Legend of Iara បានវិភាគ

Legend of Iara បានវិភាគ
Patrick Gray

Iara គឺ​ជា​តួអង្គ​សំខាន់​បំផុត​មួយ​ក្នុង​រឿង​ប្រជាប្រិយ​ប្រេស៊ីល។ សត្វដែលជាពាក់កណ្តាលមនុស្ស និងពាក់កណ្តាលត្រី រស់នៅក្នុងទន្លេអាម៉ាហ្សូន ហើយបានទាក់ទាញអ្នកនេសាទជាមួយនឹងភាពស្រស់ស្អាតរបស់វា និងបទចម្រៀងដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍របស់វា ដែលជំរុញឱ្យបុរសទៅរកសំណាងអាក្រក់។

រឿងព្រេងនិទានដែលមានដើមកំណើតនៅអឺរ៉ុប និងជនជាតិដើមភាគតិចគឺ រៀបរាប់ឡើងវិញដោយអ្នកនិពន្ធសំខាន់ៗដូចជា José de Alencar, Olavo Bilac, Machado de Assis និង Gonçalves Dias។

រឿងព្រេងរបស់ Iara

អ្នកការពារទន្លេ និងការនេសាទ ហើយត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "មាតានៃទឹក" មច្ឆា Iara ក៏មានការភ័យខ្លាចយ៉ាងខ្លាំងចំពោះបុរសដែលនេសាទ និងជិះទូកតាមទន្លេនៅភាគខាងជើងនៃប្រទេស និងអ្នកដែលបរបាញ់នៅក្នុងតំបន់ក្បែរនោះ។

វាត្រូវបានគេនិយាយថា Iara ជាជនជាតិឥណ្ឌាដ៏ស្រស់ស្អាតបានរស់នៅ។ ជាច្រើនឆ្នាំនៅក្នុងកុលសម្ព័ន្ធក្នុងតំបន់នោះ។ ការងារត្រូវបានបែងចែក: បុរសចេញទៅបរបាញ់ត្រី។ ហើយស្ត្រីទាំងនោះបានមើលថែភូមិ កុមារ ការដាំដំណាំ និងការច្រូតកាត់។

ថ្ងៃមួយ តាមសំណើរបស់គ្រូអាចារ្យ អ៊ីរ៉ា បានទៅច្រូតកាត់ចំការពោតថ្មីមួយ ដែលរហូតមកដល់ពេលនោះ នាងមិនបានឃើញទេ។ . ជនជាតិឥណ្ឌាចំណាស់ជាងគេនៃកុលសម្ព័ន្ធបានពន្យល់ពីផ្លូវទៅកាន់ Iara ដែលបានចាកចេញពីការច្រៀងតាមដងផ្លូវដែលនឹងនាំនាងទៅកន្លែងច្រូតកាត់។

ជនជាតិឥណ្ឌាតិចតួចបានបន្តមើលការច្រៀងរបស់បក្សី និងពណ៌នៃបក្សី ដែលហោះហើរនៅជិតស្ទ្រីមដ៏ស្រស់ស្អាត។ ដោយសាទរ និងក្តៅខ្លាំង នាងបានសម្រេចចិត្តទៅងូតទឹកក្នុងទឹកដ៏ថ្លា ស្ងប់ស្ងាត់ និងគ្រីស្តាល់។

Iara បានស្នាក់នៅក្នុងទន្លេអស់រយៈពេលជាយូរ ដោយលេងជាមួយត្រី និងច្រៀងទៅកាន់បក្សី។ ប៉ុន្មានម៉ោងក្រោយមក ដោយភ្លេចពីការងារទាំងស្រុង នាងក៏ដេកចុះដើម្បីសម្រាក ហើយងងុយដេក។ ពេលនាងភ្ញាក់ពីគេង យប់ហើយ ហើយនាងដឹងថានាងនឹងមិនអាចត្រឡប់មកផ្ទះវិញបានទេ។

