João Cabral de Melo Neto: 10 poemas analizados e comentados para coñecer ao autor

João Cabral de Melo Neto: 10 poemas analizados e comentados para coñecer ao autor
Patrick Gray
común a tantas outras persoas do nordeste do sertão. Descubre máis a fondo o poema Morte e vida severina, de João Cabral de Melo Neto.

O poema completo foi adaptado para o audiovisual (en forma de banda deseñada) polo debuxante Miguel Falcão. Consulta o resultado da creación:

Death and Life Severina

João Cabral de Melo Neto (6 de xaneiro de 1920 - 9 de outubro de 1999) foi un dos maiores poetas da literatura brasileira.

A súa obra, pertencente á terceira fase do modernismo (a Xeración do 45 ), deixou ao público lector fascinado pola capacidade de experimentación e innovación coa linguaxe . João Cabral explorou unha serie de temas na súa poesía, desde letras de amor ata poemas comprometidos e escritos ensimesmados.

Consulta os seus mellores poemas comentados e analizados a continuación.

1. Fabas catar , 1965

1.

Fabas catar limítase a escribir:

Bota as fabas á auga da cunca

E as palabras na folla de papel;

e despois tira o que flota.

Está ben, cada palabra flotará no papel,

auga conxelada, por conduce o teu verbo;

porque colle esta faba, soprala,

e bota a luz e o oco, a palla e o eco.

2.

Agora, na colleita de xudías hai o risco,

de que, entre os grans pesados, entre

un gran non masticable, rompa os dentes.

Por suposto que non, cando ao coller palabras:

a pedra dálle á frase o seu gran máis vivo:

obstaculiza a lectura fluída e flotante,

chama a atención, cítaa con risco.

As fermosas fabas de Catar pertence ao libro Educação pela Pedra , que se publicou en 1965. O poema, dividido en dúas partes, ten como tema central a creación creativa. acto , o proceso deaínda así, o amor devoraba o uso de

os meus utensilios: os meus baños fríos, a ópera cantada

no baño, o quentador de auga sen lume

pero iso parecía un planta.

O amor comía os froitos postos na mesa. Bebía

a auga dos vasos e dos cuartos. Comeu o pan con

oculto propósito. Bebía as bágoas dos seus ollos

que, ninguén sabía, estaban cheos de auga.

O amor volveu comer os papeis onde

Escribiu de novo o meu nome sen pensar.

O amor roía a miña infancia, cos dedos manchados de tinta,

o pelo caíame nos ollos, as botas nunca brillaban.

O amor roía ao neno esquivo, sempre en esquinas,

e quen rabuñaba libros, mordía o lapis, andaba pola rúa

patando pedras. Mastigaba conversas, a carón da gasolineira

da praza, cos seus curmáns que o sabían todo

de paxaros, dunha muller, de marcas

de coches.

O amor comía o meu estado e a miña cidade. Drenou a

auga morta dos manglares, aboliu a marea. Comía os

manglares rizados de follas duras, comía o verde

ácido das plantas de cana de azucre que cubrían os

montes normais, cortados polas barreiras vermellas, polo

treniño negro, polas chemineas. Comía o cheiro a

cana cortada e o cheiro ao aire do mar. Mesmo comía aquelas

cousas que desesperaba por non saber

falar delas en verso.

O amor comía ata os días aínda non.anunciado nas

follas. Comía os minutos de adianto

o meu reloxo, os anos que as liñas da miña man

aseguraban. Comeu o futuro gran deportista, o futuro

gran poeta. Comía as futuras viaxes arredor da

terra, as futuras estanterías da habitación.

O amor comía a miña paz e a miña guerra. O meu día e

a miña noite. O meu inverno e o meu verán. Comeuse o meu

silencio, a miña dor de cabeza, o meu medo á morte.

Os tres malqueridos é un exemplo da lírica amorosa de Cabral. Os longos versos describen con precisión e obxectividade as consecuencias que o amor causou na vida do letrista apaixonado.

Publicado en 1943, cando o autor só tiña 23 anos, o poema é unha das manifestacións máis fermosas da actualidade. o amor na literatura brasileira.

A pesar da dificultade de escribir sobre o amor pola súa incomunicabilidade e a particularidade de cada relación, João Cabral consegue concentrar nos seus versos sentimentos que parecen comúns a todos aqueles que algunha vez se namoraron. .

Unha curiosidade: sábese que João Cabral escribiu Os tres malamados despois de ler e quedar encantado co poema Quadrilha , de Carlos Drummond de Andrade.

