi tiu okazo, en aliaj okazoj la komponisto malkonektis de la realo kiam li havis pintojn febron aŭ doloron, Waters rememoras:

"Mi memorashavinte la gripon aŭ ion similan, infekto kiu donis al mi febron pli ol 40° kaj deliris min. Ĝi ne estis tiel amuza kiel multaj pensas, ĝi estis terura."

Kvankam la kantoteksto de Comfortably numb parolas pri specifaj situacioj travivitaj de la komponisto, verŝajne la aŭskultanto jam komforte senkonsciiĝis pro io en. vivo, en iu specifa momento de malfacilaĵo.

Se la komponado komenciĝas en senespera maniero - kun homo perdita, mergita en si, izolita - post la alveno de la kuracisto kaj la administrado de la medikamento, la ŝtato de torporo pliboniĝas. karaktero ekstaras, pruvante povi prezenti la spektaklon.

Tio daŭrigos vin, tra la spektaklo

Venu, estas tempo por iri

Pri la kreado de muziko

En la kazo de Comfortably numb, la melodio venis antaŭ la kantoteksto. Dave Gilmour skribis la kanton dum li laboris pri sia unua solalbumo en 1978.

Vidu ankaŭ: 10 plej bonaj poemoj de Fernando Pessoa (analizitaj kaj komentitaj)

Kiam li estis registrante sesiojn por The Wall , Gilmour prenis la laboron al Roger Waters por aprezi kaj, eble, krei kantotekston, la versoj de Comfortably numb finiĝis efike komponitaj de la kontrabasisto.

Komuna racio kutime asocias muzikon kun reagoj. derivita de drogkonsumo. Sed la vero estas, ke kreado, laŭ la artisto, rondiras ĉirkaŭ plenkreskulo, kiu denove sentas sin infano kiam li havas febron.

Waters deklaris, ke li jamli havis tiun senton kelkfoje dum sia vivo. En intervjuo kun Mojo revuo en decembro 2009, li argumentis:

"Kiam mi estis infano mi havis febron / Miaj manoj sentis same kiel du balonoj" estas aŭtobiografiaj linioj. Mi memoras, kiam mi estis infano kaj mi havis la gripon aŭ iun alian malsanon, ajnan infekton, kiam la temperaturo tro altiĝis, mi iris en deliro. Ne estis kvazaŭ miaj manoj efektive aspektus kiel balonoj, sed mi rigardis ilin kaj sentis, ke ili estas grandegaj, timigaj.

En alia intervjuo, ĉi-foje en la 1980-aj jaroj, en Los-Anĝeleso, Waters rakontas la kanto al la periodo kiam li havis hepatiton, kvankam li ankoraŭ ne estis diagnozita kun la malsano.

Comforte sensenta estis la lasta kanto kreita de partneroj Waters kaj Gilmour. En 1986, Waters forlasis Pink Floyd. En 2008, klavarludanto Richard Wright mortis, viktimo de devasta kancero.

La grupo finis reunuiĝi en 2014 por eldoni la albumon Endless River, la unua originala kompilo de la lastaj 20 jaroj. Entute la ensemblo publikigis dek kvin originalajn albumojn, la unua estis en 1967 (titolita La sakŝalmludanto ĉe la pordego de Tagiĝo).

Traduko

Saluton!

Ĉu estas iu ajn. tie interne?

Nur kapjesu, se vi povas aŭdi min

Ĉu iu estas hejme?

Venu, venu nun

Mi aŭdas, ke vi estis deprimita.

Mi povas mildigi vian doloron

Metu vin sur la piedojnnova

Trankviliĝu!

Mi bezonas kelkajn informojn unue

Nur la bazajn faktojn

Ĉu vi povus montri al mi, kie ĝi doloras?

Ne estas doloro, vi retiriĝas

Fora ŝipo blovanta fumon ĉe la horizonto

Vi estas nur kaptita de ondoj

Viaj lipoj moviĝas

> Sed mi ne povas aŭdi vin

Kiam mi estis infano mi havis febron

Miaj manoj sentis kiel du balonoj

Nun mi havas tiun senton denove

Ne, mi ne povas klarigi ĝin, vi ne komprenus

Mi ne estas tiel

Mi komforte senĝeniĝis

Mi komforte fariĝis sensenta

Bone!

Nur iom da pinglopikado

Ne plu

Sed vi eble sentas iom naŭzon

Ĉu vi povas akiri supren?

Mi vere kredas, ke ĝi funkcias, bone!