ថ្ងៃបន្ទាប់នាងកំពុងច្រៀង អង្គុយលើខ្សាច់សនៃទន្លេ អង្រួនសក់ដ៏ស្រស់ស្អាតរបស់នាង។ នៅពេលដែល jaguar ស្រេកឃ្លានពីរបានបង្ហាញខ្លួន ហើយបានចាកចេញសម្រាប់ការវាយប្រហារ។ Iara បានរត់ឆ្ពោះទៅទន្លេយ៉ាងលឿន។

ត្រីដែល Iara បានចំណាយពេលពេញមួយថ្ងៃលេងជាមួយនោះ បានព្រមាននាងអំពីគ្រោះថ្នាក់ ហើយប្រាប់នាងឱ្យចូលទៅក្នុងទឹកយ៉ាងលឿន។ ពេល​នោះ​ហើយ​ដែល Iara ដើម្បី​គេច​ផុត​ពី​សត្វ​ចាហួរ បាន​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ទឹក ហើយ​មិន​ដែល​ត្រឡប់​ទៅ​កុលសម្ព័ន្ធ​វិញ​ទេ។

គ្មាន​នរណា​ដឹង​ច្បាស់​ថា​មាន​អ្វី​កើត​ឡើង​ទេ។ អ្នកខ្លះនិយាយថា នាងបានក្លាយជានាងមច្ឆាដ៏ស្រស់ស្អាត ដែលព្រោះតែនាងស្អប់ការនៅម្នាក់ឯង ទើបប្រើបទចម្រៀង និងភាពស្រស់ស្អាតរបស់នាង ដើម្បីទាក់ទាញអ្នកនេសាទ និងបុរសផ្សេងទៀតដែលចូលទៅជិតទន្លេ ដើម្បីនាំពួកគេទៅបាតសមុទ្រ។

យោងតាម ដល់រឿងមួយដែលបានរៀបរាប់ដោយអ្នកស្រុកនៃកុលសម្ព័ន្ធនោះ ថ្ងៃមួយពេលរសៀល យុវជនឥណ្ឌាម្នាក់បានត្រឡប់មកភូមិរបស់គាត់វិញ បន្ទាប់ពីនេសាទបានមួយថ្ងៃ គាត់បានទម្លាក់ទូកកាណូរបស់គាត់ទៅក្នុងទឹកទន្លេ។ .

ក្លាហានណាស់ យុវជននោះបានមុជចូលទៅក្នុងទឹកទាំងនោះ យកអូរ ហើយនៅពេលដែលគាត់កំពុងឡើងលើទូកកាណូ អាយរ៉ាបានបង្ហាញខ្លួន ហើយចាប់ផ្តើមច្រៀង។

រំជួលចិត្តដោយបទចម្រៀងរបស់ មច្ឆា​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត ជនជាតិ​ឥណ្ឌា​មិន​អាច​ទៅ​ឆ្ងាយ​បាន​ទេ។ វាបានហែលទឹកនៅក្នុងរបស់អ្នក។ការណែនាំ ហើយដោយមានការចាប់អារម្មណ៍ គាត់នៅតែអាចមើលឃើញថា សត្វស្លាប ត្រី និងសត្វទាំងអស់ដែលនៅជុំវិញគាត់ក៏ពិការដោយសារបទចម្រៀងរបស់ Iara ដែរ។

មួយសន្ទុះ យុវជននោះនៅតែព្យាយាមទប់ទល់ ហើយតោងជាប់។ ទៅគល់ឈើដែលនៅមាត់ច្រាំង ប៉ុន្តែវាគ្មានប្រយោជន៍ទេ៖ មិនយូរប៉ុន្មាន គាត់ក៏ចាប់ដៃនាងមេម៉ាយដ៏ស្រស់ស្អាត។ ហើយគាត់បានលិចជាមួយនាង បាត់ខ្លួនជារៀងរហូតទៅក្នុងទឹកទន្លេ។