9. Graciliano Ramos , 1961

Falo só co que falo:

coas mesmas vinte palabras

xiran arredor do sol

que os limpa do que non é un coitelo:

de toda unha costraviscoso,

restos de abaiana,

que queda na folla e cega

o seu sabor a cicatriz clara.

Folo só do que eu fala:

do secano e as súas paisaxes,

Noreste, baixo un sol

alí do vinagre máis quente:

que todo o reduce ao dorsal,

a mera follaxe medra,

unha folla frondosa e longa,

onde pode esconderse no engano.

Só falo por a quen falo:

polos que existen nestes climas

condicionados polo sol,

polo falcón e outras aves rapaces:

e onde están os solos inertes

de tantas condicións caatinga

nas que só é posible cultivar

que é sinónimo de escaseza.

Só fala cos que falo:

que sofre o sono dos mortos

e precisa un espertador

ácre, ​​coma o sol nos ollos:

que é cando o sol está estridente,

a contracorriente, imperioso,

e peta nas pálpebras como

se peta a unha porta cun puño.

Presente no libro Martes , publicado en 1961, (e posteriormente recollido en Serial e antes , 1997) o poema de João Cabral fai referencia a outro gran escritor de literatura brasileira. literatura: Graciliano Ramos.

Tanto João Cabral como Graciliano compartían unha preocupación pola condición social do país -especialmente no nordeste-, e empregaban unha linguaxe seca, concisa, ás veces violenta.

Graciliano Ramos foi o autor de Vidas secas, un clásico que denuncia o durorealidade do interior e ambos os escritores comparten na literatura o desexo de transmitir ao outro a vida cotiá dos afectados pola seca e o abandono.

O poema anterior mostra a paisaxe do nordeste, o sol estridente, as aves do hinterland, a realidade da caatinga. A comparación final é especialmente pesada: cando os raios do sol golpean os ollos do sertanejo, é coma un individuo que chama a porta.

10. Psicoloxía da composición (fragmento), 1946-1947

Deixo o meu poema

como quen se lava as mans.

Algunhas cunchas convertéronse,

que o sol da atención

cristalizou; algunha palabra

que eu florecín, coma un paxaro.

Quizais algunha cuncha

destas (ou paxaro) recorde,

cóncavo, o corpo de o xesto

apagado que o aire xa encheu;

quizais, como a camisa

baleira, que me quito.

Esta saba branca

o soño desterrame,

incítame a versos

claros e precisos.

Refuxio

nesta praia pura

onde nada existe

sobre o que descansa a noite.

O poema anterior forma parte dunha triloxía tamén composta polos poemas Fábula de Anfion e Antioide . Nos versos de Psicologia da Composicao ponse de manifesto a preocupación do letrista pola súa propia obra literaria.

Este poema foi dedicado expresamente ao poeta Ledo Ivo, un dos mentores da Xeración do 45. , grupo onde acostuma João Cabral de Melo Netoenmarcarse.

Os versos buscan revelar o proceso construtivo do texto literario, chamando a atención sobre os alicerces que sustentan a escritura lírica. O ton metalingüístico da escrita demostra a reflexión co universo da palabra e coa aposta pola poesía.

O vocabulario empregado pretende aterse á realidade e vemos nos versos obxectos cotiáns que achegan o poema ao noso. . realidade. João Cabral fai comparacións, por exemplo, coa camisa e a cuncha, achegándose ao lectorado e deixando claro que non se identifica co sentimentalismo estéril e cunha linguaxe descabellada.

Resumo da biografía de João Cabral de. Melo Neto

Nacido en Recife, o 6 de xaneiro de 1920, João Cabral de Melo Neto veu ao mundo como fillo do matrimonio Luís Antônio Cabral de Melo e Carmen Carneiro Leão Cabral de Melo.

A infancia do neno viviuse no interior de Pernambuco, nos muíños da familia, só aos dez anos João Cabral trasladouse cos seus pais á capital, Recife.

En 1942, João Cabral deixou o noreste para Río de Janeiro para ben de xaneiro. Nese mesmo ano publica o seu primeiro poemario ( Pedra do sono ).

O poeta desenvolveu a carreira diplomática sendo Cónsul Xeral de Porto (Portugal) entre 1984 e 1987. A partir dese período no estranxeiro, volve a Río de Janeiro.

Retrato de João Cabral de Melo Neto.