Ĝi sukcesos vin fari la spektaklon

Venu, estas tempo por iri

>Ne estas doloro, vi retiriĝas

Fora ŝipo blovanta fumon super la horizonto

Vi estas kaptita nur en ondoj

Viaj lipoj moviĝas

Sed mi ne povas aŭdi vin

Kiam ĝi estis infano

mi ekvidis paseman

El la angulo de mia okulo

Mi turnis min por rigardi sed ĝi malaperis

Ne povas detekti ĝin nun

La infano kreskis

La sonĝo finiĝis

Mi fariĝis komforte numb

La muralbumo

Eldonita la 30-an de novembro 1979,The Wall estas duobla albumo - la dekunua - de brita rokmuzika grupo Pink Floyd. Ĝi estis la lasta verko prezentita kun la ĉeesto de ĉiuj membroj konsiderataj legendoj de la grupo.

La muzikeldonejoj respondecaj pri la projekto estis Harvest Records (en Britio) kaj Columbia Records (en Usono) kaj la albumo estis konsiderata unu el la plej vendataj verkoj en la rokmondo.

Malkovru la trakojn de la duobla albumo:

Disko 1:

1. En la Karno? (Flanko A)

2. La Maldika Glacio (Flanko A)

3. Alia Briko en la Muro (Parto I) (Flanko A)

4. La Plej Feliĉaj Tagoj de Niaj Vivoj (Flanko A)

5. Alia Briko en la Muro (Parto II) (Flanko A)

6. Patrino (Flanko A)

1. Adiaŭ Blua Ĉielo (Flanko B)

2. Malplenaj Spacoj (Flanko B)

3. Juna Volupto (Flanko B)

4. Unu el Miaj Turnoj (Flanko B)

5. Ne Forlasu Min Nun (Flanko B)

6. Alia Briko en la Muro (Parto III) (Flanko B)

7. Adiaŭ Kruela Mondo (Flanko B)

Disko 2:

1. Hej Vi (Flanko A)

2. Ĉu Estas Iu Ekstere? (Flanko A)

3. Neniu Hejme (Flanko A)

4. Vera (Flanko A)

5. Revenigu la Knabojn Hejmen (Flanko A)

6. Komforte Ensentema (Flanko A)

1. La Spektaklo Devas Daŭrigi (Flanko B)

2. En la Karno (Flanko B)

3. Kuru Kiel Infero (Flanko B)

4. Atendante la Vermojn (Flanko B)

5. Haltu (Flanko B)

6. La Provo (Flanko B)

7. Ekster la Muro (Flanko B)

La diskokovraĵomuro.

La Muro, la filmo

La plenlonga filmo aperinta en 1982 estis reĝisorita de Alan Parker surbaze de la albumo The Wall, publikigita de Pink Floyd en 1979.

The Wall La filmo estis verkita de kantisto kaj kontrabasisto Roger Waters kaj rakontas la historion de ekstreme problema rokstelulo kiu, pro sia socia izoliteco, finas freneziĝi.

Bob Geldof rolas la ĉefrolulon Pink kiel plenkreskulo. kaj Kevin McKeon kiam la fama estas ankoraŭ infano. Christine Hargreaves kaj James Laurenson pozas kiel la gepatroj de la artisto dum Eleanor David pozas kiel lia edzino.

Filma afiŝo.

Ekspecialaĵo de la produktado estas ke ekzistas tre malmultaj dialogoj sur la granda ekrano. , la filmo estas esence lulita de la kantoteksto de Pink Floyd.

Comfortably numb, la libro

Titolita "Comfortably numb: the inside story of Pink Floyd", la libro verkita de Mark Blake promesas por esti rerakonto de postscenejo de la brita rokmuzika grupo Pink Floyd.

La aŭtoro estas profunda konanto de la temo kaj jam verkis aliajn librojn dediĉitajn al muziko (kiel Rolling Stone , The Times kaj Klasika roko ) .

La eldono estis lanĉita en novembro 2008.

Vidu ankaŭ:




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray estas verkisto, esploristo kaj entreprenisto kun pasio por esplori la intersekciĝon de kreivo, novigo kaj homa potencialo. Kiel la aŭtoro de la blogo "Kulturo de Geniuloj", li laboras por malkovri la sekretojn de alt-efikecaj teamoj kaj individuoj, kiuj atingis rimarkindan sukceson en diversaj kampoj. Patrick ankaŭ ko-fondis konsilantan firmaon kiu helpas organizojn evoluigi novigajn strategiojn kaj kreskigi kreivajn kulturojn. Lia laboro estis prezentita en multaj publikaĵoj, inkluzive de Forbes, Fast Company, kaj Entrepreneur. Kun fono en psikologio kaj komerco, Patrick alportas unikan perspektivon al sia verkado, miksante sciencbazitajn komprenojn kun praktikaj konsiloj por legantoj, kiuj volas malŝlosi sian propran potencialon kaj krei pli novigan mondon.