មេចាស់ម្នាក់ដែលដើរកាត់នោះបានឃើញអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង ប៉ុន្តែមិនអាចជួយបាន។ ពួកគេនិយាយថាគាត់ជាអ្នកនិទានរឿង ហើយគាត់ថែមទាំងបានបង្កើតពិធីមួយដើម្បីកម្ចាត់អក្ខរាវិរុទ្ធរបស់ Iara ទៀតផង។ ប៉ុន្តែមនុស្សមួយចំនួនតូចដែលគាត់អាចទាញចេញពីបាតទឹកបានធ្វើឱ្យមានការយល់ច្រលំ ដោយសារតែភាពទាក់ទាញរបស់សត្វមច្ឆា។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: តើអ្វីទៅជាក្រុមហ៊ុន Renaissance: សេចក្តីសង្ខេបនៃចលនាក្រុមហ៊ុន Renaissance

អត្ថបទដែលបានយក និងកែសម្រួលពីសៀវភៅ Lendas Brasileiras - Iara ដោយ Mauricio de Souza (អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ Girassol, 2015) ។

Legend of Iara Sereia: Turma do Folclore

ការវិភាគនៃរឿងព្រេងនិទាន Iara

រឿងព្រេងនៃតំបន់ Amazon មានតួអង្គសំខាន់របស់វាជា សត្វកូនកាត់ ក៏ដូចជា តួអង្គជាច្រើនពីទេវកថា។ Iara គឺជាពាក់កណ្តាលសត្វ (ត្រី) និងពាក់កណ្តាលមនុស្ស (ស្ត្រី) ។ ត្រូវបានពិពណ៌នាដោយរាងកាយថាជាជនជាតិឥណ្ឌា ដែលមានស្បែកខ្មៅ ត្រង់ សក់វែង និងពណ៌ត្នោត ប្រភពដើមរបស់ Iara ត្រឡប់ទៅរឿង ដើមកំណើតអឺរ៉ុប ដែលទទួលបានពណ៌ក្នុងស្រុក។

អត្ថន័យនៃឈ្មោះ Iara

Iara គឺជាពាក្យជនជាតិដើមភាគតិច ដែលមានន័យថា "អ្នកដែលរស់នៅក្នុងទឹក"។ តួអក្សរនេះត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរថាជា Mãe-d'Água ។ ផ្សេងទៀតកំណែសម្រាប់ឈ្មោះតួអង្គសំខាន់នៃរឿងគឺ Uiara។

ការពន្យល់អំពីតួអក្សរ

តួអក្សរ Iara អាចអានបាន ម្យ៉ាងវិញទៀតជា ឧត្តមគតិនៃ ស្ត្រីដែលចង់បាន និងមិនអាចចូលបាន ។ ការអាននេះសំដៅទៅលើការពិតដែលថាជនជាតិព័រទុយហ្គាល់បានបន្សល់ទុកនៅលើដីដែលជាស្ត្រីដែលពួកគេស្រឡាញ់។ អវត្តមាន​នេះ​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​គេ​ស្រមៃ​ឃើញ​ស្ត្រី​ប្លាទីន​ម្នាក់ ឈ្មោះ អ៊ីរ៉ា។ ក្មេងស្រីនោះនឹងក្លាយជានិមិត្ដរូបនៃនារីដ៏ស្រស់ស្អាត លោភលន់ ប៉ុន្តែក្នុងពេលតែមួយមិនអាចសម្រេចបាន។

ម្យ៉ាងវិញទៀត អ៊ីរ៉ាក៏ដាស់ការអានថាជា រូបភាពមាតា ជាពិសេស ដោយតំណាងជាច្រើនរបស់វាសង្កត់ធ្ងន់លើសុដន់អាក្រាត ដែលសំដៅលើការបំបៅកូនដោយទឹកដោះម្តាយ។

សូមមើលផងដែររឿងព្រេងមិនគួរឱ្យជឿចំនួន 13 នៃរឿងព្រេងប្រេសុីល (មានមតិ)រឿងព្រេងនិទាននៃបូតូ (រឿងព្រេងរបស់ប្រេស៊ីល)13 រឿងនិទាន និងម្ចាស់ក្សត្រីសម្រាប់កុមារឱ្យដេក (មានមតិ)