Como escritor, JoãoCabral de Melo Neto foi profundamente galardoado, sendo contemplado coas seguintes distincións:

  • Premio José de Anchieta, de poesía, do IV Centenario de São Paulo;
  • Premio Olavo Bilac. , da Academia Brasileira das Letras;
  • Premio de Poesía do Instituto Nacional do Libro;
  • Premio Jabuti, da Cámara Brasileira do Libro;
  • Premio Bienal Nestlé, para o Corpo. do Traballo ;
  • Premio da Unión Brasileira de Escritores, polo libro "Crime na Calle Relator".

Consagrado polo público e a crítica, o 6 de maio de 1968, João Cabral de Melo Neto pasou a ser membro da Academia Brasileira das Letras, onde ocupou a cátedra número 37.

João Cabral de uniforme o día da inauguración da Academia Brasileira das Letras.

Obras completas de João Cabral de Melo Neto

Libros de poesía

  • Pedra do sono , 1942;
  • O tres Unloved , 1943;
  • O enxeñeiro , 1945;
  • Psicoloxía da composición coa Fábula de Anfión e Antíoda , 1947;
  • O can sen plumas , 1950;
  • Poemas reunidos , 1954;
  • O río ou relación de a viaxe que fai Capibaribe dende o seu nacemento ata o Concello de Recife , 1954;
  • Poxa turística , 1955;
  • Dúas augas , 1956;
  • Aniki Bobó , 1958;
  • Quaderna , 1960;
  • Dous Parlamentos , 1961;
  • Martes ,1961;
  • Poemas escollidos , 1963;
  • Antoloxía poética , 1965;
  • Morte e vida de Severina , 1965;
  • Morte e vida Severina e outros poemas en voz alta , 1966;
  • A educación a través da pedra , 1966;
  • Funeral dun labrego , 1967;
  • Poesía completa 1940-1965 , 1968;
  • Museo de todo , 1975;
  • A escola de coitelos , 1980;
  • Poesía crítica (antoloxía) , 1982;
  • Auto do frade , 1983;
  • Agrestes , 1985;
  • Poesía completa , 1986;
  • Crime na rúa Relator , 1987;
  • Museo de todo e despois , 1988;
  • Sevilla andando , 1989;
  • Primeiros poemas , 1990;
  • J.C.M.N.; os mellores poemas , (org. Antonio Carlos Secchin),1994;
  • Entre o fondo e Sevilla , 1997;
  • Serial e antes, 1997;
  • Educación a través da pedra e máis alá , 1997.

Libros en prosa

  • Consideracións sobre o poeta durmido , 1941;
  • Juan Miro , 1952;
  • A xeración do 45 (testemuño), 1952;
  • Poesía e composición / Inspiración e obra de arte , 1956;
  • Sobre a función moderna da poesía , 1957;
  • Obra completa (org. de Marly de Oliveira), 1995;
  • Prosa , 1998.
composición detrás da escrita.

Ao longo dos versos, o poeta desvela ao lector como é a súa forma persoal de construír un poema, dende a elección das palabras ata a combinación do texto para construír os versos.

Debido á delicadeza do poema, decatámonos de que o oficio do poeta tamén ten algo do traballo do artesán. Ambos exercen o seu oficio con celo e paciencia, na procura da mellor combinación para crear unha peza única e fermosa.

2. Morte e vida severina (fragmento), 1954/1955

— Chámome Severino,

porque non teño outra pía.

Como hai moitos severinos,

que é santo de peregrinación,

así me chamaban

Severino de María;

como hai moitos severinos.

con nais chamadas María,

Finei coma María

do falecido Zacarias.

Pero iso aínda di pouco:

hai moitos na parroquia,

por mor dun coronel

que se chamaba Zacarias

e que era o máis vello

señor desta sesmaría.

Como dicir entón quen lles fala

a vosas señorías?

A ver: é Severino

de María do Zacarias,

de a Serra da Costela ,

límites de Paraíba.

Pero iso aínda di pouco:

se houbera polo menos cinco máis

co nome de Severino

fillos de tantas Marías

esposas de tantas outras,

xa falecido, Zacarias,

vivindo na mesma serra

delgado e huesudo onde vivía.

Estamosmoitos severinos

iguais en todo na vida:

na mesma cabeza grande

que loita por equilibrarse,

no mesmo ventre medrado

nas mesmas patas finas,

e igual porque o sangue

que usamos ten pouca tinta.