Mario de Andrade បានវិភាគ Iara ដោយផ្អែកលើទ្រឹស្តីចិត្តសាស្ត្រហើយបានរកឃើញថាវត្តមានរបស់ក្មេងស្រីដែលមិនអាចទ្រាំទ្របាននិយាយអំពី "បំណងប្រាថ្នាសន្លប់ដើម្បីត្រលប់ទៅភ្លៅម្តាយវិញ។ ប៉ុន្តែដោយសារការរួមរ័កជារឿងហាមឃាត់ក្នុងសន្លប់ ទើបត្រូវទទួលទោសប្រហារជីវិតយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ ដែលអនុញ្ញាតឱ្យខ្លួនចាញ់បោកការទាក់ទាញដ៏សាហាវរបស់ម្តាយទឹក! (...) វាគឺជាការដាក់ទណ្ឌកម្មរបស់ Oedipus ដែលបានរំលោភលើបម្រាមនៃការរួមរ័ក្សរបស់ម្តាយ!” ដូច្នេះហើយ Iara នឹងក្លាយជានិមិត្តរូបនៃភាពជាម្តាយ និងការដាក់ទណ្ឌកម្មរបស់អ្នកដែលហ៊ានឆ្លងព្រំដែន ដើម្បីមានទំនាក់ទំនងជាមួយនាង។

ដំបូងឡើយ Iaraតួអង្គបុរស

កំណែដំបូងនៃរឿងព្រេងនិទានដែលយើងដឹងសព្វថ្ងៃនេះមានតួឯកជាតួឯក តួប្រុសដែលមានឈ្មោះថា Ipupiara ជាសត្វទេវកថាដែលមានដើមមនុស្ស និងកន្ទុយត្រីដែលស៊ីអ្នកនេសាទ ហើយយក ពួកគេទៅបាតទន្លេ។ Ipupiara ត្រូវបានពិពណ៌នាដោយអ្នកធ្វើអាណានិគមជាបន្តបន្ទាប់នៅចន្លោះសតវត្សទី 16 និង 17 ។

ការប្រែក្លាយរបស់ Ipupiara ទៅជាតួអង្គស្រី ជាមួយនឹងភាពទាក់ទាញដែលកើតចេញពីការនិទានរឿងអ៊ឺរ៉ុប បានកើតឡើងតែនៅក្នុងសតវត្សទី 18 ប៉ុណ្ណោះ។ តាំងពីពេលនោះមក តួឯកនៃរឿងព្រេងនិទានបានក្លាយជានារីវ័យក្មេងដ៏ស្រស់ស្អាត Iara (ឬ Uiara)។

ដើមកំណើតអ៊ឺរ៉ុបនៃរឿងព្រេង

ទោះបីជាឈ្មោះរបស់តួឯកគឺជាជនជាតិដើមក៏ដោយ ដើមកំណើតនៃរឿងព្រេងនិទានដ៏ល្បីល្បាញនៃរឿងព្រេងជាតិ និងអាចត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងការស្រមើលស្រមៃរបស់អ៊ឺរ៉ុប - ដោយវិធីនេះ ការស្រមើលស្រមៃរបស់ប្រជាជនប្រេស៊ីលភាគច្រើន។

មាន បាទ មួយ រឿងព្រេងជនជាតិដើម ដែលមានតួឯកគឺ Ipupiara ដែលជាមនុស្ស និងសត្វសមុទ្រដែលបានលេបត្របាក់អ្នកនេសាទ។ កំណត់ត្រានេះត្រូវបានធ្វើឡើងដោយអ្នកដាក់អាណានិគមរ៉ាំរ៉ៃនៅចន្លោះសតវត្សទី 16 និងទី 17។

កំណែដែលយើងស្គាល់ថាជា Iara ដ៏ទាក់ទាញត្រូវបាននាំយកមកទីនេះដោយពួកអាណានិគម ដោយបានលាយឡំជាមួយនិទានរឿងក្នុងតំបន់ និងទទួលបានលក្ខណៈពិសេសដើម។

យើងអាចតាមដានឫសរបស់ Iara ទៅកាន់ មច្ឆាក្រិក ។ រឿងរបស់ Iara គឺស្រដៀងនឹងរឿងដែលសម្តែងដោយ Ulisses ។ នៅក្នុងកំណែនេះ អាបធ្មប់ Circe បានណែនាំក្មេងប្រុសបានចងខ្លួនគាត់ទៅនឹងបង្គោលនៃកប៉ាល់ ហើយដោតត្រចៀកអ្នកបើកទូកជាមួយនឹងក្រមួន ដូច្នេះពួកគេមិនត្រូវបានគេចាប់អារម្មណ៍ដោយសំឡេងស៊ីរ៉ែននោះទេ។ Olavo Bilac បញ្ជាក់ពីប្រភពដើមនៃទេវកថាអ៊ឺរ៉ុប៖

“Iara គឺជា Mermaid ដូចគ្នានៃជនជាតិក្រិចដំបូង ស្ត្រីពាក់កណ្តាល ត្រីពាក់កណ្តាល ដែល Ulysses ដែលមានប្រាជ្ញាបានជួបនៅថ្ងៃមួយនៅលើ peregrinations របស់គាត់នៅសមុទ្រ។

អ្នកនិពន្ធជនជាតិ João Barbosa Rodrigues ក៏បានសរសេរនៅឆ្នាំ 1881 នៅក្នុងទស្សនាវដ្ដីប្រេស៊ីលអំពីដើមកំណើតនៃនាងមច្ឆារបស់យើង ដែលពិតជាមកពីទ្វីបចាស់៖

“Iara គឺជានាងមច្ឆានៃមនុស្សបុរាណដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិទាំងអស់របស់នាង កែប្រែដោយ ធម្មជាតិ និងដោយអាកាសធាតុ។ គាត់រស់នៅបាតទន្លេ ក្រោមម្លប់នៃព្រៃព្រហ្មចារី សម្បុរខ្មៅស្រអែម ភ្នែក និងសក់ខ្មៅដូចកូនអ្នកនៅអេក្វាទ័រ ត្រូវកំដៅថ្ងៃឆេះ ចំណែកសមុទ្រខាងជើងមានពណ៌ទង់ដែង និងមានភ្នែក ពណ៌បៃតងដូចសារាយពីថ្មរបស់វា។"

វាក៏អាចកំណត់ទីតាំងដើមនៃទេវកថារបស់ Iara ក្នុងវប្បធម៌ព័រទុយហ្គាល់ ដែលជាកន្លែងដែលមានរឿងព្រេងរបស់ អន្លង់អន្លង់អន្លោច ដែល ច្រៀង និងទាក់ទាញបុរសដោយសំឡេងរបស់ពួកគេ។

ទេវកថានេះមានប្រជាប្រិយភាពយ៉ាងខ្លាំងជាពិសេសនៅក្នុងតំបន់ Minho និង Alentejo នៃប្រទេសព័រទុយហ្គាល់ ហើយផ្នែកមួយនៃប្រជាជននេះបានផ្លាស់ទៅភាគខាងជើងប្រទេសប្រេស៊ីលក្នុងអំឡុងពេលអាណានិគម។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: មោទនភាព និងការរើសអើងរបស់ Jane Austen៖ សេចក្តីសង្ខេប និងការពិនិត្យសៀវភៅ

អ្នកនិពន្ធ និងវិចិត្រករប្រេស៊ីលដែលផ្សព្វផ្សាយរឿងព្រេងរបស់ Iara

ជាពិសេសក្នុងកំឡុងសតវត្សទី 19 និងទី 20 រឿងព្រេងរបស់ Iara ត្រូវបានគេពេញនិយមយ៉ាងខ្លាំង ហើយបានសិក្សា។