E se somos severinos

Ver tamén: Poema E agora José? por Carlos Drummond de Andrade (con análise e interpretación)

iguais en todo na vida,

morremos a mesma morte,

a mesma morte grave:

que é a morte que se morre

antigo idade antes dos trinta anos,

da emboscada antes dos vinte,

da fame un pouco ao día

(por debilidade e enfermidade

é que a morte de Severina

ataca a calquera idade,

Ver tamén: Que é a Performance Artística: 8 exemplos para entender esta linguaxe

e ata persoas non nacidas).

Somos moitos severinos

iguais en todo e no destino:

o de suavizar estas pedras

suando moito por riba,

o de tentar espertar

unha terra cada vez máis extinguida,

que de querer arrancar

unha franxa de cinza.

Fito do rexionalismo na poesía brasileira, Morte e vida severina foi un libro modernista escrito por João Cabral de Melo Neto. entre 1954 e 1955.

Considerados pola crítica como a súa obra mestra, os versos céntranse na vida de Severino, migrante, con todo o sufrimento e as dificultades que se enfrontan na vida cotiá do interior do nordeste. Trátase dun poema tráxico dividido en 18 partes de marcado carácter social.

No fragmento anterior, o inicial, preséntannos ao protagonista Severino e coñecemos un pouco máis a súa orixe.poético e lírico e é capaz de transmitir ao lector a beleza da creación a partir de exemplos cotiáns e fortuítos.

Consulta a animación baseada no poema de Cabral Tecendo a Manhã :

Tecendo a Morning

4. Fábula dun arquitecto , 1966

Arquitectura como construír portas,

abrir; ou como construír o aberto;

construír, non como illar e encarcerar,

nin construír como pechar segredos;

construír portas abertas, en portas;

casas exclusivamente con portas e tellado.

O arquitecto: o que se abre para o home

(todo se limparía das casas abertas)

portas por onde , nunca portas- en contra;

polo que, libre: aire lixeiro razón xusta.

Ata que, tantos libres asustándoo,

negou dar para vivir en claro. e aberto.

Onde se abriron ocos, estaba tachando

opaco para pechar; onde vidro, formigón;

ata que o home pecha: na capela matriz,

con comodidades da nai, feto de novo.

O título do poema é curioso xa que João Cabral de Melo Neto foi bautizado en vida como o “arquitecto das palabras” e “o poeta-enxeñeiro” polo seu traballo lingüístico feito con rigor e precisión.

Os versos anteriores tratan do oficio dun arquitecto. e do espazo que o rodea na vida cotiá. A espacialidade aquí é fundamental para a construción do texto, convén subliñar expresións como "construír portas", "construír o aberto", "construír".teitos".

Tamén é frecuente a aparición de materiais empregados nas obras (vidrio, formigón). O verbo construír repítese, por certo, exhaustivamente. realidade vivida realmente polo arquitecto.

5. O reloxo (fragmento), 1945

Ao redor da vida do home

hai certas caixas de vidro,

dentro das cales, como nunha gaiola,

pódese escoitar palpitar a un animal.

Non se sabe con certeza se son gaiolas;

están máis preto das gaiolas

en polo menos, polo seu tamaño

e forma cadrada.

Ás veces, esas gaiolas

colgan nas paredes;

noutras veces, máis privadas,

van nun peto, nun dos pulsos.

Pero onde estea: a gaiola

será para un paxaro:

a palpitación. é alado,

o salto que garda;

e coma un paxaro cantor,

non un paxaro con plumaxe:

xa que son emite un canto

de tal continuidade.

O poema O Relógio é dunha beleza e delicadeza que o fai destacar entre a vasta obra poética de João Cabral.

Cómpre subliñar que o obxecto que honra o poema aparece só no título, os versos tratan o tema sen necesidade de apelar nunca ao nome da cousa en si.

Cunha visión sumamente poética, João Cabral tenta describir o que é un reloxo baseándose en comparacións fermosas e pouco habituais. Aínda que chega a anunciar ata omaterial do que está feito (vidro), é a partir da alusión aos animais e ao seu universo que somos capaces de identificar o obxecto.

6. Educación a través da pedra , 1965

Unha educación a través da pedra: por leccións;

Para aprender da pedra, frecuéntaa;

Capturando a súa voz inefática, impersoal

(a través da dicción comeza as clases).

A lección moral, a súa fría resistencia

Ao que flúe e a fluír, a ser maleable;

A poética, a súa carne de formigón;

A economía, a súa compacta densificación:

Leccións da pedra (de fóra para dentro,

Carta muda), para quen a deletree.