José de Alencar ដែលជាឈ្មោះដ៏អស្ចារ្យនៃមនោសញ្ចេតនាប្រេស៊ីល គឺជាអ្នកទទួលខុសត្រូវបំផុតក្នុងការផ្សព្វផ្សាយរឿងព្រេងរបស់ Iara ។ នៅក្នុងផលិតកម្មជាច្រើន គាត់បានបញ្ចូលរូបភាពនាងមច្ឆា ដែលបានទាក់ទាញបុរសៗជាមួយនឹងសំឡេងរបស់នាង ដោយបញ្ជាក់ពីចេតនារបស់គាត់ក្នុងការផ្សព្វផ្សាយនូវអ្វីដែលគាត់ចាត់ទុកថាជា "ការបញ្ចេញមតិស្របច្បាប់នៃវប្បធម៌ជាតិ"

Gonçalves Dias គាត់ក៏ជាអ្នកនិពន្ធដ៏អស្ចារ្យម្នាក់ទៀតដែលបានបន្តរូបភាពរបស់ Iara តាមរយៈកំណាព្យ A Mãe d'água (រួមបញ្ចូលនៅក្នុងសៀវភៅ Primeiros cantos, 1846)។

Sousândrade ក៏បានផ្តល់ភាពមើលឃើញដល់នាងមច្ឆានៅក្នុងការងារសំខាន់របស់គាត់ O Guesa (1902)) )។

Machado de Assis បាននិយាយអំពី Iara នៅក្នុងកំណាព្យ Sabina ដែលមាននៅក្នុងសៀវភៅ Americanas (1875) ដោយមានគោលបំណងដូចគ្នានឹងសហសេវិករបស់គាត់ដែលនាំមុខគាត់៖ ការសង្គ្រោះ និងលើកតម្កើងវប្បធម៌ជាតិ

ប៉ុន្តែវាមិនត្រឹមតែនៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍ទេដែលតួអង្គ Iara ត្រូវបានផលិតឡើងវិញ។ ផងដែរនៅក្នុងសិល្បៈដែលមើលឃើញ Iara ត្រូវបានគូរដោយវិចិត្រករសំខាន់ៗមួយចំនួនដូចជា Alfredo Ceschiatti ដែលមានបេសកកម្មធ្វើរូបចម្លាក់សំរិទ្ធដែលមានទីតាំងនៅមុខវិមាន Alvorada៖

យើងគិតថាអ្នកប្រហែលជាចាប់អារម្មណ៍ផងដែរ៖




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray គឺជាអ្នកនិពន្ធ អ្នកស្រាវជ្រាវ និងជាសហគ្រិនដែលមានចំណង់ចំណូលចិត្តក្នុងការស្វែងរកចំនុចប្រសព្វនៃភាពច្នៃប្រឌិត ការច្នៃប្រឌិត និងសក្តានុពលរបស់មនុស្ស។ ក្នុងនាមជាអ្នកនិពន្ធនៃប្លុក "Culture of Geniuses" គាត់ធ្វើការដើម្បីស្រាយអាថ៌កំបាំងនៃក្រុមដែលមានសមត្ថភាពខ្ពស់ និងបុគ្គលដែលទទួលបានជោគជ័យគួរឱ្យកត់សម្គាល់ក្នុងវិស័យផ្សេងៗ។ Patrick ក៏​បាន​បង្កើត​ក្រុមហ៊ុន​ប្រឹក្សា​យោបល់​ដែល​ជួយ​អង្គការ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​យុទ្ធសាស្ត្រ​ច្នៃប្រឌិត និង​ជំរុញ​វប្បធម៌​ច្នៃប្រឌិត។ ការងាររបស់គាត់ត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងការបោះពុម្ពផ្សាយជាច្រើនរួមទាំង Forbes, Fast Company និងសហគ្រិន។ ជាមួយនឹងសាវតាផ្នែកចិត្តវិទ្យា និងធុរកិច្ច លោក Patrick នាំមកនូវទស្សនវិស័យពិសេសមួយដល់ការសរសេររបស់គាត់ ដោយលាយបញ្ចូលការយល់ដឹងផ្អែកលើវិទ្យាសាស្ត្រជាមួយនឹងដំបូន្មានជាក់ស្តែងសម្រាប់អ្នកអានដែលចង់ដោះសោសក្តានុពលផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ និងបង្កើតពិភពលោកប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិតបន្ថែមទៀត។