Outra educación a través da pedra: no Sertão

(de dentro para fóra, e predidáctica).

No Sertão fai a pedra. non sabe como ensinar,

E se o fixese, non ensinaría nada;

Alí non podes aprender a pedra: alí penetra a pedra,

Unha pedra de nacemento. a alma.

O poema anterior dá nome ao libro lanzado por João Cabral en 1965. Cabe subliñar a atracción do poeta pola concreción, que lle valeu o sobrenome de “poeta-enxeñeiro”. Segundo o propio João Cabral, sería un poeta “incapaz do vago”.

Os versos anteriores resumen o ton lírico do poeta nororiental. É un exercicio co fin de acadar unha linguaxe crúa, concisa, obxectiva, intimamente ligada á realidade. A literatura de Cabralina fai fincapé no traballo coa linguaxe e non na mera inspiración resultante dunha percepción .

O meta-poema A educación a través da pedra ensínanos que a relación coa lingua esixe paciencia, estudo, coñecemento e moito exercicio.

7. O can sen plumas (fragmento), 1950

A cidade pasa polo río

como unha rúa

pasa un can;

un froito

para unha espada.

O río semellaba agora

a suave lingua dun can

agora o triste ventre de un can,

por que o outro río

de pano acuoso sucio

dos ollos dun can.

Ese río

era como un can sen plumas.

Non sabía nada da choiva azul,

a fonte rosa,

a auga do vaso de auga,

de auga de cántaro,

de peixes na auga,

da brisa na auga.

Coñecía cangrexos

de barro e ferruxe.

Sabía do barro

como unha membrana mucosa.

Debeu saber dos pobos.

Certamente sabía

sobre o muller febril que habita nas ostras.

Ese río

nunca se abre aos peixes,

ao brillo,

á inquietude coma un coitelo

iso está no peixe.

Nunca se abre no peixe.

O can sen plumas ao principio desestabiliza ao lector, que ve as relacións lóxicas. aparecen invertidos en comparación co habitual. Na lírica de Cabral, é a cidade a que atravesa o río, e non o río que atravesa a cidade, por exemplo.

Pronto comeza a producirse a estrañeza polo uso de aproximacións inesperadas (o río). incluso se compara coa lingua suave dun can). A belezada lírica extráese precisamente desta experimentación coa linguaxe, deste inesperado que aparece de súpeto e saca ao lector da súa zona de confort.

A lectura do poema O can sen plumas é atópase dispoñible ao completo a continuación:

O CAN SEN PLUMAS - JOÃO CABRAL DE MELO NETO

8. Os tres mal queridos , 1943

O amor comía o meu nome, a miña identidade,

o meu retrato. Love comeu o meu certificado de idade,

a miña xenealoxía, o meu enderezo. O amor

comía as miñas tarxetas de visita. O amor veu e comeu todos os

papeis onde escribira o meu nome.

O amor comía a miña roupa, os meus panos, as miñas

camisas. O amor comeu metros e metros de

lazos. O amor comía o tamaño dos meus traxes, o

número dos meus zapatos, o tamaño dos meus

sombreiros. O amor comía a miña altura, o meu peso, a

cor dos meus ollos e o meu cabelo.

O amor comía a miña medicina, as miñas receitas,

as miñas dietas. Comía as miñas aspirinas,

as miñas ondas curtas, os meus raios X. Comía os meus

probas mentais, os meus tests de ouriños.

O amor comía todos os meus libros de

poesía do andel. As citas

en verso comían nos meus libros de prosa. Comía do dicionario as palabras que

podían xuntar en versos.

Famante, o amor devoraba os utensilios do meu uso:

peite, navalla, cepillos, cravo. tesoiras ,

coitelo. Con fame




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray é un escritor, investigador e emprendedor con paixón por explorar a intersección da creatividade, a innovación e o potencial humano. Como autor do blog "Culture of Geniuses", traballa para desvelar os segredos de equipos e individuos de alto rendemento que acadaron un éxito notable en diversos campos. Patrick tamén cofundou unha firma de consultoría que axuda ás organizacións a desenvolver estratexias innovadoras e fomentar culturas creativas. O seu traballo apareceu en numerosas publicacións, entre elas Forbes, Fast Company e Entrepreneur. Cunha formación en psicoloxía e negocios, Patrick aporta unha perspectiva única á súa escritura, mesturando coñecementos baseados na ciencia con consellos prácticos para os lectores que queren desbloquear o seu propio potencial e crear un mundo máis innovador.